Below the waist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
statement below - заявление ниже
will be described below - Ниже будет описан
link given below - ссылка приведена ниже
much below - значительно ниже
fixed below the level - закрепилась ниже уровня
provide the information below - предоставить информацию ниже
below 18 years old - ниже 18 лет
is provided below - Ниже представлено
children living below - дети, живущие ниже
below the seabed - ниже морского дна
Синонимы к below: beneath, further down, lower down, in a lower position, underneath, further on, following, at a later point, down the stairs, downstairs
Антонимы к below: above, up, more, upwards, hereinabove, at the top, on top
Значение below: at a lower level or layer.
on the face of the balance sheet - на лицевой стороне баланса
at the end of the course you - В конце курса вы
on the other side of the door - с другой стороны двери
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
at the other end of the bar - на другом конце стержня
at the end of the calendar month - в конце календарного месяца
the lower house of the federal assembly - нижняя палата федерального собрания
at the beginning of the twenty-first - в начале двадцать первого
the law of the forum state - закон государства форума
in the depths of the ocean - в глубинах океана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bow from the waist - поклониться в пояс
drawcord adjustable waist - талия на шнурке
outside waist adjuster - регулировка талии снаружи
waist adjustment - регулирование талии
waist belt - поясной ремень
back waist - заднюю поясную
waist height - высота талии
my waist - мою талию
his waist - его талии
beam waist - перетяжки
Синонимы к waist: abdomen, waistline, midriff, middle, shank
Антонимы к waist: depth, nothingness, width, border, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge
Значение waist: the part of the human body below the ribs and above the hips.
In the last Joint Meeting RID/ADR, document INF. 6 was presented with the proposal as mentioned under 1. below. |
На последней сессии Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ в документе INF. было представлено предложение, упомянутое в пункте 1 ниже. |
Finland, too, has been having trouble adjusting to the multiple shocks it has confronted, with GDP in 2015 some 5.5% below its 2008 peak. |
Например, Финляндия с большим трудом адаптируется к множественным шокам, с которыми ей пришлось столкнуться: в 2015 году ВВП страны был примерно на 5,5% ниже пикового уровня 2008 года. |
Below them, out of sight through the trees, they heard the tank firing on the road and bridge again. |
Они услышали, как танк, невидимый теперь за деревьями, опять начал обстреливать дорогу и мост. |
Lyon had pulled her gown down to her waist. |
Лайон стянул платье до талии и обхватил руками ее грудь. |
My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. |
She had a white apron in her hands, and while he stood there watching her, she unfolded the thing and tied it around her waist. |
Она развернула белый передник и завязала тесемки вокруг талии. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело. |
|
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below. |
Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы. |
Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity. |
Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось. |
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below. |
Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже. |
Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact. |
Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой. |
The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below. |
Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже. |
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result. |
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв. |
But instead, you shot her... right there... two inches below her heart, so she would bleed out slowly. |
Но вместо этого, ты выстрелил ей... сюда... на 2 см ниже сердца, чтобы она медленно истекла кровью. |
But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said. |
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. |
EUR/USD fell on Tuesday breaking below 1.0865 and giving back all the Friday’s gains following the weak US employment report. |
EUR / USD упал во вторник пробивая линию 1,0865 возвращая всю пятничную прибыль, полученную от слабого отчета по занятости в США. |
… the stop loss can be placed above the neckline when trading the rounded top and below the neckline when trading the rounded bottom. |
•… при открытии позиции по фигуре закругленная вершина стоп-лосс можно устанавливать над линией шеи, а при открытии позиции по закругленному дну – под этой линией. |
Needless to say, a break below that trend line could pave the way for some significant falls. |
Разумеется, что прорыв ниже трендлинии может открыть путь к незначительным снижениям. |
WTI continues to trade below the 50.30 (R1) resistance line, which happens to be the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline. |
WTI продолжает торговаться ниже 50,30 (R1) линии сопротивления, которая совпадает с 61,8% уровня восстановления от снижения 26 марта - 1 апреля. |
You budget a maximum of $30 to be spent on the ad over a given time period using one of the budgeting options below. |
Вы устанавливаете максимальный бюджет в 30 долларов для оплаты рекламы в течение определенного периода с помощью одного из указанных ниже вариантов расходования бюджета. |
For the very first time, the average deficit has fallen below 1.5%, standing at 1.2%. |
Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5%, и достиг уровня в 1,2%. |
The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming. |
RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна. |
GBP/JPY slid back below 185.00 (R1) on Friday after it hit resistance at 186.00 (R2). |
GBP / JPY снизилась до 185.00 (R1) в пятницу после того, как пробила сопротивление на отметке 186,00 (R2). |
If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below. |
- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху. |
She had on a crimson Zouave jacket heavily braided with black about the edges, and a turban with a huge crimson feather, and crimson ribbons reaching nearly to her waist. |
Вообрази только: пунцовый жакет зуав с широкой черной каймой и шляпа с огромным пунцовым пером и пунцовыми лентами почти до талии. |
We don't permit their magnesium-calcium ratio to fall below what it was at thirty. |
Не позволяем магниево-кальциевому показателю упасть ниже цифры, соответствующей тридцати годам. |
Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below? |
Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу. |
Bevy, dear, he said putting his arm around her waist, there's no need for you to be so concerned. |
Беви, дорогая моя, - ответил он, обнимая ее за талию, - ты не беспокойся. |
The Rockettes were kicking their heads off, the way they do when they're all in line with their arms around each other's waist. |
Труппа Рокетт выделывала бог знает что -знаете, как они танцуют, все в ряд, обхватив друг дружку за талию. |
He shifted his position, putting one arm about her waist, pulling her close to him, looking into her eyes. With the other he held her free arm. |
Он обнял ее и притянул к себе, заглядывая ей в глаза. |
He was behind Gervaise, with his arm around her waist, and felt that she was everything perfect to him. |
Он шел за Жервезой, обнимал ее за талию и чувствовал, что и она льнет к нему. |
Two cylindrical projections on top, one below. |
Два цилиндра сверху, один снизу. |
The angry eldest princess, with the long waist and hair plastered down like a doll's, had come into Pierre's room after the funeral. |
Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. |
Пещера защищена потолком сверху и водой снизу. |
|
Ladoga shuddered and something clanged menacingly below. For the second time that day the ship came to a stop. |
Ладога сильно содрогнулась, что-то зловеще заскрежетало под дном судна, и оно вторично за эти сутки остановилось. |
You're gonna hold it waist high, about a foot in front of your body. |
Держи ее на уровне талии, на расстоянии вытянутой руки. |
Scarlett stood on the landing and peered cautiously over the banisters into the hall below. |
Скарлетт стояла на площадке лестницы и украдкой поглядывала вниз. |
The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters. |
Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами. |
At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling. |
По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода. |
That's rather below the belt, even for you. |
Даже для тебя это удар ниже пояса. |
I had heard Mr. Rochester assign him an apartment below-what brought him here! |
Я сама слышала, как мистер Рочестер указал ему комнату внизу, - так что же привело его сюда? |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
How's your waist? |
Как твой желудок? |
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах |
|
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
For a moment it was as though Melanie swayed under the impact of a heavy blow and Rhett's arm went around her waist to steady her. |
Мелани даже пошатнулась, словно ее ударили чем-то тяжелым, но Ретт, быстро обхватив ее за талию, не дал ей упасть. |
The table below presents the total amounts of flue gas typically generated by the burning of fossil fuels such as natural gas, fuel oil and coal. |
В таблице ниже представлены общие объемы дымовых газов, обычно образующихся при сжигании ископаемых видов топлива, таких как природный газ, мазут и уголь. |
On 17 September 1903, Spencer attempted to circumnavigate the dome of Saint Paul's; the streets below were crowded with expectant spectators. |
17 сентября 1903 года Спенсер попытался обогнуть купол Собора Святого Павла; улицы внизу были заполнены ожидающими зрителями. |
Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day. |
Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день. |
A new shoulder collar was added below, onto which only the names of the previous winning teams were engraved. |
Ниже был добавлен новый плечевой воротник, на котором были выгравированы только имена предыдущих команд-победителей. |
The little owl from the basket at the conjurer's waist signifies his intelligence. |
Маленькая сова из корзины на поясе фокусника символизирует его разум. |
Anaerobic lagoons are most effective in warmer temperatures; anaerobic bacteria are ineffective below 15 °C. |
Анаэробные лагуны наиболее эффективны при более высоких температурах; анаэробные бактерии неэффективны при температуре ниже 15 ° C. |
Otherwise a man carried his sword by three straps hanging from a waist-belt. |
В остальном человек носил свой меч на трех ремнях, свисавших с пояса. |
A lap belt is a strap that goes over the waist. |
Поясной ремень-это ремень, который идет через талию. |
This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma. |
Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы. |
And John wore clothes made of camel hair and had a leather belt around his waist. |
А Джон был одет в одежду из верблюжьей шерсти и имел кожаный пояс вокруг талии. |
They were tied separately around the waist. |
Халдейская система признает те же главные числа, которые присутствовали в системе Пифагора. |
Dante's Satan is at the center of the circle buried waist-high in ice. |
Сатана Данте находится в центре круга, погруженный по пояс в лед. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «below the waist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «below the waist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: below, the, waist , а также произношение и транскрипцию к «below the waist». Также, к фразе «below the waist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.