Beautiful path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautiful path - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красивый путь
Translate

- beautiful [adjective]

adjective: прекрасный, красивый, превосходный

noun: прекрасное, красотка, красивые люди

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • gliding path plane - плоскость глиссады

  • virtual path connection endpoint - оконечная точка соединения виртуального тракта

  • precision approach path indicator - указатель траектории точного захода на посадку

  • repository path - путь хранилища

  • path prefix - приставка путь

  • path of integration - путь интегрирования

  • set a clear path - установить четкий путь

  • energy path - путь энергии

  • a path away - путь прочь

  • ascent flight path - путь подъема полета

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.



Everyone said the path to happiness was success, so I searched for that ideal job, that perfect boyfriend, that beautiful apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорили, что успех ведёт к счастью.

Zinedine Yazid Zidane The beautiful one of the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зинедин Язид Зидан-самый красивый из всех участников пути.

A moss-covered stone path stretches about 2 km into the beautiful cypress forest covered with ferns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая мхом каменная тропа тянется примерно на 2 км в красивый кипарисовый лес, покрытый папоротниками.

In a simply connected open region, any vector field that has the path-independence property must also be irrotational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простой Связной открытой области любое векторное поле, обладающее свойством независимости от пути, также должно быть ирротационным.

Were they on the same side of the path as the moor gate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на той же стороне дорожки, где калитка?

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

I just gave you the options, and you chose the right path every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно.

You keep only the most necessary or beautiful things in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты там держишь только очень нужные или очень красивые вещицы.

But the shrubbery around it was thick and he could find no path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться.

That it was a beautiful, cool night and I was riding in a wonderful car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы о прекрасной прохладной ночи и великолепной машине, мчащей меня сквозь нее.

Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине.

Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом

I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов.

What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс».

Follow your path without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте своей дорогой без опаски.

Miss Milray passed round behind the house and up a scrambling overgrown path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдя вокруг дома, мисс Милрей начала подниматься по заросшей сорняками тропинке.

No, it's as if someone's trying to veer us away from our story, from our only path for salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто это все равно что заставлять нас забыть свою историю сказав что это единственный путь спасения.

She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь.

A simple path to goodness needs a supernatural roadmap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте.

When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

A beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich merchant was my teacher, and some gamblers with dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время моим учителем была одна прекрасная куртизанка. Еще были у меня учителями один богатый купец и несколько игроков в кости.

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо?

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

Everything's going just swimmingly, beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё проходит просто отлично. Красота.

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

Look, you are beautiful and charismatic, but I'm a woman of science and you are man of non-sci...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты красив и обаятелен, но я женщина-учёный, а ты мужчина-неу...

You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина?

Now this is a dish right up my alley. It is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это блюдо можно попоробовать только на на моей улочке.Оно замечательное!

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

Because what's to come, my beautiful boy... is, at long last, a happy ending for our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что грядет, сын мой... Долгий счастливый конец для нашей семьи.

It's funny how beautiful people look when they're walking out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.

And it's adjacent to the flight path at logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан.

She was creeping along the path to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пробиралась по дорожке к кухне.

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать,

One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу.

You go get it, and you meet Stan halfway up this path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути.

Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим.

I hope you find your path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что ты нашел свою дорогу в жизни.

Buckhaven is on the Fife Coastal Path, and near to Wemyss Caves and Largo Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Букхэвен находится на прибрежной тропе Файф, недалеко от пещер Уэмисс и Залива Ларго.

In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы.

WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь.

She blamed the leftist movement in Peru for supporting Shining Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обвинила левое движение в Перу в поддержке сияющего пути.

In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению.

Playing the romantic and slightly obsessed Benny, Krumholtz was on a path to larger, more complex film roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играя романтического и слегка одержимого Бенни, Крумгольц шел по пути к более крупным и сложным ролям в кино.

LE might be a transitional point on Gonjasufi's path and it shows just one face of an eclectic, multifaceted performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LE может быть переходной точкой на пути Гонджасуфи, и он показывает только одно лицо эклектичного, многогранного исполнителя.

To apply an ant colony algorithm, the optimization problem needs to be converted into the problem of finding the shortest path on a weighted graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы применить алгоритм муравьиной колонии, задача оптимизации должна быть преобразована в задачу нахождения кратчайшего пути на взвешенном графе.

During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости.

The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон.

Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике.

The “Prologue” refers to his earlier years of studying and choosing a career path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Пролог относится к его более ранним годам учебы и выбора карьерного пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful path». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, path , а также произношение и транскрипцию к «beautiful path». Также, к фразе «beautiful path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information