Be vital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be on the beat - быть в ритме
be infested with - быть зараженным
be stuffed with - быть наполненным
be in cahoots - быть в сговоре
be vain of - быть напрасным
be beyond one’s depth - растеряться
be within exclusive competence - относиться к исключительной компетенции
be on side - выступать на стороне
be up to their ears in - быть по уши
finally be able - наконец удаваться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
vital interest - жизненный интерес
vital interaction - жизненно важное взаимодействие
vital water - жизненно воды
are seen as vital - рассматриваются как жизненно
vital company - жизненно компания
very vital - очень жизненно
a vital role in the development - жизненно важная роль в развитии
vital source of income - жизненно важный источник дохода
have a vital impact - кровно воздействие
vital natural resources - жизненно важные природные ресурсы
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
be of crucial importance, be animated, be critically important, be enthusiastic, be essential, be lively, be spirited, be active, be bouncy, be bubbly, be crucial, be full of beans, be full of vim and vigour, be of critical importance, be of paramount importance, be perky, be sprightly, be bright, be buoyant, be cheerful, be critical, be energetic, be frisky, be influential, be peppy
be half dead, be about to die, be at death's door, be at one's last moments, be at one's last moments of life, be at the end of life's journey, be at the point of death, be between life and death, be close to death, be close to dying, be dying, be in a life threatening state of health, be in extremis, be in serious danger of death, be in the jaws of death, be knocking on heaven's door, be less important, be likely to die soon, be near death, be near one's end, be near the end, be nearly dead, be not long for this world, be not relevant, be not very important
Farr was hired there, initially on a temporary basis to handle data from vital registration. |
Фарр был нанят туда, первоначально на временной основе, чтобы обрабатывать данные из регистрации актов гражданского состояния. |
I'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu. |
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо. |
But if you ever withhold vital information from me again, you'll be gone in a heartbeat. |
Но если ты когда-нибудь еще утаишь от меня жизненно важную информацию, ты вылетишь за секунду. |
Everyone's role was vital. |
Роль каждого была ключевой. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно. |
|
Mr. Castle hasn't sustained any serious injuries, And his vital signs continue to improve, But he is recovering. |
У мистера Касла нет серьезных травм, его жизненные показатели улучшаются, но ему нужно восстановиться, он обгорел и обезвожен. |
Устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма... |
|
It is vital that you tell Snow White what I just told you. |
И передай Белоснежке мои слова, это жизненно важно. |
This major Conference, a vital step by the General Assembly, was followed by numerous initiatives, both global and regional. |
После этой важной Конференции, которая положила начало соответствующей деятельности Генеральной Ассамблеи, были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне. |
It is vital to enhance awareness of top management to promote Positive Action in corporations. |
Важно повысить осведомленность высшего руководства корпораций о необходимости содействия принятию позитивных мер. |
Birth registration is essential for compiling vital statistics that are needed to develop policies and implement services. |
Регистрация рождения крайне важна для составления статистики естественного движения населения, необходимой для разработки политики и предоставления услуг. |
Understanding conductivity is vital to electronics, since electronic products ultimately rely on components that are electric conductors, semiconductors and insulators. |
Представления о проводимости исключительно важны для электроники, поскольку основу ее продукции составляют такие компоненты как проводники, полупроводники и диэлектрики. |
While greener economic and industrial policies are vital, they are inadequate; policy and market failures in the financial economy must be addressed as well. |
Хотя более зеленая экономическая и промышленная политика жизненно важна, одной ее недостаточно; нужно обратить внимание также на политические и рыночные провалы в финансовой экономике. |
And it is here - Europe's external relations, an issue absolutely vital to the future of all EU citizens - that renationalization is rearing its ugly head again. |
И именно здесь - во внешних отношениях Европы, вопрос, абсолютно жизненно важный для будущего всех граждан ЕС - ренационализация - снова поднимает свою уродливую голову. |
В войну жизненно важные записки всегда пригодятся. |
|
There are a series of steps to converging our minds with dolphins. But I know you'll be a vital part of our work here. |
Есть ряд шагов для сходства нас с дельфинами, Но я знаю, вы будете жизненной частью нашей работы здесь. |
Sociability, vital cycle, do you understand? |
Общительность, жизненный цикл, вы понимаете? |
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort. |
Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу. |
Help in developing vital infrastructure. |
Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры. |
Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified. |
Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе. |
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week. |
Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды. |
You only spend that kind of money if you're protecting something of vital importance. Like Scylla. |
Столько денег тратят, если защищают что-то жизненно важное... например, Сциллу. |
We have more than 10,000 troops in the city protecting vital... |
В городе находятся более 10 тысяч военных, защищающих жизнь... |
But it's as vital as breath. |
Но это так же важно, как дыхание. |
Как это может быть важно? И какое ваше дело? |
|
You were big and strong and vital. |
Ты был большим, сильным, полным жизни. |
Sharing with people is vital. |
Делиться с людьми - это жизнетворно. |
The very brilliant agent... of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defense. |
Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны. |
Law enforcement executives play a vital role in ensuring that the SAR process is not only successfully implemented but effectively supported. |
Руководители правоохранительных органов играют жизненно важную роль в обеспечении того, чтобы процесс САР не только успешно осуществлялся, но и эффективно поддерживался. |
Британские войска остались для защиты жизненно важных запасов нефти. |
|
The degree of difficulty rises if a vital organ or structure is shared between twins, such as the brain, heart or liver. |
Степень сложности возрастает, если жизненно важный орган или структура делятся между близнецами, например мозг, сердце или печень. |
On 10 September 2008, he ended a ten-month goal drought with a vital strike against Macedonia in a 2–1 win. |
10 сентября 2008 года он завершил десятимесячную засуху голов с жизненно важным ударом против Македонии со счетом 2: 1. |
The Vestals were a public priesthood of six women devoted to the cultivation of Vesta, goddess of the hearth of the Roman state and its vital flame. |
Весталки были публичным жречеством из шести женщин, посвященных культивированию Весты, богини очага Римского государства и его жизненного пламени. |
The practice of burying butter and other fats could also have arisen as a strategy for protecting vital provisions from thieves and/or invaders. |
Практика захоронения масла и других жиров также могла возникнуть как стратегия защиты жизненно важных продуктов питания от воров и/или захватчиков. |
The path to demanded Belarusization was supported by the self-cover of “Gipsy” on the lyrics of Vital Voranau as well as “Ciańki”. |
Путь к требуемой белорусизации был поддержан самопокрытием “цыганки “на стихи Виталия Воронова, а также”Цяньки. |
Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy. |
Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни. |
Despite this emerging competition, natural ice remained vital to North American and European economies, with demand driven up by rising living standards. |
Несмотря на эту растущую конкуренцию, природный лед оставался жизненно важным для экономики Северной Америки и Европы, а спрос на него повышался в связи с повышением уровня жизни. |
In many ways, Surrealism was still considered a vital movement in the 1950s. |
Во многих отношениях сюрреализм все еще считался жизненно важным движением в 1950-х годах. |
In terms of other technology, such as computers, online etiquette is just as vital to maintaining healthy relationships and professionalism. |
С точки зрения других технологий, таких как компьютеры, онлайн-этикет также жизненно важен для поддержания здоровых отношений и профессионализма. |
Vital aspects of halakha for traditionally observant Jews, they are not usually followed by Jews in liberal denominations. |
Жизненно важные аспекты Галахи для традиционно наблюдательных евреев, они обычно не следуют евреям в либеральных деноминациях. |
Many researchers believe that HIV damages the vital brain cells, neurons, indirectly. |
Многие исследователи считают, что ВИЧ повреждает жизненно важные клетки мозга, нейроны, косвенно. |
This marked an important recognition that YouTube now plays a vital role in shaping cultural trends, defining hit songs ahead of radio programmers. |
Это стало важным признанием того, что YouTube теперь играет жизненно важную роль в формировании культурных тенденций, определяя хиты, опережающие радиопрограмм. |
The next morning, his vital signs were good and doctors began to hope for recovery. |
На следующее утро его жизненные показатели были хорошими, и врачи начали надеяться на выздоровление. |
The King's wars were not alway popular, but Arundel was a vital instrument of that policy. |
Войны короля не всегда были популярны, но Арундель был жизненно важным инструментом этой политики. |
It appears that CHD1L expression is vital for early events in embryonic development. |
По-видимому, экспрессия CHD1L жизненно важна для ранних событий в эмбриональном развитии. |
There was increasing tendency to use plywood on some less vital parts e.g. on a taller fin/rudder unit, pilot seat or instrument panel. |
Все чаще стали использовать фанеру на некоторых менее важных деталях, например на более высоком блоке плавника / руля направления, кресле пилота или приборной панели. |
Hospital care of chest pain begins with initial survey of a person's vital signs, airway and breathing, and level of consciousness. |
Стационарное лечение боли в груди начинается с первичного обследования жизненных показателей человека, дыхательных путей и дыхания, а также уровня сознания. |
Wetlands are vital ecosystems that provide livelihoods for the millions of people who live in and around them. |
Водно-болотные угодья - это жизненно важные экосистемы, которые обеспечивают средства к существованию для миллионов людей, живущих в них и вокруг них. |
Early warning scores have been proposed that combine the individual values of vital signs into a single score. |
Были предложены баллы раннего предупреждения, которые объединяют индивидуальные значения жизненно важных показателей в один балл. |
The fine dependence on the individual's metabolism makes measurement of BV a vital tool in diagnosing some metabolic diseases. |
Тонкая зависимость от метаболизма индивидуума делает измерение БВ жизненно важным инструментом в диагностике некоторых метаболических заболеваний. |
Inadequate complementary child feeding and a general lack of vital nutrients beside pure caloric intake is one cause for stunted growth. |
Недостаточное дополнительное питание ребенка и общая нехватка жизненно важных питательных веществ наряду с чистым потреблением калорий являются одной из причин задержки роста. |
All patients receive subsidies on pharmaceuticals and vital drugs; everyone must pay a share of dental bills. |
Все пациенты получают субсидии на фармацевтические препараты и жизненно важные препараты; каждый должен оплатить свою долю стоматологических счетов. |
Nest site selection is vital to egg development, as predation and temperature are primary concerns. |
Выбор места гнездования имеет жизненно важное значение для развития яиц, поскольку хищничество и температура являются основными проблемами. |
The primary symptoms of the affliction were thought to be a weakening of the vital forces and will power of its victim. |
Первичными симптомами этого недуга считалось ослабление жизненных сил и силы воли его жертвы. |
Her images are treated as holy and can give favors in return for the faith of the believer, with miracles playing a vital role. |
К ее образам относятся как к святым и могут оказать милость в обмен на веру верующего, причем чудеса играют жизненно важную роль. |
They hired Gulf Oil Company to perform vital geophysical work. |
Они наняли нефтяную компанию Gulf Oil Company для выполнения жизненно важных геофизических работ. |
For many years it was a vital part of the nuclear triad of the Force de Frappe, France's nuclear deterrent striking force. |
В течение многих лет она была жизненно важной частью ядерной триады сил де фраппе, ударной силы ядерного сдерживания Франции. |
If you say something wrong or your changes make it wrong or you strip away some vital points you will hear from me soon enough. |
Если вы скажете что-то не так, или ваши изменения сделают это неправильно, или вы лишите некоторые жизненно важные моменты, вы услышите от меня достаточно скоро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be vital».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be vital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, vital , а также произношение и транскрипцию к «be vital». Также, к фразе «be vital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.