Behavioural science approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Behavioural science approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поведенческие науки подход
Translate

- behavioural [adjective]

adjective: поведенческий

  • behavioural problem - проблема поведения

  • behavioural security - поведенческий аспект защиты

  • behavioural psychology - бихевиоризм

  • behavioural data - данные о поведении

  • behavioural research - поведенческие исследования

  • behavioural observations - поведенческие наблюдения

  • behavioural marketing - поведенческий маркетинг

  • behavioural symptoms - поведенческие симптомы

  • behavioural assessment - поведенческая оценка

  • behavioural costs - поведенческие издержки

  • Синонимы к behavioural: behaviour, behavior, behavioral, interactive, social, developmental, negotiating, observable, communication, action

    Антонимы к behavioural: abstract, bewildering, cagey, cessation, cloak and dagger, faint, hidden, idleness, imperceptible, inaction

    Значение behavioural: involving, relating to, or emphasizing behavior.

- science [noun]

noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания

adjective: научный

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



Problematic of the behaviourist approach is its assumption that all learning, verbal and non-verbal, occurs through the same processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблематика бихевиористского подхода заключается в его предположении, что все обучение, вербальное и невербальное, происходит через одни и те же процессы.

This makes them ideal for prototyping applications, since this approach can quickly deliver programs with the desired behaviour, with a minimal amount of manual coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает их идеальными для прототипирования приложений, так как такой подход позволяет быстро доставлять программы с требуемым поведением, с минимальным количеством ручного кодирования.

These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск.

Essentially, this approach allows the merging of mindfulness and behavioural therapy, with positive social support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, такой подход позволяет объединить внимательность и поведенческую терапию с позитивной социальной поддержкой.

Creatures used the emergent approach seen in animats, but with the goal of more complex behaviours than locomotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существа использовали эмерджентный подход, наблюдаемый у аниматов, но с целью более сложного поведения, чем локомоция.

In psychology, a positivistic approach has historically been favoured in behaviourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психологии исторически сложилось так, что в бихевиоризме предпочтение отдавалось позитивистскому подходу.

The individual's emotional response mediate the individual's behavioural response of Approach→ Avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональная реакция индивида опосредует его поведенческую реакцию приближения→ избегания.

In this regard, it takes a behaviourist or functionalist approach to the study of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении она использует бихевиористский или функционалистский подход к изучению психики.

Some linguists hypothesize that there is a module in the human brain that allows people to undertake linguistic behaviour, which is part of the formalist approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лингвисты предполагают, что в человеческом мозге есть модуль, который позволяет людям осуществлять языковое поведение, что является частью формалистического подхода.

They advocate a ‘multiple-barrierapproach to wastewater use, where farmers are encouraged to adopt various risk-reducing behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают за многобарьерный подход к использованию сточных вод, при котором фермерам рекомендуется применять различные методы снижения риска.

Such an approach does not sufficiently prevent user errors or malicious acts, and additional resources may be required to monitor user behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход не обеспечивает достаточной защиты от ошибок пользователей или их злонамеренных действий и может потребовать дополнительных расходов на цели контроля за поведением последних.

The baby's helplessness, its immense repertoire of sign stimuli and approach behaviour, triggers a maternal response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспомощность ребенка, его огромный репертуар знаковых стимулов и приближенного поведения вызывают материнскую реакцию.

This approach has not shown success in improving overall functioning, but can help to reduce some specific problem behaviours, such as incontinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход не показал успеха в улучшении общего функционирования, но может помочь уменьшить некоторые специфические проблемы поведения, такие как недержание мочи.

Some research is critical of modern psychiatric adoption of an 'empiricist-behavioural approach' within the DSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования критикуют принятие современной психиатрией эмпирико-поведенческого подхода в рамках DSM.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

His behaviour, likewise, greatly assisted in promoting the opinion of his wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его манера держать себя тоже сильно укрепляла представление о его мудрости.

And the behaviour of the cat was somewhat peculiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно сообразительным было и поведение кошки.

Her behaviour was almost as usual, but the whole evening Rubashov had the feeling that she was waiting for him to say something decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот вдруг она снова пришла, ее поведение ничуть не изменилось, но Рубашова весь вечер не покидала уверенность, что она ждет решающего слова.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

L find their social behaviour totally compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу их социальное поведение абсолютно компульсивным.

Herding behaviour protects the many... but at the expense of the few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадное поведение защищает многих... но ценой жизни нескольких.

It depends upon his behaviour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зависит от его темперамента.

Where this behaviour is prevented by wing-clipping, this innate reflex action is denied the bird, and its fear does not subside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этому поведению препятствует подрезание крыльев, птице отказывают в этом врожденном рефлекторном действии, и ее страх не утихает.

Behavioural changes may include aggression, anxiety relating to certain situations, nervousness, frenzy or an overall change in temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие изменения могут включать агрессию, тревогу, связанную с определенными ситуациями, нервозность, неистовство или общее изменение темперамента.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

In fact their behaviour follows very strict circatidal and circadian rhythms according to the relative moon and sun positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле их поведение следует очень строгим циркадным и циркадным ритмам в соответствии с относительным положением Луны и солнца.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Their heart rate also increases more quickly and they show more stress-related behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сердечный ритм также увеличивается быстрее, и они демонстрируют больше поведения, связанного со стрессом.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

In three of these four events, cooperative behaviour between the birds was apparent, thereby suggesting that this behaviour is not uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех из этих четырех случаев совместное поведение птиц было очевидным, что позволяет предположить, что такое поведение не является чем-то необычным.

This was a spectacular validation of the Schrödinger equation and of the wave-like behaviour of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было впечатляющее подтверждение уравнения Шредингера и волнообразного поведения материи.

In it sexual violence and exploitation is made a metaphor for the hypocritical behaviour of politicians in their dealings with the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней сексуальное насилие и эксплуатация превращаются в метафору лицемерного поведения политиков в их отношениях с широкой общественностью.

Psychological factors can affect fitness to dive, particularly where they affect response to emergencies, or risk taking behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологические факторы могут влиять на пригодность к погружению, особенно там, где они влияют на реакцию на чрезвычайные ситуации или рискованное поведение.

Disinhibited behaviour by patients with some forms of frontotemporal dementia is thought to be caused by degeneration of the OFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что расторможенное поведение пациентов с некоторыми формами лобно-височной деменции вызвано дегенерацией ОФК.

Among phocid seals, there is some variation of how maternal and pup behaviour takes place during lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди фоцид тюленей существуют некоторые вариации того, как происходит поведение матери и щенка во время лактации.

This is contrary to the behaviour of a metal in which conductivity decreases with increase in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит поведению металла, в котором проводимость уменьшается с повышением температуры.

Delivering a mean thrust of 190 tonnes over 111 seconds, the engine's behaviour was in line with predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При средней тяге в 190 тонн в течение 111 секунд поведение двигателя соответствовало прогнозам.

People diagnosed with sensory processing disorder are also known to potentially exhibit stimming behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что люди с диагнозом расстройство сенсорной обработки потенциально проявляют стимулирующее поведение.

Sinbad immediately recognizes the folly of their behaviour and orders all back aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдбад немедленно осознает всю глупость их поведения и приказывает всем вернуться на корабль.

The Klabautermann's benevolent behaviour lasts as long as the crew and captain treat the creature respectfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благожелательное поведение Клабаутермана продолжается до тех пор, пока команда и капитан относятся к этому существу с уважением.

Famous bosses who are cited as having weakened their position by bad behaviour include Al Dunlap and Michael Eisner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behavioural science approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behavioural science approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behavioural, science, approach , а также произношение и транскрипцию к «behavioural science approach». Также, к фразе «behavioural science approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information