Before judging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Before judging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прежде чем судить
Translate

- before [preposition]

conjunction: до, прежде чем

preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем

adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед

  • to be sold before - быть проданы до

  • before using with - Перед использованием с

  • best before - Употребить до

  • should come before - должны прийти до

  • the calm before - затишье перед

  • abbreviation before - сокращение до того

  • before going to bed - перед сном

  • before installation - перед установкой

  • before jesus - перед Иисусом

  • before exploring - до изучения

  • Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously

    Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now

    Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).

- judging [verb]

noun: судейство



I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко.

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

It basically said this: Before you bail on religion, why don't we come together this Friday night and see what we might make of our own Jewish inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём говорилось: Прежде чем поставить крест на религии, почему бы нам не собраться в эту пятницу и обсудить, что можно сделать с нашим еврейским наследием?

I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

Put some sea between ourselves and any frog privateer lurking in Algeciras before we head west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалимся от французских каперов, которые рыщут в Альхесиросе, а потом возьмем курс на запад.

The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри уже почти дошел до нее, когда вспомнил свое обещание не лезть, куда не следует.

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика.

But this was before the commencement of our very rigid search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это было до начала нашего очень сурового поиска.

It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой.

A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней.

He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела.

You bring it up before Hie Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите его перед Hie Shrine.

Born a stone's throw from this very stadium and here before you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До места его рождения можно добросить камнем и все же он здесь, перед вами.

I was thinking before dessert and before we open your presents, we would play this game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю перед десертом и до открытия подарков мы сыграем в такую игру.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.

And... and no offense, but judging from my past coworkers,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... не обижайся, но судя по бывшим сотрудникам,.

Well, judging from what I've seen here today,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж, судя по всему что я увидела сегодня,.

And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,.

Judging from the look on his face, something's about to come out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выражению его лица, он вот-вот что-то скажет.

Judging from the latest reports, such interviews are gradually beginning to become the norm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по последним сообщениям, такие собеседования постепенно начинают входить в норму.

Judging from your cheap shoes and your faded jeans,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,.

Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать.

I want to look at that third floor before you get rid of all the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу взглянуть на третий этаж перед тем, как ты избавишься от улик.

Judging by the results of your first exam... I think that for most of you, we moved a little too fast through chapter one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по результатам вашего первого экзамена... я думаю, мы очень быстро переходим от первой части.

Another custom required girls to be circumcised before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По еще одному обычаю девушки должны подвергаться обрезанию до замужества.

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

But listen, he decided to become an organ donor before he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрешил использовать своё тело на органы в случае смерти...

Never taken a short cut before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не ходил короткими путями?

I have to catch these things before they get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно поймать этих паразитов, пока совсем от рук не отбились.

He'll come before lunch if he comes at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он придёт до ужина, если вообще придёт.

Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало.

Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее.

I shot that before she turned me super Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял это до того, как она обратила меня в супер верующего.

We'd better go before Hayes blows a gasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.

No, I don't... I'm not... bragging about not judging or judging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не... вовсе не... хвалюсь тем, что не осуждаю или осуждаю.

Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад.

And judging by the deterioration of this image, I'd say this one was actually taken in the '70s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по степени изменения качества изображения, я бы предположил, что это действительно снято в 70-е.

Judging by your story Garin has constructed a machine that will do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашим рассказам, видимо, Гарину удалось построить такой аппарат.

Well, judging by how hard you swatted it, I'd say Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по силе твоего удара, я бы сказал - в Бангладеш.

He always speaks to the purpose; open, straightforward, and very well judging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всегда говорит дело — прямо, без обиняков и с недюжинною здравостью суждений.

And judging by the coarseness and thread count, I'd say that it was from a rug of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по ее структуре и составу, я бы сказал, что она с какого-то коврика.

Before the others could examine the drop of blood, Jack had swerved off, judging a trace, touching a bough that gave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока все разглядывали кровяную каплю, Джек уже ощупывал сломанный куст.

In any event, judging from the King's enthusiasm, the Queen Mother will be a Queen Grandmother soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, судя по усердию короля, королева-мать скоро станет королевой-бабушкой.

So, judging by your words, you know Samdevyatov?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, судя по вашим словам, вы знаете Самдевятова?

The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства.

Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.

The sauce was a little bit thick, but judging by how many helpings you had, I think I got away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соус немного густоват, но учитывая на сколько порций готовила, кажется, я справилась.

Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник.

And judging from this cocktail of antivirals, you must think this guy's a walking Petri dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по этому коктейлю из антивирусных препаратов, вы полагаете, что он ходячий рассадник болезней.

Judging by the propositions listed, Sanjaya's scepticism seems to have encompassed both metaphysics and morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по перечисленным высказываниям, скептицизм Санджаи, по-видимому, охватывал как метафизику, так и мораль.

Judging from the comments I saw here, I am likely to be tagged as nationalist or something worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по комментариям, которые я видел здесь, я, вероятно, буду помечен как националист или что-то похуже.

Judging by the fact that many politicians and military stand on the side of the Houthis, obviously the government actually collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что многие политики и военные стоят на стороне хуситов, очевидно, что власть фактически развалилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «before judging». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «before judging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: before, judging , а также произношение и транскрипцию к «before judging». Также, к фразе «before judging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information