Behavioural advertisement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Behavioural advertisement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поведенческая реклама
Translate

- behavioural [adjective]

adjective: поведенческий

  • behavioural modeling - поведенческое моделирование

  • behavioural pattern - поведенческая модель

  • behavioural simulator - программа поведенческого моделирования

  • behavioural issues - поведенческие проблемы

  • behavioural norms - нормы поведения

  • behavioural development - поведенческое развитие

  • behavioural shift - поведенческий сдвиг

  • behavioural values - поведенческие ценности

  • behavioural accounting - поведенческая учета

  • behavioural decision theory - поведенческая теория принятия решений

  • Синонимы к behavioural: behaviour, behavior, behavioral, interactive, social, developmental, negotiating, observable, communication, action

    Антонимы к behavioural: abstract, bewildering, cagey, cessation, cloak and dagger, faint, hidden, idleness, imperceptible, inaction

    Значение behavioural: involving, relating to, or emphasizing behavior.

- advertisement [noun]

noun: реклама, объявление, анонс, извещение, известие

  • aerial advertisement - авиационная реклама

  • book advertisement - сообщение о новых книгах

  • advertisement ordering process - процесс оформления заказа на рекламу

  • providing advertisement - обеспечение рекламы

  • advertisement section - реклама раздел

  • colour advertisement - Полноцветная реклама

  • good advertisement - хорошая реклама

  • advertisement plate - реклама пластины

  • advertisement size - реклама размер

  • air advertisement - воздух реклама

  • Синонимы к advertisement: circular, placard, junk mail, poster, handbill, endorsement, write-up, announcement, promotion, bill

    Антонимы к advertisement: concealment, hiding, forgetfulness, zombie ad, disapprove, disfavor, ignore, relegation, sanction, secret

    Значение advertisement: a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event or publicizing a job vacancy.



Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

This was a spectacular validation of the Schrödinger equation and of the wave-like behaviour of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было впечатляющее подтверждение уравнения Шредингера и волнообразного поведения материи.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

My university classmates studied Waking Suggestion extensively, now they all end up in advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои университетские приятели, активно изучавшие гипноз без транса, сейчас занимаются рекламой.

When I saw an advertising sign for Barnier I told him: my name is Jacqueline Barnier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг я увидела рекламный щит на здании вашего предприятия и решила назвать себя Барнье.

A committee had also been appointed to ensure that the relevant programmes broke traditional behaviour patterns early in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, специальный комитет был учрежден в целях осуществления программ, которые бы способствовали разрушению традиционных моделей поведения уже на раннем этапа жизни человека.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

Her behaviour was almost as usual, but the whole evening Rubashov had the feeling that she was waiting for him to say something decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот вдруг она снова пришла, ее поведение ничуть не изменилось, но Рубашова весь вечер не покидала уверенность, что она ждет решающего слова.

I should despise myself if I allowed my behaviour to be influenced by malicious gossip.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала бы презирать себя, если бы руководствовалась в своих поступках тем, что кто-то что-то обо мне думает.

his virtuous behaviour, whether past or future merits nothing but goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с его благими поступками, прошлыми или будущими он заслуживает лишь доброту.

So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта.

Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением!

She may not have the same behavioural disorders as the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не игнорирует правила, как Джек и остальные.

I have a PhD in behavioural psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня докторская степень по бехевиористике.

We call it word-of-mouth advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем устной рекламой.

canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи.

If it's the classified advertisements, then we already know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем.

If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне...

Did he take out an advertisement in The Morning Telegraph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекламирует тебя в Морнинг телеграф?

I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу.

Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней.

I can't go on like this, with him going around drumming up trade for me like I was a nationally advertised product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу просто так уйти Что бы в его памяти я осталась, как какая то вещь для продажи

He need not be advertised as having withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом вовсе незачем кричать во всеуслышание, что Каупервуд отказался от участия в распространении займа.

For example, a very good example is advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хороший пример - реклама.

L find their social behaviour totally compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.

Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах.

He was followed by Persidsky, intriguing as he went; behind them both ran a member of the advertisement section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним, интригуя на ходу, следовал Персицкий, а еще позади бежали аяксы из отдела объявлений.

No, sir; I am not on such terms with my relatives as would justify me in asking favours of them-but I shall advertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр. Я не в таких отношениях с моими родственниками, чтобы иметь основание просить их об услугах, - но я дам объявление в газетах.

I advertised for one lone competent secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давал объявление об одиноком компетентном секретаре.

Call us to place your business name here for advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните, и мы разместим здесь вашу рекламу

Herding behaviour protects the many... but at the expense of the few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадное поведение защищает многих... но ценой жизни нескольких.

And advertisement rates are one anna less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цена рекламы ниже на одну анну.

65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы.

I don't like to advertise my failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю оглашать свои неудачи.

Have you advertised the forklift driver's job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже анонсировал вакансию водителя электропогрузчика?

It depends upon his behaviour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит от его темперамента.

Presenting himself with an unconscious behaviour that met perfectly with the killing needs of the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своим бессознательным поведением презентуя себя как идеально отвечающую потребности убить обвиняемого.

Other seriously harmful behaviour, such as alcohol or drug abuse, is regrettably all too common and not at all improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды серьезно вредного поведения, такие как злоупотребление алкоголем или наркотиками, к сожалению, слишком распространены и вовсе не являются невероятными.

In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета.

There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно.

The advertisements were customized based on the IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса.

Their heart rate also increases more quickly and they show more stress-related behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сердечный ритм также увеличивается быстрее, и они демонстрируют больше поведения, связанного со стрессом.

In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата.

Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт.

CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. .

But perhaps advertising is part of the long-term plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, может быть, реклама-это часть долгосрочного плана?

With the help of intricate rephrasing, detrimental behaviour is made innocuous and acceptable, and people who are part of it are liberated from feeling sense of guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью сложных перефразировок вредное поведение становится безобидным и приемлемым, и люди, которые являются его частью, освобождаются от чувства вины.

In December 2008, Time discontinued publishing a Canadian advertiser edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года Time прекратила выпуск канадского рекламного издания.

The result of this behaviour is that a flock will use only a few preferred locations, rather than having a different nest for every bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом такого поведения является то, что стая будет использовать только несколько предпочтительных мест, а не иметь разные гнезда для каждой птицы.

Disinhibited behaviour by patients with some forms of frontotemporal dementia is thought to be caused by degeneration of the OFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что расторможенное поведение пациентов с некоторыми формами лобно-височной деменции вызвано дегенерацией ОФК.

Among phocid seals, there is some variation of how maternal and pup behaviour takes place during lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди фоцид тюленей существуют некоторые вариации того, как происходит поведение матери и щенка во время лактации.

The code was voluntary; there was no law requiring its use, although some advertisers and retailers looked to it for reassurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на текст таким образом, то первая строка явно не упоминает о самоубийстве, но идея самоубийства здесь, конечно, имплицитно присутствует.

Attachment behaviours such as clinging and following decline and self-reliance increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение привязанности, такое как цепляние и следование за упадком, а также рост уверенности в себе.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

They went on sale in April 1903 and were heavily advertised in the press, with Tamagno billed as the world's greatest tenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поступили в продажу в апреле 1903 года и были широко рекламированы в прессе, а Тамагно был объявлен величайшим тенором в мире.

Famous bosses who are cited as having weakened their position by bad behaviour include Al Dunlap and Michael Eisner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов.

A total of 438 advertisements, representing 174 separate establishments, were analysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было проанализировано 438 рекламных объявлений, представляющих 174 отдельных заведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behavioural advertisement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behavioural advertisement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behavioural, advertisement , а также произношение и транскрипцию к «behavioural advertisement». Также, к фразе «behavioural advertisement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information