Begin with signing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Begin with signing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начать с подписанием
Translate

- begin [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • begin to boil - начинать кипеть

  • begin match - начинать матч

  • begin experience symptoms - начинаются симптомы опыта

  • committee will begin its work - Комитет начнет свою работу

  • to begin with this - начать с этого

  • begin to take - начинают принимать

  • i begin with - я начинаю с

  • begin a discussion - начать обсуждение

  • right to begin - право начать прения сторон

  • begin to read - начать читать

  • Синонимы к begin: embark on, get ahead with, set about, start, launch into, get cracking on, set in motion, get going on, take up, go about

    Антонимы к begin: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out, end, off

    Значение begin: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- signing [noun]

noun: подписание, подписывание

  • completing and signing - заполнять и подписывать

  • signing up - подписание

  • for your signing - для подписания

  • contract signing ceremony - Церемония подписания контракта

  • the signing of the accord - подписание соглашения

  • signing of the oslo accords - подписание соглашений в Осло

  • signing of the protocol - подписание протокола

  • signing by the state - подписание государством

  • in signing this - в подписании этого

  • signing of letters - подписание писем

  • Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up

    Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning

    Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.



I do not have anything against signing that way at all, and I will begin to sign corectly right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще ничего не имею против того, чтобы подписывать таким образом, и я начну подписывать правильно прямо сейчас.

Tomorrow, the official signing of the truce will take place and the rebuilding of Ysmault can begin in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра состоится официальное подписание о перемирии и восстановление Исмолта может начаться всерьез.

Yes, as the thoracic glands enlarge, he'll begin to pant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От увеличения внутригрудных узлов он начнет задыхаться.

The Larut Wars were a series of four wars started in July 1861 and ended with the signing of the Pangkor Treaty of 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларутские войны были серией из четырех войн, начатых в июле 1861 года и завершившихся подписанием Пангкорского договора 1874 года.

The successful independent release of Electricity led to the band signing with German label, Conzoom Records in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный независимый релиз Electricity привел к подписанию группой контракта с немецким лейблом Conzoom Records в 2009 году.

The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам.

Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города.

Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности.

This provides an incentive for firms in industrial countries to begin investing in energy-efficient technologies in developing countries before 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает стимул фирмам в промышленно развитых странах приступить к инвестированию в энергоэффективные технологии в развивающихся странах до 2008 года.

The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели.

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке.

Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами.

He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься.

It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона.

A signing of the bond between our families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрепим договор между нашими семьями.

It is a fallacy to say that husbands who have progressed up the social ladder always begin to feel ashamed of their youthful past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неправда, что переходя выше в общественном положении муж начинает стыдиться подруги своей молодости.

Signing us up for unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрирую нас для пособия по безработице.

I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество.

Before we begin, you'll need 5 yards of sterilized cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вам понадобится 5 м стерильного хлопка.

Let's begin with the microtubule network embedded in the esophageal tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта.

Before signing off, Pickering had given Rachel two additional pieces of disturbing information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как отключиться, директор сообщил две новости, еще больше усилившие тревогу.

He's probably signing autographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он подписывает автографы фанатам.

They're signing 4400s up on spec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спекуляции на 4400.

And Du Roy strolled leisurely to the office to begin his article, for he had nothing to do till four o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До четырех часов Жоржу нечего было делать, и он не спеша отправился в редакцию писать статью.

Legitimately signing my life away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я реально отписываю тут свою жизнь.

He would begin his unhallowed performance about dusk, just as every respectable bird was preparing to settle down for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свой непристойный концерт он принимался с наступлением сумерек, как раз в то время, когда любая порядочная птица готовится к ночному отдыху.

We require a coroner's certificate before we'll even begin planning the internment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем свидетельство о смерти прежде, чем даже начнем подготовку к похоронам.

Today we begin the hay harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы начнем жатву.

The judge will begin by reading the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд начинается с зачитывания обвинений.

When I made immediately to begin with de Goncourt, Bohemond protested that I should rest a space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выразил намерение тотчас же начать бой с де Гонкуром, Боэмон запротестовал и потребовал, чтобы я отдохнул немного.

As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене.

Major Major gazed next at copies of official documents addressed to him to which he had been signing the same signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Майор взглянул на копии адресованных ему циркуляров и узнал свое рукоделие.

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

'Oh, when people begin to talk about real women, I give up,' said Olive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит о настоящих женщинах, я умолкаю, - прощебетала Оливия.

Signing any old thing is popular nowadays, but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас модно подписывать неизвестно что. Я не хочу.

Let's begin by re-deploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D.C. area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия.

You lie on your back as comfortable as you can get, and you begin to use your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лежи на спине как можно спокойнее и начинай упражнять свою волю.

Begin with the grass on the back and work your way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинай с задней стороны дома; все выпалывай и продвигайтесь ко входу.

The developers expected construction to begin two years following approval and take approximately 25 years to be fully completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застройщики ожидали, что строительство начнется через два года после утверждения и займет около 25 лет, чтобы быть полностью завершенным.

The game Begin is considered notable for having a convincing model of game dynamics, as it has very few random elements, and is highly mathematical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра Begin считается примечательной тем, что имеет убедительную модель динамики игры, так как она имеет очень мало случайных элементов и очень математична.

For that reason, it is often thought best to use separate key pairs for encrypting and signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине часто считается, что лучше всего использовать отдельные пары ключей для шифрования и подписи.

In November 2014, Vladimir Putin moved to formalise the Abkhazian military's relationship as part of the Russian armed forces, signing a treaty with Khajimba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года Владимир Путин принял решение официально оформить отношения абхазских военных в составе Вооруженных сил России, подписав договор с Хаджимбой.

If those are deleted, that's OK. I'd just like to know how they could be used, without Wildcat totally signing away their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они будут удалены, это нормально. Я просто хотел бы знать, как они могут быть использованы, без того, чтобы Дикий Кот полностью отказался от своих прав.

Improvements typically begin within a couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшения обычно начинаются в течение нескольких дней.

It begins with trail rides that begin from several points throughout the state that convene at Reliant Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с тропических аттракционов, которые начинаются с нескольких точек по всему штату, которые собираются в Reliant Park.

An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы.

It is in such moments that people begin to be overly suspicious of the actions of newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в такие моменты люди начинают излишне подозрительно относиться к действиям новичков.

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

After signing to Epitaph in 1995, The Humpers went on to tour extensively in the US and Europe, garnering a large international following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта с Epitaph в 1995 году, The Humpers продолжили активно гастролировать в США и Европе, собрав большое количество международных поклонников.

On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом.

How would we know if a user is under 13. When signing up should users be asked to enter in there date of birth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы мы узнали, если пользователь младше 13 лет. При регистрации следует ли попросить пользователей ввести там дату рождения?

Code Signing is shown as the sole X509v3 Extended Key Usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпись кода показана как единственное расширенное использование ключа X509v3.

Greetings, while doing tip maintenance, I noticed message signing tips, all for the same topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, во время обслуживания чаевых я заметил советы по подписыванию сообщений, Все для одной и той же темы.

Stuart Coupe, Kelly's manager, advised him to sign with Regular Records due to difficulty re-signing with Mushroom's Michael Gudinski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт купе, менеджер Келли, посоветовал ему подписать контракт с регулярными записями из-за трудностей повторного подписания контракта с Майклом Гудински из гриба.

One week after the Molotov–Ribbentrop Pact's signing, the partition of Poland commenced with the German invasion of western Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после подписания пакта Молотова-Риббентропа раздел Польши начался с немецкого вторжения в Западную Польшу.

Dear Looie, Firstly, apologies for not signing, which was due to my unfamiliarity with the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Луи, во-первых, приношу извинения за то, что не подписался, что было связано с моим незнанием системы.

March 1979 marked the signing of the U.S.-backed peace agreement between Israel and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Март 1979 года ознаменовался подписанием поддержанного США мирного соглашения между Израилем и Египтом.

The idea of the book is likely based on classical descriptions of witch-cults, Satanic rites, and the signing away of souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея книги, вероятно, основана на классических описаниях ведьмовских культов, сатанинских ритуалов и изгнания душ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «begin with signing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «begin with signing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: begin, with, signing , а также произношение и транскрипцию к «begin with signing». Также, к фразе «begin with signing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information