Behavior problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unsporting behavior - неспортивное поведение
consort behavior - брачное поведение
mouse behavior - поведение мыши
behavior change communication - изменения поведения
mass behavior - поведение масс
This behavior can be modified by adding the following to the end of all of your tagged links: - Такое поведение может быть изменено путем добавления следующего до конца всех ваших помеченных ссылок:
opportunistic behavior - оппортунистическое поведение
stalking behavior - назойливое поведение
kind of behavior - Такое поведение
model good behavior - модель поведения хорошо
Синонимы к behavior: manners, ways, bearing, conduct, actions, doings, comportment, deportment, functioning, response
Антонимы к behavior: misbehavior, misconduct, misconduct, misbehaviour
Значение behavior: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
motivation problems - проблемы мотивации
variety of problems - Разнообразие проблем
have no problems - нет никаких проблем
regulatory problems - регуляторные проблемы
financing problems - проблемы финансирования
defuse problems - проблемы Defuse
a lot of problems - много проблем
social problems such as - социальные проблемы, такие как
serious social problems - серьезные социальные проблемы
problems of society - проблемы общества
Синонимы к problems: intricacies, dilemmas, difficulties, troubles, queries, issues, questions, complications, sums, snags
Антонимы к problems: answers, solutions, pleasures, eases, money for jam, results, snaps, advantageous position, breezes, cakes
Значение problems: plural of problem.
As the SNES battled the Sega Genesis, Nintendo was running into problems on another front caused by their own aggressive marketing behavior. |
Когда SNES сражались с Sega Genesis, Nintendo столкнулась с проблемами на другом фронте, вызванными их собственным агрессивным маркетинговым поведением. |
The problems of initiating and maintaining goal-directed behavior can be addressed by using the implementation intention process. |
Проблемы инициирования и поддержания целенаправленного поведения могут быть решены с помощью процесса реализации намерения. |
Other theoretical problems with the Internet memes are their behavior, their type of change, and their teleology. |
В конечном счете, методы Лефевра против коллаборационизма потеряли свою популярность и исчезли. |
Parent management training is a highly effective form of psychotherapy that teaches parenting skills to reduce their child's behavior problems. |
Обучение родительскому менеджменту-это высокоэффективная форма психотерапии, которая обучает навыкам воспитания, чтобы уменьшить проблемы поведения ребенка. |
There is still a lack of high quality data on the effectiveness of these techniques in other behavior problems such as wandering. |
По-прежнему не хватает качественных данных об эффективности этих методов в других поведенческих проблемах, таких как блуждание. |
He nonetheless perceived problems in continuity and in the behavior of the mob attacking the Iranian cabbie. |
Белден вновь появился в Twitter под новым хэндлом @PissPigGrandma, который также был приостановлен. |
These problems signify a weakened restraining social network to control the behavior of individuals. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Passive refers to leaders who do not actively monitor follower behavior and only take corrective action when serious problems arise. |
Пассивность относится к лидерам, которые не следят активно за поведением последователей и принимают корректирующие меры только тогда, когда возникают серьезные проблемы. |
Looking at behavior alone can miss a vital piece of the puzzle and provide an incomplete, or even a misleading, picture of the child's problems. |
Изучение одного лишь поведения может стать результатом того, что важная часть головоломки будет пропущена и полученная картина болезни может быть неполной, а может даже недостоверной. |
In Japan, the majority of lobotomies were performed on children with behavior problems. |
В Японии большинство лоботомий выполнялось детям с проблемами поведения. |
Use it whenever you encounter a problem or unexpected behavior to help the development team investigate and resolve problems. |
Используйте ее каждый раз, когда возникает ошибка или некорректное поведение игры или приложения, чтобы разработчики могли исследовать и устранить проблему. |
These interventions focus on at-risk groups such as single, adolescent mothers and families of children with early behavior problems. |
Эти мероприятия ориентированы на такие группы риска, как одинокие матери-подростки и семьи детей с ранними проблемами поведения. |
Gerald R. Patterson and colleagues take a functionalist view of conduct problems in line with a behavior analysis of child development. |
Джеральд Р. Паттерсон и его коллеги придерживаются функционалистского взгляда на проблемы поведения в соответствии с поведенческим анализом развития ребенка. |
And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at. |
И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание. |
Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies. |
Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии. |
However, use Report a problem to report problems or unexpected behavior encountered on the console, as that will help us investigate the problems much faster. |
Функцию Сообщить о проблеме следует использовать только для сообщения об ошибках и некорректном поведении игр и приложений — это поможет нам быстрее заняться устранением проблем. |
He proposes that these problems could be solved through television serial dramas that show models similar to viewers performing the desired behavior. |
Он предполагает, что эти проблемы могут быть решены с помощью телевизионных серийных драм, которые показывают модели, похожие на зрителей, выполняющих желаемое поведение. |
Gender differences have been consistently observed in terms of internalizing and externalizing behavior problems. |
Гендерные различия постоянно наблюдаются с точки зрения интернализации и экстернализации поведенческих проблем. |
Childhood-onset delinquency is attributed to lack of parenting, neurocognitive problems, and temperament and behavior problems. |
Детская делинквентность связана с отсутствием родительских обязанностей, нейрокогнитивными проблемами, проблемами темперамента и поведения. |
Parents of middle class children were more likely to report behavior problems before the age of nine and the children had sleep problems. |
Родители детей среднего класса чаще сообщали о проблемах с поведением до достижения ими девяти лет, а у детей были проблемы со сном. |
Students with mental disabilities more often exhibit behavior problems than children without disabilities. |
Учащиеся с психическими отклонениями чаще демонстрируют проблемы с поведением, чем дети без отклонений. |
Knowing who or what may affect the child's behavior can help to alleviate potential problems. |
Знание того, кто или что может повлиять на поведение ребенка, может помочь облегчить потенциальные проблемы. |
These problems include difficulty of recruiting newcomers, making them stay committed early on, and controlling their possible inappropriate behavior. |
Эти проблемы включают в себя трудность вербовки новичков, заставляя их оставаться преданными на ранних стадиях и контролируя их возможное неадекватное поведение. |
Additionally, 40–45% thought adoptees were more likely to have behavior problems and trouble at school. |
Кроме того, 40-45% опрошенных считали, что у усыновленных детей чаще возникают проблемы с поведением и неприятности в школе. |
Aggressive behavior changes are sometimes the result of other solvable problems, that could make treatment with antipsychotics unnecessary. |
Агрессивные изменения поведения иногда являются результатом других разрешимых проблем, которые могут сделать лечение антипсихотиками ненужным. |
Physically abused children are at risk for later interpersonal problems involving aggressive behavior, and adolescents are at a much greater risk for substance abuse. |
Дети, подвергающиеся физическому насилию, подвергаются риску возникновения в дальнейшем межличностных проблем, связанных с агрессивным поведением, а подростки подвергаются гораздо большему риску злоупотребления психоактивными веществами. |
Not only is neglect associated with physical problems; it also has an effect on a person mentally, ranging from poor peer relationships to violent behavior. |
Пренебрежение связано не только с физическими проблемами; оно также оказывает влияние на психику человека, начиная от плохих отношений со сверстниками и заканчивая агрессивным поведением. |
In turn, that would cause more crime, disease, psychological problems and aggressive behavior. |
В свою очередь, это приведет к росту преступности, заболеваниям, психологическим проблемам и агрессивному поведению. |
Group membership has been found to have both negative and positive associations with behavior problems. |
Было обнаружено, что членство в группе имеет как отрицательные, так и положительные ассоциации с проблемами поведения. |
The data showed that those children who were going to bed at different times were more likely to have behavioral problems, and then those that switched to having regular bedtimes often showed an improvement in behavior, and that was really crucial, because it suggested it was the bedtime routines that were really helping things get better for those kids. |
И данные показали, что те, кто ложился спать в разное время, чаще имели проблемы с поведением, но, переключаясь на ежедневный режим, они часто показывали улучшение в поведении, и это крайне важно, так как это предполагает, что правильный режим действительно помогает детям становиться лучше. |
Or do you want me to just listen to your problems and then interpret your husband's behavior |
Или может ты хотела, чтобы я выслушал твои проблемы и дал интерпретацию поведению твоего мужа |
Mefloquine, also called Lariam, has severe psychiatric side effects. Problems include psychotic behavior, paranoia and hallucinations. |
Мефлохин, известный также под названием «Лариам», обладает рядом побочных эффектов психического характера, в число которых входят психотическое поведение, паранойя и галлюцинации. |
His disappearance when he was afraid his friends were on to him and subsequent erratic behavior created problems for their relationship. |
Его исчезновение, когда он боялся, что его друзья вышли на него, и последующее беспорядочное поведение создали проблемы для их отношений. |
CBT for OCD involves increasing exposure to what causes the problems while not allowing the repetitive behavior to occur. |
ТОС для ОКР включает в себя увеличение воздействия на то, что вызывает проблемы, в то же время не позволяя повторяющемуся поведению происходить. |
In the late nineteenth century, physicists encountered problems with the classical understanding of time, in connection with the behavior of electricity and magnetism. |
В конце XIX века физики столкнулись с проблемами классического понимания времени, связанными с поведением электричества и магнетизма. |
I noticed not a shade of anxiety in his behavior or in his responses to questions on the most acute domestic- and foreign-policy problems, including some inconvenient personal matters. |
Я не заметил ни толики волнения в его поведении или его ответах на вопросы относительно самых острых внутренних и международных проблем, включая некоторые неприятные личные вопросы. |
Since the risk behaviors in adulthood and youth are interrelated, problems in adulthood are preventable by influencing youth behavior. |
Поскольку рискованное поведение во взрослом и юношеском возрасте взаимосвязано, проблемы во взрослом возрасте можно предотвратить, оказывая влияние на поведение молодежи. |
Furthermore, maltreated children are more likely than nonmaltreated children to demonstrate disruptive-aggressive, withdraw, and internalized behavior problems. |
Кроме того, дети, подвергшиеся жестокому обращению, чаще, чем дети, не подвергшиеся такому обращению, демонстрируют деструктивно-агрессивное, замкнутое и интернализованное поведение. |
I want to say that i am deeply sorry For my irresponsible and selfish behavior. |
Я хочу принести искренние сожаления о моём безответственном и эгоистичном поведении. |
If you're trying to download and install a digital game, see Problems downloading a game or app on Xbox One. |
Если вы пытаетесь загрузить и установить цифровую игру, см. раздел Проблемы при загрузке игры или приложения на Xbox One. |
When you get math involved, problems that you solve for aesthetic value only, or to create something beautiful, turn around and turn out to have an application in the real world. |
Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире. |
He said there were serious problems in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff. |
Он сказал, что были серьезные проблемы при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним. |
Его поведение возмутительно, и люди должны это знать. |
|
И он не одинок в своих действиях. |
|
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat. |
А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления. |
Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish? |
Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться? |
Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior. |
Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение. |
Aunt Pitty's apprehensions quieted when she saw that Rhett was on his best behavior. |
Опасения тетушки Питти немного ослабели, когда она увидела, что Ретт на этот раз расположен быть паинькой. |
In-growing toenails cause walking problems. Problems of balance create falls, which mean damaged hips, broken bones, which don't mend so good after 60. |
Вросшие ногти создают проблемы с походкой, вы можете упасть, повредить суставы и кости. |
Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective. |
Видеть людей напуганными, как Риверы, сегодня, это действительно отодвигает твои проблемы на второй план. |
The sister talks of her own problems, and Maryam talks of her own problems, and it turns out... that they both have serious problems. |
Сестра говорит о своих проблемах, а Мариам о своих Становится очевидным, что у них у обеих серьёзные проблемы |
The metaphor is derived from a pattern of behavior noted in crabs when they are trapped in a bucket. |
Эта метафора происходит от паттерна поведения, отмеченного у крабов, когда они оказываются в ловушке в ведре. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
Formal verification of software programs involves proving that a program satisfies a formal specification of its behavior. |
Формальная верификация программ предполагает доказательство того, что программа удовлетворяет формальной спецификации своего поведения. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior. |
Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения. |
Thus homosexual behavior has been given a number of terms over the years. |
Таким образом, гомосексуальное поведение получило ряд терминов на протяжении многих лет гомосексуального поведения гомосексуалистов. |
Psychological studies of sexuality focus on psychological influences that affect sexual behavior and experiences. |
Психологические исследования сексуальности фокусируются на психологических влияниях, которые влияют на сексуальное поведение и переживания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behavior problems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behavior problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behavior, problems , а также произношение и транскрипцию к «behavior problems». Также, к фразе «behavior problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.