Blood lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blood lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
линии крови
Translate

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood ties - кровные узы

  • blood runner - кровоподтек на мясной туше

  • blood trail - кровавый след

  • excess blood - избыток крови

  • sweating blood - потливость крови

  • inflammation of the blood vessels - воспаление кровеносных сосудов

  • smell blood in the water - запах крови в воде

  • was full of blood - был полон крови

  • in arterial blood - в артериальной крови

  • shed your blood - пролить кровь

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.

- lines

линии

  • individual lines - отдельные линии

  • galvanic lines - гальванические линии

  • last three lines - Последние три строки

  • plumping fine lines - уплотняет тонкие линии

  • lines served - линии служили

  • beautiful lines - красивые линии

  • large lines - большие линии

  • liability lines - линии ответственности

  • consist of several lines - состоит из нескольких строк

  • long transmission lines - длинные линии электропередачи

  • Синонимы к lines: creases, seams, crinkles, furrows, wrinkles, lines-of-credit, courses, stocks, stemmas, ancestries

    Антонимы к lines: funs, strips, scatters, disperses, disarranges, speeches, entertainments

    Значение lines: plural of line.



Hemoglobin is also found outside red blood cells and their progenitor lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемоглобин также находится вне красных кровяных телец и их линий-предшественников.

She could take a very small part, but out of the paltry lines at her disposal, create a real flesh-and-blood creature, with a complete and credible life of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы взять очень маленькую роль, но из ничтожных линий, имеющихся в ее распоряжении, создать настоящее существо из плоти и крови, с полной и достоверной собственной жизнью.

Yeah, but his other blood cell lines are not effected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но красные кровяные тельца не задействованы.

I don't care about blood lines or ancient family feuds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать на их семьи и фамильные ценности

Elevated lead may also be detected by changes in red blood cells or dense lines in the bones of children as seen on X-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенное содержание свинца также может быть обнаружено по изменениям в эритроцитах или плотным линиям в костях детей, как это видно на рентгенограмме.

We're behind the lines, but we know how to honour the soldier... who goes on in spite of blood and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы далеко от фронта, но мы знаем как отдать почести солдату... который идёт вперёд несмотря на кровь и смерть.

All the old taboos of Blood lines and blood banks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти древние табу - кровное родство и кровная вражда.

Birds, rats, blood. The Ghostbuster lines have been ringing off the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы, крысы, кровь - все признаки в наличии.

Blood spilled in scarlet lines on his fingers, down the blade, to drip on the shoulders of the jaguar skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь алыми струйками потекла у него между пальцев, по лезвию закапала на плечо ягуаровой шкуры.

And that ritual preserved our blood lines, it cleansed it even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот ритуал сохранил наше семейство, даже очистил его.

I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью.

The combination of blood lines is first rate. he declared, completely absorbed in his subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбор крови первоклассный, - продолжал он с увлечением.

All the blood lines have died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кровные линии оборвались.

Such impacts stretch and injure blood vessels at the edges of the object and produce parallel lines of bruising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары вызывают растяжение и повреждение кровяных сосудов по краям объекта и оставляют параллельные кровоподтеки.

A network of tiny lines crisscrossed her palms, brown with dirt and dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладони побурели от грязи и запекшейся крови и были все в трещинках.

After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

We analysed the blood pattern you tried to wash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.

I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

Walls were cloaked with stiff panels which bore both dim pictures and lines of runes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены покрывали плотно пригнанные панели с какими-то неясными изображениями и строчками из письмен.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца?

He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь.

Christine: The streets of hell's kitchen run red with blood of the Irish mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улицы адской кухни стали красными от крови ирландской мафии.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс выжить после такой потери крови очень невелик.

Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов.

I make better telegraph lines for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю лучшие телеграфные линии для вас.

There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.

In 2008 at Bucharest, NATO leaders stated that Georgia and Ukraine would become Alliance members, but failed to set out time lines or road maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году в Бухаресте лидеры НАТО заявили, что Грузия и Украина будут членами Альянса, однако они не смогли установить время вступления и разработать дорожную карту.

Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы.

He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде.

And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову?

In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций.

Your blood doesn't clot, wounds can't heal, and if it's bad, you can bleed to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь не свертывается, раны не заживают, а если они глубокие, ты можешь умереть.

So the entire Holy Grail legend is all about royal blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови?

There were splashes of blood and brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виднелись брызги крови и мозга.

Well, that explains how a blue blood like Gwen gets involved with these lowlifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что девушка голубых кровей делает с этими босяками.

Much as your presence may cause objects to become engorged with blood, sometimes aneurysms just aren't in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же как твое присутствие может стать причиной того, что объекты налились кровью, а аневризма иногда бывает не в настроении.

This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить.

Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.

I should be afraid of the innumerable night of fir trees, afraid to come upon a blood-red cup and the beating of the wings of the Eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испугаюсь нескончаемой ночи среди мрачных елей, кровавой чаши и хлопания орлиных крыльев. Да, я пуглив.

A slash across the ribs, a little homemade blood capsule... gets you a nice, warm hospital bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полоснул меня по ребрам, я раскусил капсулу с кровью. Затем я отправился на теплую, мягкую постель в госпиталь.

You're telling us that Sarah has some weird blood fouling up her veins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь нам, что в венах Сары течет какая-то странная кровь?

Besides, had he not said: Let me never hear the name of that blood-drinker again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он же приказал при нем никогда не упоминать об этом кровопийце!

If I was wearing red, it means I went to the orthodontist, 'cause I'm a gum-bleeder and red hides the gum blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я была в красном, значит, я ходила к ортодонту. Потому что у меня кровоточат десны и красный цвет скрывает кровь из десен.

It's starting to fill up with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они начинают наполняться кровью.

She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку.

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

My dragoons can be anywhere on the battlefield they're needed, whether it's to harass Clinton's flanks or to punch holes through his lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моих драгунов можно послать в любую точку сражения, например, чтобы напасть на фланги Клинтона или пробить брешь в его рядах.

Now, the next day, looking through these trials, he found that they lacked a supporting plot that would join the disconnecting lines together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, на другой день, просматривая эти пробы, он нашел, что им недостает содержательной завязки, которая сводила бы воедино распадающиеся строки.

Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды.

A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, lines , а также произношение и транскрипцию к «blood lines». Также, к фразе «blood lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information