Be livid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be livid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть живым
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be transformed into - трансформироваться в

  • be a catalyst for - быть катализатором для

  • be on the alert for - быть настороже

  • be able to - быть способным

  • be a shareholder - входить в состав акционеров

  • be no party - не являться участником

  • be beyond the scope - выходить за рамки

  • be an long way - быть далеко

  • be committed - быть совершенным

  • be terrified - бояться

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- livid [adjective]

adjective: очень сердитый, очень злой, бедный, серовато-синий, лиловато-синий, синевато-багровый, синюшно-бледный, мертвенно-бледный

  • livid light - багровый свет

  • Синонимы к livid: bruised, black and blue, purplish, dark, grayish-blue, purple, bluish, discolored, angry, blanched

    Антонимы к livid: happy, flushed, radiant, brilliant, blushing, rosy, cheerful

    Значение livid: furiously angry.


be furious, fume, be incensed


But the headmistress was absolutely livid and insisted on caning us both most frightfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главная Мисс была совершенно не в курсе этого и настояла избить палкой ее руки.

Graney has played at the Big Day Out Festival on many occasions, as well as the Livid festival and the Falls Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэйни много раз играл на фестивале Big Day Out, а также на фестивале Livid и фестивале Falls.

I say it one way, and you say it another! said grandfather angrily, turning livid. Then he jeered: Vaska! Skiska!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ино дело - по-моему, ино - по-твоему! горячился дед, багровея, и дразнил: - ВашА, шишА!

Eugene was startled at the change in Goriot's face, so livid, distorted, and feeble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув на его искаженное болью, бледное, резко осунувшееся лицо, Растиньяк ужаснулся такой перемене.

In a few seconds she stretched herself out stiff, and turned up her eyes, while her cheeks, at once blanched and livid, assumed the aspect of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд она вытянулась в оцепенении; глаза у нее закатились, а щеки, сразу побелев и посинев, приняли мертвенный вид.

All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно.

And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,.

Each explosion flashed livid light on the smoke and threw shadows from the gravestones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя освещало повисшие над городом мертвенно-бледные дымовые облака и отбрасывало тени от надгробий.

The dispute left Krupskaya livid with Stalin and both sides began to feel concern about intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор оставил Крупскую в ярости со Сталиным, и обе стороны начали беспокоиться об интригах.

My mother was livid and marched me off to Dr Willoughby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать была в ярости и повела меня к доктору Уиллогби.

President Wilson received bad publicity from this event, and was livid with the position he was forced into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

His breathing was hoarse, his face livid, his limbs flaccid, his belly prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было хриплое дыхание, бледное личико, слабые ножки, вздутый живот.

The livid river was shivering in the wind; there was no one on the bridges; the street lamps were going out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посиневшая от холода река дрожала на ветру. Никто не шел по мостам. Фонари гасли.

Yes, it made him very livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он был взбешён.

The candles are lit, the band is playing, and as the force-shielded dome above us slides apart revealing a dark and sullen sky hung with the ancient light of livid, swollen stars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд.

Margaret knew it all; she read it in Boucher's face, forlornly desperate and livid with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет все это знала. Она прочитала это по лицу Баучера, полному безнадежного отчаяния и искаженному яростью.

Well, judging by temperature and lividity, he was killed half a day before Amber Middleberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, судя по температуре тела и цианозу, он был убит за пол дня до Эмбер Мидлберри.

Livid, he strode to the door and rammed the key into the lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер подбежал к двери и сунул ключ в замочную скважину.

Du Roy had become livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дю Руа смертельно побледнел.

Possibly, but he's been face down on his desk all night and it's very difficult to find bruising through lividity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, но он всю ночь провел за своим столом лежа лицом в низ, будет сложно обнаружить синяки при таком цианозе.

Taylor is absolutely livid on the sideline!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор в ярости у боковой линии!

When McKinley was shot on September 6, 1901, the Republican press went livid, accusing Hearst of driving Leon Czolgosz to the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 6 сентября 1901 года МакКинли был расстрелян, республиканская пресса пришла в ярость, обвинив Херста в том, что он подтолкнул Леона Чолгоша к этому поступку.

The nursery grounds were everywhere crimson with the weed, a wide expanse of livid colour cut with purple shadows, and very painful to the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огороды были красные от травы. Глазам больно было смотреть на это красное пространство, пересеченное пурпурными тенями.

Then I stopped once more, for the crawling multitude of crabs had disappeared, and the red beach, save for its livid green liverworts and lichens, seemed lifeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановился, так как многочисленные крабы уже исчезли, а красноватый берег казался безжизненным и был покрыт лишь мертвенно-бледными мхами и лишайниками.

When Williams was not included, he was livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уильямс не был включен, он был в ярости.

A livid Pearl is relieved that Jesse is going to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледная Жемчужина радуется, что Джесси выживет.

The lividness had almost gone off it, remaining only here and there on the temples, on the nose, and between the eyes, in party-coloured, uneven, serpentine spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синева почти сошла с него, оставшись только кое-где на висках, на носу и между глаз пестрыми, неровными, змеистыми пятнами.

Oh, the purplish-red color suggests there was lividity in her ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, пурпурно-красный цвет позволяет предположить цианоз ее лодыжек.

After the 1960 election of John F. Kennedy, Russell is thrilled while Hoffa is livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избрания Джона Кеннеди в 1960 году Рассел был в восторге, а Хоффа-в ярости.

Temple turned from the door and stood in the center of the room, beating her hands silently together, her eyes black in her livid face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл отошла от двери и встала посреди комнаты, беззвучно ударяя ладонью о ладонь, глаза ее чернели на оживленном лице.

I looked on my cherished wishes, yesterday so blooming and glowing; they lay stark, chill, livid corpses that could never revive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнила свои заветные мечты, которые вчера еще цвели и сверкали. Они лежали, как мертвые тела, недвижные, поблекшие, бескровные, уже неспособные ожить.

He was wearing a long gray nightshirt and he looked livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в длинную серую ночную рубашку и имел крайне недовольный вид.

Hemorrhaging around throat, lividity at the shoulders, thighs, and torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровоподтеки вокруг горла, синяки на плечах, бедрах и туловище.

Judging from the lividity, I don't think she was killed at this location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по синюшности, не думаю, что она была убита в этом месте.

There's no dependent lividity in the extremities, which suggests significant blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синюшности конечностей нет, что указывает на значительную потерю крови.

I know what the progress of lividity is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что такое синюшность.

As he looked at it, the gaze from his eyes travelled millions of miles and stared unblinkingly at the livid, reddish light from the star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он смотрел на нее. От его глаз шел на миллионы верст взгляд и не упускал ни на минуту красноватой живой звезды.

Lividity is the process whereby the blood stops moving after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посинение - процесс, связанный с прекращением кровообращения умершего.

Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные, растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги.

A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички.

His green eyes were dim, his face puffed and livid; his small, pointed ears also were quite purple, and his hand shook pitifully as he stretched it out to take his cup of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёные глаза его помутнели, лицо опухло, побагровело, особенно багровы были маленькие острые уши. Когда он протягивал руку за чашкой чая, рука жалобно тряслась.

Well, lividity is variable at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, цианоз в лучшем случае непостоянен.

Villefort violently unbuttoned his great-coat, which seemed to strangle him, and passing his livid hand across his forehead, entered his study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор порывисто расстегнул душивший его ворот, провел дрожащей рукой по лбу и вернулся в свой кабинет.

Livid with passion, his face unrecognizable, Gale made a spring at Poirot. Japp, however, was too quick for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость исказила лицо Гейла до неузнаваемости. Вскочив со стула, он бросился на Пуаро, но инспектор Джепп опередил его.

Its features are well formed, but wearing a sad expression; the lips of livid colour, slightly parted, showing a double row of white teeth, set in a grim ghastly smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черты его красивы, но выражение ужасно; посиневшие губы полуоткрытого рта застыли в жуткой улыбке, обнажив два ряда белых зубов.

Lividity's fixed in her ankles and feet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупные пятна обнаружены на её лодыжках и ступнях.

The moon cast a livid light into this open space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна ярко освещала перекресток.

The other convict was livid to look at, and, in addition to the old bruised left side of his face, seemed to be bruised and torn all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У другого арестанта лицо совсем посинело, и, вдобавок к старому кровоподтеку на левой щеке, он весь был в синяках и ссадинах.

And based on Cam's assessment of lividity, she was confined in a vertical position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по отчету Кэм о трупных пятнах, она находилась в вертикальном положении.

Pink lividity, the smell of bitter almonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая синюшность, запах горького миндаля...

Rigor's gone, complete lividity, minor decomp, so anywhere from late Friday night or early Saturday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По основным признакам разложения, примерно поздний вечер пятницы — раннее утро субботы

Her face was white, almost livid; her eyes blazed and rolled like a person possessed with a devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у неё было досиня бледное, глаза погасли и закатились, точно у кликуши.

Adele married him for his money, of course, and his son, Percival, and his daughter, Elaine, were simply livid about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адель вышла за него из-за денег, тут и думать нечего; когда это случилось, его сын Персиваль и дочь Элейн ходили просто зеленые от злости.

'Am I?' said Margaret, turning round and showing her eyes all aglow with strange fire, her cheeks flushed, though her lips were baked and livid still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я? - спросила Маргарет, оборачиваясь, ее глаза горели каким-то странным огнем, щеки полыхали, хотя губы были запекшимися и мертвенно-бледными.

Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь подальше от Земли и постарайтесь не врезаться в Луну в противном случае расы, живущие там, будут в ярости

That's why he was so livid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он был в ярости.

Livid at being rejected by Sieland, Hempf orders Grubitz to arrest her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбешенный отказом Зиланда, Хемпф приказывает Грубицу арестовать ее.

She is livid to discover that Hayley is transgender, but after getting to know Hayley, she learns to accept her for who she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходит в ярость, узнав, что Хейли-трансгендер, но после знакомства с Хейли она учится принимать ее такой, какая она есть.

In 2003 Iron on played the Brisbane leg of the Livid Festival and in January 2005 played the Big Day Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Iron on сыграл Брисбенский этап фестиваля Livid, а в январе 2005 года сыграл большой день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be livid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be livid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, livid , а также произношение и транскрипцию к «be livid». Также, к фразе «be livid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information