Biodiversity impacts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
local biodiversity - местное биоразнообразие
managing impacts on biodiversity - управлению воздействиями на биоразнообразие
risks to biodiversity - риски для биоразнообразия
protecting biodiversity - защиты биоразнообразия
biodiversity decline - снижение биоразнообразия
biodiversity planning - планирование биоразнообразия
biodiversity risk - риск биоразнообразия
biodiversity targets - цели в области биоразнообразия
platform on biodiversity and ecosystem services - платформа по биоразнообразию и экосистемных услуг
climate change and loss of biodiversity - изменение климата и утрата биоразнообразия
Синонимы к biodiversity: variety of life, agrobiodiversity, bio diversity, biodiverse, biodiversity related, biologic, biological, biological diversity, biologically, dissimilarity
Антонимы к biodiversity: accuracy, affinity, analogy, certainty, compare, conformity, correction, equality, harmony, identity
Значение biodiversity: the variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
noun: влияние, воздействие, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
verb: ударять, сталкиваться, ударяться, плотно сжимать, прочно укреплять
impacts of operations on local communities - последствия операций на местных общин
impacts upon the environment - Воздействие на окружающую среду
impacts of climate change in developing countries - Последствия изменения климата в развивающихся странах
impacts of climate change on coastal - Воздействие изменения климата на прибрежные
impacts of human activities on marine - воздействие деятельности человека на морском
impacts on human rights - воздействие на права человека
impacts on the countries - воздействия на страны
impacts of the sanctions - последствия санкций
impacts are addressed - Воздействие адресуются
impacts and scratches - ударов и царапин
Синонимы к impacts: smash, bump, collision, crash, bang, knock, meaning, reverberations, ramifications, consequences
Антонимы к impacts: dislodges, roots (out), uproots
Значение impacts: the action of one object coming forcibly into contact with another.
In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources. |
Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды. |
Wider impacts include intensified coastal erosion, decreased protection from storm damage and loss of biodiversity. |
К числу более масштабных последствий относятся активизация процесса эрозии прибрежных районов, уменьшение защищенности от воздействия штормов и потеря биологического разнообразия. |
There might be impacts on plant and animal biodiversity, soil fertility and water quality. |
Это может сказаться на биоразнообразии растений и животных, плодородии почв и качестве воды. |
It estimated significant losses in global biodiversity, with regional impacts even higher. |
Она провела оценку значительных утрат глобального биоразнообразия, отметив при этом еще более значительное воздействие на региональном уровне. |
They are constructed to hold up during close range, high velocity impacts. |
Они построены для того чтобы задержать во время близкого расстояния, ударов высокой скорости. |
Earth's biodiversity has expanded continually except when interrupted by mass extinctions. |
Биологическое разнообразие Земли постоянно расширялось, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями. |
In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position. |
В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию. |
You see craters indicating that it didn't have an atmosphere that could stop those impacts. |
Эти кратеры указывают, что у него не было атмосферы, способной остановить столкновения. |
While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly. |
Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций. |
The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises. |
Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений. |
Impacts arising from scientific studies include direct impacts leading to habitat loss and organism mortality. |
Последствия научно-исследовательской деятельности выражаются, в частности, в непосредственном воздействии, приводящем к разрушению сред обитания и гибели организмов. |
The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized. |
Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива. |
Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place. |
Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие. |
Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts. |
Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары. |
There are three primary candidates that could do this: asteroid impacts, supernovae and gamma-ray bursts. |
Существуют три главных кандидата, способных это сделать — астероиды, сверхновая звезда и вспышка гамма-излучения. |
In Borneo, this bond has been broken... in what was one of the Earth's greatest reservoirs of biodiversity. |
На Борнео эта связь была прервана там, где был один из величайших резервуаров биологического разнообразия Земли. |
Trees provide a habitat for three-quarters of the planet's biodiversity- that is to say, of all life on Earth. |
Деревья дают прибежище для 3/4 биологических видов планеты, то есть, по сути, для всей жизни на земле. |
Not if it potentially impacts your approach on a case. |
Нет, если это может оказывать влияние на твой подход к делу. |
We will continue to work with our global partners to enhance resilience to the impacts of climate change and prepare for and respond to natural disasters. |
Мы продолжим работать с нашими глобальными партнерами в целях повышения устойчивости к последствиям изменения климата и подготовки к стихийным бедствиям и реагирования на них. |
During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down. |
В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары. |
In 1993, legal clerk Erin Brockovich began an investigation into the health impacts of the contamination. |
В 1993 году юрисконсульт Эрин Броккович начала расследование последствий загрязнения для здоровья. |
Наиболее серьезными были еще четыре торпедных удара. |
|
Aquaculture can help in lessening the impacts on wild stocks, either by using cultivated organisms for sale or by releasing them to replenish wild stocks. |
Аквакультура может помочь уменьшить воздействие на дикие запасы, либо используя культивируемые организмы для продажи, либо высвобождая их для пополнения диких запасов. |
The Smithsonian countered by stating both exhibits in question did examine in great detail the impacts of climate change. |
Смитсоновский институт возразил, заявив, что оба экспоната, о которых идет речь, действительно очень подробно изучают последствия изменения климата. |
Lying within the Indomalaya ecozone, Sri Lanka is one of 25 biodiversity hotspots in the world. |
Шри-Ланка, расположенная в экозоне Индомалайя, является одной из 25 горячих точек биоразнообразия в мире. |
Although the country is relatively small in size, it has the highest biodiversity density in Asia. |
Хотя страна относительно невелика по размерам, она имеет самую высокую плотность биоразнообразия в Азии. |
In 1998, the movies Deep Impact and Armageddon popularised the notion that near-Earth objects could cause catastrophic impacts. |
В 1998 году фильмы Deep Impact и Armageddon популяризировали идею о том, что объекты, сближающиеся с Землей, могут вызвать катастрофические последствия. |
More importantly, it concluded, the most visible impacts of a technology, as measured by media exposure, are not necessarily the most flagrant ones. |
Что еще более важно, она пришла к выводу, что наиболее заметные последствия технологии, измеряемые воздействием средств массовой информации, не обязательно являются наиболее вопиющими. |
They can be used as a component of composite materials, where the orientation of fibers impacts the properties. |
Их можно использовать как компонент композиционных материалов, где ориентация волокон влияет на свойства. |
A good IE example with these societal impacts can be found at the Blue Lagoon in Iceland. |
Хороший пример ИЭ с этими социальными воздействиями можно найти в Голубой лагуне в Исландии. |
Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative. |
В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу. |
Climate impacts were also reported from Croatia. |
О воздействии на климат сообщалось также из Хорватии. |
A series of small clusters does not provide adequate land area for high biodiversity potential. |
Ряд небольших кластеров не обеспечивает достаточной площади суши для обеспечения высокого потенциала биоразнообразия. |
The discovery of a new way of producing ammonia had other significant economic impacts as well. |
Открытие нового способа производства аммиака имело и другие значительные экономические последствия. |
The economic impacts go beyond individual wealth. |
Экономические последствия выходят за рамки индивидуального богатства. |
Это может быть связано с воздействием рецепторов эстрогена. |
|
In 2017, CALTRANS backed university researchers examined water impacts caused by CIPPs used for stormwater culvert repairs. |
В 2017 году ученые университета при поддержке CALTRANS исследовали воздействие воды, вызванное CIPPs, используемыми для ремонта ливневой канализации. |
However, all systems were ad-hoc with bags not made to keep things secure from impacts, so up to half of the airdropped items would be damaged upon hitting the ground. |
Тем не менее, все системы были специальными с мешками, не предназначенными для защиты вещей от ударов, поэтому до половины предметов, находящихся на аэродроме, будут повреждены при ударе о землю. |
Generally, impacts on public health will be more negative than positive. |
Как правило, воздействие на здоровье населения будет скорее негативным, чем позитивным. |
The term has also been adopted in the new BioArt, not rarely without using its critical impacts. |
Этот термин также был принят в новом биоарт, не редко без использования его критических воздействий. |
The impacts were to modestly increase inflation and boost GDP growth. |
Вырезать все повторяющиеся или ненужные слова. |
Critics raised concerns about potential environmental impacts if these fish reached rivers or oceans. |
Я бы лично поддержал поиск способа объединения файлов добросовестного использования. |
The stronger our efforts to reduce greenhouse gas emissions, the lower the risk of extreme climate impacts. |
Чем сильнее наши усилия по сокращению выбросов парниковых газов, тем ниже риск экстремальных климатических воздействий. |
The demographic impacts of famine are sharp. |
Демографические последствия голода очень остры. |
The inner wall is narrower along the northeastern side, while the southern half is the most heavily marked by impacts. |
Внутренняя стена более узкая вдоль северо-восточной стороны, в то время как южная половина наиболее сильно отмечена ударами. |
The remainder of the floor is relatively level and free from significant impacts. |
Остальная часть пола является относительно ровной и свободной от значительных воздействий. |
Beyond the year 2050, climate change may be the major driver for biodiversity loss globally. |
После 2050 года изменение климата может стать главным фактором утраты биоразнообразия во всем мире. |
The morphology of some crater impacts on Mars indicate that the ground was wet at the time of impact. |
Морфология некоторых кратеров на Марсе указывает на то, что в момент столкновения земля была влажной. |
Many patients report hallucinations because sleep deprivation impacts the brain. |
Многие пациенты сообщают о галлюцинациях, потому что лишение сна влияет на мозг. |
It also involves actions intended to reduce the adverse impacts of such incidents. |
Она также включает в себя действия, направленные на уменьшение неблагоприятных последствий таких инцидентов. |
Surface mining of oil shale deposits causes the usual environmental impacts of open-pit mining. |
Поверхностная добыча сланцевых месторождений нефти вызывает обычные экологические последствия открытой добычи полезных ископаемых. |
A number of studies have been produced which assess the impacts of climate change on agriculture in North America. |
Был подготовлен ряд исследований, в которых оцениваются последствия изменения климата для сельского хозяйства в Северной Америке. |
War impacts women differently as they are more likely to die from indirect causes as opposed to direct causes. |
Война влияет на женщин по-разному, поскольку они чаще умирают от косвенных причин, чем от прямых. |
They concluded that there is no other evidence of major health impacts from the radiation exposure. |
Они пришли к выводу, что нет никаких других свидетельств серьезного воздействия радиации на здоровье человека. |
It had profound impacts on Brazilian society, economics, infrastructure, and politics. |
Она оказала глубокое влияние на бразильское общество, экономику, инфраструктуру и политику. |
Shendu has been shown to withstand impacts from rocket launchers and high-powered laser cannons. |
Было показано, что шенду выдерживает удары ракетных установок и мощных лазерных пушек. |
Much of this biodiversity is contained around the Tonle Sap Lake and the surrounding biosphere. |
Большая часть этого биологического разнообразия содержится вокруг озера Тонлесап и окружающей его биосферы. |
This body of work focuses on assessing the impact that a social movement has on society, and what factors might have led to those impacts. |
Основное внимание при использовании не zlib-версий кодировщика обычно уделялось созданию более эффективно сжатого и меньшего кодируемого потока. |
Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed. |
Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biodiversity impacts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biodiversity impacts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biodiversity, impacts , а также произношение и транскрипцию к «biodiversity impacts». Также, к фразе «biodiversity impacts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.