Beautiful light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautiful light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красивый свет
Translate

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light duty castor - ролик для легкой нагрузки

  • yellow light - желтый огонь

  • dynamic light scattering - динамическое светорассеяние

  • diming light - diming свет

  • power and light - сила и свет

  • further light - кроме того света

  • light enter - свет войти

  • light darkness - свет темнота

  • lake light - озеро свет

  • light is delivered - свет передается

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



This is a beautiful, new device that gives you detailed sleep tracking data, not just whether you're asleep or awake, but also your phase of sleep - deep sleep, light sleep, REM sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон.

Her skin was of a light reddish copper color, against which the crimson glow of her cheeks and the ruby of her beautifully molded lips shone with a strangely enhancing effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кожа была оттенка красноватой меди на фоне которой горячий румянец ее щек и рубин ее чудесно вырезанных губ выделялись с чарующей прелестью.

No one's beautiful in fluorescent light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно быть красивой в флуоресцентном свете.

You look so beautiful in a light of swamp gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так прекрасна в свечении болотного газа.

Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там снаружи мир света, с высокими горами, огромными морями, холмистыми полями, прекрасными цветущими садами, небом, полным звёзд,.

Ah, Mr. Blake, one cannot possess every talent, the talent to write beautiful words, and the talent to light fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Блэйк, нельзя уметь делать все, уметь писать красивые слова и уметь разжигать огонь.

At dawn, the light is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам самый лучший свет.

'Bling' is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it's an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was 'bling' and that's how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блинг удивительное слово, которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21-го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип-хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро.

By the fire's leaping light she seemed suddenly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прыгающих отблесках костра она вдруг показалась мне красивой.

Under the sudden burst of light, he saw the horrid form of the once beautiful and graceful Izanami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внезапной вспышкой света он увидел ужасную фигуру некогда прекрасной и грациозной Идзанами.

You'll bask in the brightest, most beautiful light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь в лучах самого прекрасного света.

Daniele was beautiful, tall and well-shapen, with a light round head of little, close, pale-blond curls, and a good-looking man's face, a little like a lion, and long-distance blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниеле был красив, высок, хорошо сложен; небольшую круглую голову облепляли мелкие тугие кудряшки, отчего он слегка напоминал льва.

Over time, Silas learned to see himself in a new light. I am pure. White. Beautiful. Like an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Сайлас научился смотреть на себя совсем в новом свете. Я чист. Я бел. Я прекрасен. Совсем как ангел.

I'm going to make a garden so good, so beautiful, that it will be a proper place for her to live and a fitting place for her light to shine on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я создам здесь прекраснейший, великолепный сад, достойный стать ее домом, чтобы здесь сиял ее свет.

She went to the kitchen, made coffee and stood watching the glow of the electric coil under the coffee pot, thinking that it was the most beautiful light on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она прошла на кухню, приготовила кофе и долго стояла у электроплитки, глядя на раскалённую спираль под кофейником. Её свет казался ей самым прекрасным на земле.

You're becoming a beautiful young woman but you always hide your light under a bushel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты становишься красивой молодой леди, но всё время прячешь свою искру под колпаком.

Swiftly moving clouds only now and then allowed a gleam to light up any object, whether ugly or beautiful, that happened to stand within its golden shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные лучи лишь изредка прорывались сквозь тучи, озаряя какой-нибудь предмет, красивый или безобразный, оказавшийся в пределах их золотого потока.

Most Interstellar viewers will see these images — the wormhole, the black hole, the weird light — and think, “Whoa. That's beautiful.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство зрителей фильма «Интерстеллар» увидят эти изображения — пространственно-временные тоннели, черные дыры, странный свет — и подумают: «Ведь это прекрасно».

It'll be very quiet, and the light is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет тихо, и хороший свет

She only felt a soft hand taking hers firmly, and she touched with her lips a white forehead, over which was beautiful light-brown hair smelling of pomade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы.

God has forgiven him, said Virginia, gravely, as she rose to her feet, and a beautiful light seemed to illumine her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог простил его! - сказала Вирджиния, вставая, И лицо ее словно озарилось лучезарным светом.

Oh, Ida says he's beautiful with a complexion as light as cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Ида сказала у него прекрасный цвет кожи светлый, словно крем

The beautiful light blue and light pink waters had long since flowed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как давно утекли нежно-голубые и розовые воды юности!

I'm looking for a guy with light brown hair, body beautiful, blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу шатена с голубыми глазами, ...атлетического телосложения.

Fortunately I am not crazy about shopping, but I always shop around before making a purchase, however I am compelled to admit that modern department stores and malls have an irresistible fascination, especially at Christmas time when they are lit by light and beautifully decorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, я не схожу с ума по шопингу, но я всегда обойду все магазины, прежде чем сделаю окончательный выбор, однако я вынуждена признать, что в современных универмагах и торговых центрах есть непреодолимое очарование, особенно во время Рождества, когда они освещены огоньками и красиво украшены.

And there, my sister was laid quietly in the earth, while the larks sang high above it, and the light wind strewed it with beautiful shadows of clouds and trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь тело моей сестры тихо опустили в Землю, пока в вышине над нами заливались жаворонки и легкий ветерок гнал по траве причудливые тени облаков и деревьев.

At Greybridge School you're a ray of light Beautiful, kind, witty and bright...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грэйбриджской школе ты лучик света - красивый, добрый, остроумный и яркий, как лето...

I think one of the greatest influences on me was growing up on the banks of the Hudson, which is such a beautiful place in the different light and different times of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, одним из сильнейших влияний на меня было то, что я росла на берегах Гудзона, который является таким красивым местом в разном освещении и разные времена года.

But while the flame burned, it made a beautiful light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока горело пламя, оно создавало прекрасный свет.

The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.

While praying, he saw a circle of light coming from the sky with a supernaturally beautiful girl standing in the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время молитвы он увидел Круг света, идущий с неба, в котором стояла сверхъестественно красивая девушка.

It'll be very quiet, and the light is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет тихо, и хороший свет.

The Ghost - a beautiful light grey mare, a liberty dressage superstar, featured in The Black Stallion's Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак-красивая светло-серая кобыла, суперзвезда выездки Либерти, изображенная в Призраке черного жеребца.

She 's up there now, beautiful as ever... far from the ants... full of light... Turned into a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас там... красивая, как никогда далеко от муравьёв полна света превратившаяся в звезду.

Pavel Petrovich walked on to the end of the garden, also deep in thought, and he, too, raised his eyes to the sky - but his beautiful dark eyes reflected only the light of the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел Петрович дошел до конца сада, и тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд.

His mother's head in the new electric light was spun gold, the pure profile as she looked down the long table at Paddy unspeakably beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать смотрела через весь длинный стол на Пэдди, при свете недавно проведенного электричества ее волосы были точно золотая пряжа, правильный профиль такой красоты - не сказать словами.

But they did not seem so beautiful when dragged to the light by Rhett, especially in that deceptively smooth voice that covered sarcasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, когда Ретт перечислял ее достоинства вслух, да еще этим своим обманчиво сладким тоном, под которым таился сарказм, они перестали казаться ей такими уж прекрасными.

And when the clear day comes and you draw, light, near to the rock... it is too beautiful still to think about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда приходит ясный день, и ты прислоняешься, лёгкая, к утёсу... всё слишком прекрасно, чтобы даже думать об этом.

Thou hast a lovely face and a beautiful body, long and light, and thy skin is smooth and the color of burnt gold and every one will try to take thee from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя красивое лицо и прекрасное тело, длинное и легкое. Кожа у тебя гладкая, цвета темного золота, и всякий, кто тебя увидит, захочет отнять тебя у меня.

But there was one, a beautiful bird, pure white with light grey tips on its wings; that one was different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна, красивая птица, чисто белая, со светло-серыми кончиками крыльев; эта была другой.

You're like this prism that takes in light and turns it into all these beautiful colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты словно призма, которая раскрашивает свет прекрасными красками.

You're a beautiful, strong woman, a generous friend, and a bright light in a sea of dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты красивая, сильная женщина, щедрый друг, ты приносишь свет в это море тьмы.

Beautiful brunette, leafy green eyes, light olive skin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая брюнетка, зеленые глаза, светло-оливковая кожа ...

It's a lovely, lyrical, even beautiful sequence even if it's light on gags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасная, лирическая, даже красивая последовательность, даже если она легка на кляпы.

Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами.

The wedding party spilled out into the beautiful morning light on the cathedral steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобрачные и свадебные гости вышли под чудесные лучи утреннего солнца, заливавшего ступени собора.

So imagine you're driving down the highway on a beautiful, sunny day out running errands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, в прекрасный солнечный день вы едете по шоссе, закончив все дела.

The light falling through the window shifted its beam around the cargo bay as the shuttle landed, taxied, and turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч света, падающий через иллюминатор, сдвинулся, когда шатл сел, прокатился по площадке и повернул.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.

Judge, I now have evidence that will shine a shocking and vibrant light on this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья, у меня есть доказательство, что прольет шокирующе яркий свет на это дело.

This is the wheel, the light bulb, the hotdog, big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как колесо, лампочка, хот-дог, потрясающе!

The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands, ...became nothing more than the lost roses of her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные цветы, которые она сажала собственными руками, стали отцветшим румянцем ее щек.

Enjolras, who was standing on the crest of the barricade, gun in hand, raised his beautiful, austere face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжольрас, стоявший с ружьем в руке на гребне заграждения, поднял свое прекрасное строгое лицо.

Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу.

Because he was and is the only killer of this beautiful, young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он был и является единственным убийцей этой прекрасной юной девушки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, light , а также произношение и транскрипцию к «beautiful light». Также, к фразе «beautiful light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information