Be member of a golf club - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Играет в гольф и наслаждается бездельем. |
|
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States. |
Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами. |
I see you're about to play a round of publicly subsidized mini-golf. |
Вижу, вы собираетесь сыграть раунд мини-гольфа за народные деньги. |
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller. |
Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых. |
Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible. |
На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку. |
You've got to learn and try to become at least a marginally acceptable member of society. |
Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социального общества. |
The golf partners were drifting into the clubhouse, and Charlie started to follow them. |
Партнеры по гольфу постепенно заходили в здание клуба, и Чарли пошел вслед за ними. |
He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots. |
Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье. |
So we're looking for a wealthy, Ivy League type who plays golf. |
Мы ищем состоятельного, тип выпускника Лиги Плюща который играет в гольф. |
They pull up in front of the old people's house with the golf cart. |
Они подъезжают к дому пожилых людей с корзиной для гольфа. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions. |
В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали. |
The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state. |
Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States. |
Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
We did it!” announced David Reitze, executive director of the 1,000-member team, at a National Science Foundation press conference today in Washington, D.C. |
Мы сделали это!» — объявил исполнительный директор научного коллектива из одной тысячи человек Дэвид Рейце (David Reitze), выступая сегодня на пресс-конференции в Вашингтоне в Национальном научном фонде. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
Are you a member of the faculty? |
А вы из преподавательского состава? |
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless. |
Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу. |
This is everything in his file- a handicapped parking sticker from when he got gout, a Parks and Rec golf cart driving exam which he failed, a scathing performance review. |
Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |
Орудие убийства было в гольф-клубе. |
|
Or any of the other guys from the golf club. |
И другие ребята из гольф-клуба. |
And where did you get that golf club? |
И где ты взяла эту клюшку? |
Тут есть багажник, место для моих клюшек для гольфа |
|
Людям нужен гольф и билеты на концерт. |
|
There's this gorgeous indoor golf course for pictures, numerous fine dining options, and talk about a reasonable |
Это такое роскошное мероприятие в здании, размером с поле для гольфа, множество вариантов обеденного меню, и говоря о целесообразности... |
Они гораздо удобнее - для поездок и для гольфа. |
|
Republican real estate developer, hates his ex-wife, loves golf. |
Директор компании по недвижимости, который ненавилит свою бывшую жену и любит гольф. |
Uh, Devil's Lake golf and country club. |
Гольф-клуб в пригороде Девилс Лэйк. |
The guy's chipping golf balls off skyscrapers. |
Парень пуляет мячиками для гольфа с небоскребов. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
Но это не оъясняет, как мяч попал в его машину. |
|
He came to me on the golf course. |
Он нашел меня, когда я был на гольфе. |
Drone is now over the golf course. |
Беспилотник сейчас над полем для гольфа. |
Поле для гольфа в отличном состоянии. |
|
Smaller than Golf Victor Foxtrot. |
Меньше, чем Гольф Виктор Фокстрот. |
Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter. |
Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel. |
Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу? |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
The court has allowed UN member-states and all interested parties to state their opinion and arguments in written form by April 17, 2009. |
Суд разрешил государствам-членам ООН и всем заинтересованным сторонам изложить свое мнение и аргументы в письменной форме до 17 апреля 2009 года. |
Marcus Licinius Crassus was a member of the gens Licinia, an old and highly respected plebeian family in Rome. |
Марк Лициний Красс был членом рода Лициний, старинного и весьма уважаемого плебейского рода в Риме. |
He died in 2012 at his home in Fort Myers; he was the last surviving member of the original Browns team. |
Он умер в 2012 году в своем доме в Форт-Майерсе; он был последним выжившим членом первоначальной команды Browns. |
She grew close to Strasberg and his wife Paula, receiving private lessons at their home due to her shyness, and soon became a family member. |
Она сблизилась со Страсбергом и его женой Паулой, получая частные уроки у них дома из-за своей застенчивости, и вскоре стала членом семьи. |
Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany. |
С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии. |
Han Seung-woo debuted as a member and the leader of Victon in November 2016. |
Хан Сын у дебютировал в качестве члена и лидера Victon в ноябре 2016 года. |
She previously represented Canada as a member of the Canada U-17 women's national team. |
Ранее она представляла Канаду в составе женской сборной Канады U-17. |
Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities. |
Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности. |
In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon. |
В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну. |
Several other media in the 1980s, such as the UK Ladybird books, pictured Zodac as a thoroughly evil character, a generic member of Skeletor's henchmen. |
Некоторые другие СМИ в 1980-х годах, такие как британская Ladybird books, изображали Зодака как совершенно злого персонажа, общего члена приспешников Скелетора. |
The remaining Platyhelminthes form a monophyletic group, one that contains all and only descendants of a common ancestor that is itself a member of the group. |
Остальные Платигельминты образуют монофилетическую группу, которая содержит всех и только потомков общего предка, который сам является членом группы. |
Alexander left the government of Caria to a member of the Hecatomnid dynasty, Ada, who adopted Alexander. |
Александр оставил управление Карией члену династии Гекатомнидов Аде, которая усыновила Александра. |
Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring. |
Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему. |
She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be member of a golf club».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be member of a golf club» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, member, of, a, golf, club , а также произношение и транскрипцию к «be member of a golf club». Также, к фразе «be member of a golf club» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.