Blank sheets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blank sheets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустые листы
Translate

- blank [adjective]

adjective: пустой, чистый, незаполненный, бессмысленный, сплошной, озадаченный, смущенный, бессодержательный, чистейший, незастроенный

noun: пробел, бланк, заготовка, пустота, болванка, пустое место, опустошенность, тире, лотерейный билет, цель

verb: закрывать, загораживать, прикрывать, наносить поражение, обыгрывать ’всухую’

- sheets [noun]

noun: лист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость, страница, пласт, пелена, шкот

verb: покрывать, покрывать простыней, покрывать листами, выбирать шкоты

  • come down in sheets - спускаться в листы

  • in sheets - в форме несброшюрованных листов

  • descriptive sheets - описательные листы

  • cover sheets - титульные листы

  • pink sheets - розовые простыни

  • sheets set - листов комплект

  • fresh sheets - свежие листы

  • paper sheets - бумажные листы

  • rectangular sheets - прямоугольные листы

  • sheets and plates - листы и пластины

  • Синонимы к sheets: bed linen, linen, bedclothes, covering, layer, stratum, coat, film, coating, skin

    Антонимы к sheets: doilies, napkins, place mats, runners, tablecloths, central core, foreshadow, uncover

    Значение sheets: a large rectangular piece of cotton or other fabric, used on a bed to cover the mattress and as a layer beneath blankets when these are used.


clean sheets, white sheets, complete sheets


Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

Two blank pages per bookis 600 sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По два бланка в 600 книгах.

Stone nodded sagely, opened his briefcase, and consulted several blank sheets of paper in a file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун одобрительно кивнул, раскрыл портфель и перебрал несколько листов бумаги в папке.

The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц.

Blank sheets of paper, marked with the reader's names, are provided on which visitors can jot down their notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляются чистые листы бумаги, помеченные именами читателей, на которых посетители могут записывать свои заметки.

It did not take her long to finish; there were two sheets of paper, the second one with a good quarter of it blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не так долго пришлось писать; понадобилось только два листа бумаги, да и то второй исписан всего на три четверти.

No, sir, they're just blank sheets of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сэр, это просто чистые листы бумаги.

When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .`

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало.

Those uniforms were on the top shelf of my closet, under a pile of sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта униформа лежала на верхней полке моего шкафа, под стопкой простыней.

The screen had not been set back, and a blank space was visible on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран был отодвинут, и пустое место на стене сразу бросалось в глаза.

He pulled off the headphones, removed a small spiral notebook from his pocket, turned to a blank page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель снял наушники, вынул из кармана небольшую записную книжку и открыл ее на чистой странице.

As she walked around to it, she saw half a dozen sheets of paper on the floor around Margaret's basket of crocheted flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подошла к ночнику и увидела полдюжины бумажных листков, лежащих вразброс вокруг корзинки с рукоделием.

The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.

What if he just asks me point blank if I did it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если он напрямую спросит, делала ли я это?

Without it, you're a blank slate, reborn without points of reference, experiences, even opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нее вы чистый лист заново рожденный без базовых понятий, жизненного опыта и собственного мнения.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

At the Bank my mind becomes a blank. As I walk on, my senses grow coarse and blunted; and by the time I reach Whitechapel I am a poor little uncivilised cad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около банка я начинаю все забывать; по мере того, как иду дальше, мои ощущения грубеют и притупляются, и в Уайтчепле я уже ничтожный и необразованный хам.

The time when your file went blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период, когда в твоем досье появились белые пятна.

You put clothing, covers, sheets in a place hermetically closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю одежду, простыни и одеяла нужно поместить в герметично закрытую комнату.

All you need is three sheets. One up, one down, one to polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно всего три кусочка... одним сверху, другим снизу и одним отполировать.

She refused point blank to have a sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее наотрез нет чувства юмора.

Dr Crusher has been hit by a disrupter blast at point blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Крашер поражена разрядом дизраптора в упор.

So I just told him point-blank ... and I love you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я поставила вопрос ребром: ... Ты - мой муж и я люблю тебя.

You shot him at point blank and threw him off a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелили и сбросили с крыши.

As someone who occasionally dates the creative muse, I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как тот, кого иногда посещает муза творчества, мог ты тебе порассказать о безжалостном лике чистого листа бумаги.

Poirot gathered up the loose typewritten sheets and read them through once again. Then he laid them down with a sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро собрал листы со списком личных вещей пассажиров, еще раз ознакомился с их содержанием и со вздохом отложил в сторону.

We need spatter for the sheets, for the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны брызги крови на простынях и стенах.

He looked at her out of black blank eyes that made no opportunity for her to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт смотрел на нее своими черными непроницаемыми глазами, и слова не шли у нее с языка.

I've already told you I will not do a blank check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже сказал тебе, я не выписываю пустых чеков.

We're checking CCTV and the bus and train stations, but we've drawn a blank so far, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверили камеры слежения, станции и остановки, но пока, боюсь, мы с пустыми руками.

For the second time in her life, she'll draw quite a tidy blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй раз в жизни у неё начисто отшибёт память.

I drew a blank on the excuse I'd told this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придумал никакого оправдания для себя на этот раз.

I'm sure you can dig up their Rap sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас наверняка заведены на них дела.

Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов.

Spreading his arms wide, Malyshev gathered up sheets of paper from the floor and rammed them into the stove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малышев, широко отмахнув руку, сгреб с полу листы бумаги и сунул их в печку.

Chewing, she looked at Horace, turning upon him a blank, musing gaze for an unhurried moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд.

I've got two agents dead, shot point-blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут двое агентов мертвы, застрелены в упор.

Do you mean these score sheets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты... вот об этих ведомостях с оценками?

Maybe if I turn off the night-light, I can keep the sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, если не включать ночник, то простыни можно оставить.

This time when I woke up, I was in bed, covered with clean sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я снова очнулся, то обнаружил, что лежу в кровати, накрытый чистыми простынями.

What expenses other than sheets and abortions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие могут быть расходы, помимо простыней и абортов?

She went over to the man, who stood up at attention, his worn face stiff and blank, his eyes watching her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подошла к егерю. Тот заметил, встал навытяжку, измученное лицо застыло и потускнело, лишь глаза внимательно следили за Конни.

His face about the twin blank glares of the spectacles is sweating quietly and steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его за парой отсвечивающих стекол обливается потом.

And what we're gonna do is ask you to fill in the blank, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы собираетесь делать, это заполнять пробел, хорошо?

She turned her head toward him, her eyes blank and all pupil above the three savage spots of rouge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась к нему, ее пустые глаза слились в сплошные зрачки над тремя жгучими красными пятнами.

We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли!

We got fake driver's licenses, birth certificates from Qatar, blank social security cards...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут... поддельные права, Катарские свидетельства о рождении, бланки карточек соцстрахования...

Because a bump key must only have the same blank profile as the lock it is made to open, restricted or registered key profiles are not any safer from bumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключ bump должен иметь только тот же пустой профиль, что и замок, для открытия которого он сделан, ограниченные или зарегистрированные профили ключей не являются более безопасными от удара.

In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов.

The holes were also used for belaying mooring lines and sail sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия также использовались для страховки швартовых и парусных листов.

These became available in the U.S. in 1861, but the first official postal stationery were the 1838 embossed letter sheets of New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали доступны в США в 1861 году, но первыми официальными почтовыми принадлежностями были тисненые листы 1838 года из Нового Южного Уэльса.

Local officials remained largely unaware that the civil registration law legally allowed citizens to leave the religion section on their identity cards blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные чиновники по-прежнему в основном не знали, что закон о регистрации актов гражданского состояния юридически разрешает гражданам оставлять раздел религии в своих удостоверениях личности незаполненным.

Because of its high density, depleted uranium can also be used in tank armour, sandwiched between sheets of steel armour plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей высокой плотности обедненный уран также может быть использован в танковой броне, зажатой между листами стальной Броневой пластины.

I therefore propose that the template be made namespace-aware, and not blank content in the draft or user namespaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю сделать шаблон ориентированным на пространство имен, а не на пустое содержимое в черновом или пользовательском пространствах имен.

Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect.

But, when I go to Print Preview, pages 5 and 8 are blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я перехожу к просмотру печати, страницы 5 и 8 пусты.

Examples of symptoms during sleep can include damp bed sheets or clothes from perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры симптомов во время сна могут включать влажные простыни или одежду от пота.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blank sheets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blank sheets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blank, sheets , а также произношение и транскрипцию к «blank sheets». Также, к фразе «blank sheets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information