Beautifully embossed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beautifully embossed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
красиво тиснением
Translate

- beautifully [adverb]

adverb: чудно

- embossed [verb]

verb: выбивать, чеканить, тиснить, лепить рельеф, украшать рельефом, гофрировать, выбивать выпуклый рисунок, выдавливать выпуклый рисунок

  • embossed velvet - тисненый бархат

  • croc embossed - крокодиловый рельефный

  • croco embossed leather - кожа с тиснением под крокодила

  • embossed board - тисненый картон

  • embossed code - штампованная маркировка

  • embossed graining - текстурная печать с тиснением

  • embossed paper - тисненая бумага

  • embossed scale - рельефная шкала

  • embossed letters - тисненые буквы

  • embossed in gold - тисненая золотом

  • Синонимы к embossed: raised, brocaded, stamp, boss

    Антонимы к embossed: blemished, defaced, disfigured, marred, scarred, spoiled, spoilt

    Значение embossed: carve, mold, or stamp a design on (a surface) so that it stands out in relief.



Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества?

The stocks were at times decorated with embossed and engraved mounts in gold, or the butt had an ivory or ebony cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлокотники иногда украшались тиснеными и гравированными креплениями из золота, или на прикладе был колпачок из слоновой кости или черного дерева.

And the countryside is so beautiful that I love painting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на природе так красиво, что я люблю рисовать там.

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре.

It is one of the most beautiful season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень красивое время года.

To my mind, all animals are beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они красивые.

The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами.

You keep only the most necessary or beautiful things in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты там держишь только очень нужные или очень красивые вещицы.

The arena was surrounded by a beautiful but crudely built amphitheatre without a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арена была окружена амфитеатром без крыши, очень красивым и грубо построенным.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

That it was a beautiful, cool night and I was riding in a wonderful car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы о прекрасной прохладной ночи и великолепной машине, мчащей меня сквозь нее.

Born rich, plays polo, married to a beautiful, wonderful wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился богатым, играешь поло, женат на красивой, чудесной женщине.

It's sunny outside and a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на улице солнышко и прекрасный день.

It's a beautiful day on the beach, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пляже такой день изумительный, приятель.

Ben, that was the most beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, это был один из самых прекрасных дней.

We were riding the crest of a high and beautiful wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

Did you hear when he said that it was hauntingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что он сказал про то, что это магически красиво?

I'll bet you were a hellion in college, as cruel as you were beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, в колледже ты была оторвой. Столь же жестокой, как и красивой.

Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво.

Switzerland. It's beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии прекрасно.

More likely he'll acquire a beautiful hernia, Harding says. Come now, McMurphy, quit acting like a fool; there's no man can lift that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скорее приобретет отличную грыжу, -говорит Хардинг. - Ладно, Макмерфи, не валяй дурака, человеку эту вещь не поднять.

That girl, the one that followed you back from Prague, was she, um, I don't know, feisty, a little accent, ridiculously beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та девушка, она поехала за тобой из Праги, это она, кгхм, я не знаю. злая, с небольшим акцентом, до смешного красивая?

She stays younger, more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она останется молодой, еще красивее.

Escape to my berry, to my beautiful one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырвусь к ягодке моей, красавице.

But there was no need of a torch. It was a beautiful moonlight, Mr. Satterthwaite was not going to risk a chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в фонарике не было надобности - луна светила вовсю. Голоса Эгг и Оливера становились все тише. Несмотря на прекрасный вечер, мистер Саттерсвейт не собирался рисковать подхватить простуду.

For his part, Ostap assured the Americans that the device he described would produce two gallons of beautiful, fragrant pervach per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап со своей стороны заверил американцев, что аппарат его конструкции дает в день ведро прелестного ароматного первача.

The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands, ...became nothing more than the lost roses of her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные цветы, которые она сажала собственными руками, стали отцветшим румянцем ее щек.

Cornish game hen, expertly carved by a beautiful boy in a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо корнуэльских куриц, мастерски нарезанное симпатичным мальчиком в ресторане.

This beautiful moment that meant so much to both of us, set against the backdrop of fighting commies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами.

'The set comprises of a beautiful... '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансамбль состоит из прекрасного...

I don't want to look like a pipsqueak next to my half-sister-in-law who's so grown up and so beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу выглядеть, как ничтожество, рядом с моей сводной невесткой, которая уже такая большая и такая красивая.

You and your beautiful girls and your champagne!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, до чего вас довели красивые девушки и шампанское!

The head prefect came forward and presented her with a programme, be-ribboned and embossed in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший префект сделал шаг вперед и вручил ей программку с золотым тиснением и перевязанную ленточкой.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились.

Rowan bush, beautiful rowan tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рябинов куст, краса рябина-дерево.

In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо?

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля.

You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая.

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

Look, you are beautiful and charismatic, but I'm a woman of science and you are man of non-sci...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ты красив и обаятелен, но я женщина-учёный, а ты мужчина-неу...

You're not attracted to someone who's classy, witty, not to mention breathtakingly beautiful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не привлекает шикарная, остроумная, не говоря уже о потрясающей красоте, женщина?

Now this is a dish right up my alley. It is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это блюдо можно попоробовать только на на моей улочке.Оно замечательное!

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

I am trying to make amends to my beautiful daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь искупить вину перед своей дочерью.

It's funny how beautiful people look when they're walking out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, как красиво выглядят уходящие за дверь люди.

The Vietnames are beautiful and flexible people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ.

You have grown into a beautiful woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стала прекрасной женщиной.

But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.

It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует.

These became available in the U.S. in 1861, but the first official postal stationery were the 1838 embossed letter sheets of New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали доступны в США в 1861 году, но первыми официальными почтовыми принадлежностями были тисненые листы 1838 года из Нового Южного Уэльса.

Postal cards are postal stationery and have a printed or embossed indicium and are sold by governmental postal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые карточки являются почтовыми канцелярскими принадлежностями и имеют печатный или тисненый индекс и продаются государственными почтовыми органами.

In creating Selina Kyle's catsuit, two layers of material were used, with the outer layer being polyurethane coated spandex, embossed with a hexagonal pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании костюма Селины Кайл были использованы два слоя материала, причем внешний слой был покрыт полиуретановым спандексом с рельефным шестиугольным рисунком.

They were one of the first Indian states to issue coins struck with their rulers embossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одним из первых индийских государств, выпустивших монеты с чеканкой их правителей.

They also supplied the data information which was to be encoded and embossed on the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предоставляли информацию о данных,которая должна была быть закодирована и выгравирована на карточках.

Top to be covered in Morocco Leather & embossed to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть должна быть покрыта сафьяновой кожей и тиснением на заказ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautifully embossed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautifully embossed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautifully, embossed , а также произношение и транскрипцию к «beautifully embossed». Также, к фразе «beautifully embossed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information