Bluebellians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bluebellians - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
синие колокольчики
Translate

bluebell, campanula, tinkerbell


No. The fate of bluebell rests on my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет.Судьба БлуБелла лежит на моих плечах.

And we will halt this merger by getting Bluebell declared a historic landmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы помешаем слиянию, объявив Блубелл объектом исторического значения

Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К кому-то кто симпатизирует БлуБеллу. у кого одна нога здесь, а другая там

And Claire Ripley's being sent bluebells through the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то отправил Клер Рипли колокольчик по почте.

I know, but I got offered another job right here in bluebell for the same exact money!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но мне предложили другую работу здесь, в Блубелл, и за те же деньги!

It happened that Jessie and Bluebell had both whelped soon after the hay harvest, giving birth between them to nine sturdy puppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высказал свою точку зрения как раз в то время, когда после уборки урожая Джесси и Блюбелл разрешились от бремени девятью крепкими здоровыми щенятами.

A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл.

We survived a BlueBell snow day without any huge disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пережили снежный день в БлуБелле без особых разрушений.

Will you tell little Kirsty what happened to Bluebell, or shall I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами расскажете Кирсти о том, что случилось с Колокольчиком или лучше мне?

What if BlueBell had our very own Minor League team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы в Блубелле появилась команда низшей лиги?

Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием?

Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под деревьями слева земля туманилась от колокольчиков.

Bluebell's more than just a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БлуБелл больше, чем просто город.

Tonight's vigil for Brooke Bluebell will be held at Penrose High Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя поминальная служба по Брук Блубэлл пройдет на стадионе Пэнроуз Хай.

Okay, and, you know, your patriotism for BlueBell is getting a little freakish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя преданность БлуБеллу становится немного странной.

The chair gave a sort of scurry, reeled on a few more yards, and came to her end amid a particularly promising patch of bluebells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кресло пустилось было рысцой, метра два-три проехало и встало посреди полянки колокольчиков, сияющих какой-то особенной голубизной.

By the mid-1960s, Bluesology was backing touring American soul and R&B musicians like the Isley Brothers, Major Lance and Patti LaBelle and the Bluebelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1960-х годов Bluesology поддерживала гастролирующих американских соул-и R&B-музыкантов, таких как братья Айсли, майор Лэнс и Патти Лабелль, а также Bluebelles.

What's another week of crazy in bluebell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит еще одно сумасшествие в Блубелл

Muriel was dead. Bluebell, Jessie and Pincher were dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скончалась Мюриель; не было уже Блюбелл, Джесси и Пинчера.

I am guilty of practicing medicine in bluebell, so here you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виновна в оказании медпомощи в Блубелле, так что держи.

Potential new evidence - a pressed bluebell sent to Claire Ripley anonymously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциально новое доказательство - засушенный цветок колокольчика, анонимно присланный Клэр Рипли.

The bluebells were so thick underfoot that it was impossible not to tread on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольчики росли так густо, что невозможно было на них не наступать.

The Bluebell Railway has four 1898–1900 Ashbury and Cravens carriages, and a fifth, built at Neasden, is at the London Transport Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Блубелл имеет четыре вагона Эшбери и Крейвенса 1898-1900 годов, а пятый, построенный в Нисдене, находится в лондонском Музее транспорта.

Nell ran after him, but she could not keep up, and finally she fell down in a stand of bluebells and watched Harv dissolve into a curtain of tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелл бросилась вдогонку, но сразу отстала, а потом и вовсе споткнулась о кустик колокольчиков.

Oh, is is time for the Miss BlueBell contest again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, наступило время конкурса Мисс Блюбелл?

Because BlueBell is the perfect place to relax, unwind, refresh, rejuvenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что БлуБелл идеальное место для отдыха, расслабления, обновления, омоложения.

We already saw all of bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже видели все в БлуБелле.

The girl picked herself up and pulled a bluebell out of her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села и вынула из волос колокольчик.

Not wondering what sort of cosmopolitan thing is around the corner or trying to make BlueBell into something that it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не гадая, что такого космополитичного спрятано за углом или пытаясь превратить Блубелл в то, чем он не является.

A-And there is no higher calling, particularly in bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это так ценно, особенно в БлуБелле.

After the election, you know, you seem like you've been warming up to certain things in Bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, после выборов кажется будто бы ты готов на свершение многих дел в Блубелле

Only snows in bluebell every once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег в БлуБелле - большая редкость.

Two people here in bluebell stand in for a bride and groom overseas, so they can be married legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое людей здесь, в Блюбелле, помогают невесте и жениху заграницей, чтобы они могли легально пожениться.

And once BlueBell sees that he has moved on before I have, I will forever be perceived as the loser in this breakup and it will define the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Блюбелл увидит, что он двигается дальше раньше меня, я всегда буду восприниматься, как проигравшая в этом разрыве, и это определит всю мою оставшуюся жизнь.

You know, BlueBell was like just a rest stop on the way to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блубелл был типа передышки по пути к реальности.

There's one thing that Gainey and I agree upon, is that'll be a cold day in hell before BlueBell and Fillmore merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна вещь,с которой Гейни и я согласны, скорее ад замерзнет, чем Блубелл и Филмор объединятся.

But she came slower, gathering forget-me-nots and campion and bluebells, running a few steps and watching him fleeing away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она не спешила, собирала незабудки, смолевки, колокольчики - пробежит немного, остановится и смотрит, как он убегает от нее.

People who plucked bluebells from the woods were vandals; he had forbidden it at Manderley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто рвет пролеску в лесу, вандалы, в Мэндерли он это запретил.

Lieutenant Governor Alex P. Byrd arrives in bluebell in less than 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник губернатора Алекс П. Берд приедет в Блубелл меньше чем через 48 часов.

And despite Fancie's sogginess... we need to show them our BlueBellian spirit and put these weddings on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несмотря на то, что Фэнсис сплошное болото...нам нужно показать им наш блубелловский дух и устроить эти свадьбы.

Tonight's vigil for Brooke Bluebell will be held at Penrose High Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя поминальная служба по Брук Блубэлл пройдет на стадионе Пэнроуз Хай.

Come on, let's be off before we see a dancing Tatty Bogle. Or a giant having a jigger in the bluebells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехали, пока не увидели танцующего домового или великана, решившего промочить горло.

If you're telling the aliens to touch down in bluebell, I think the people have a right to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы скажете пришельцам приземлиться в БлуБелле, то, думаю, людям стоит знать об этом.

Cardenden is home to the football club Dundonald Bluebell, who play in the East of Scotland League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карденден является домом для футбольного клуба Dundonald Bluebell, который играет в Восточной Шотландии Лиги.

I mean, are you even gonna be back in Bluebell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, ты когда-нибудь обираешься вернуться в Блубелл?

He should be professional, settled, with a thriving head of hair, and not from BlueBell, thus unaware of my recent tragic tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть профессионалом, решительным, с пышной шевелюрой, и не из Блюбелла, следовательно не знающий о моей недавней трагедии.

But in bluebell, I do the best I can. Take a bubble bath while I spray my arms with bug repellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в БлуБелле лучшее, что я могу - принять пенную ванну, нанося на руки репеллент.

You know, if it wasn't for some weird alignment of the universe, I wouldn't have stuck around BlueBell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, если бы не некоторые странные выверты вселенной, я бы не застряла в Блюбелле.

The bluebells had cascaded on to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольчики посыпались на землю.

Lavon Hayes would like to welcome you to your very first BlueBell heat wave, where hot and bothered takes on a whole new meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл.

There is a shortage of bluebells throughout the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем королевстве дефицит синих колокольчиков.

I never signed those papers to declare BlueBell a historical landmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не не подписал бумаги, провозглашающие Блюбэлл исторической достопримечательностью.

But if you live in the inner city of bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если вы будете жить в центре города,

I'm not gonna be hanging out in bluebell anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл.

The chair moved slowly ahead, past tufts of sturdy bluebells that stood up like wheat and over grey burdock leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кресло медленно подвигалось вперед, мимо высоких литых колокольчиков, стоявших навытяжку, как пшеница в поле, прямо по серым разлапистым лопухам.

You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.

Three of them had their heads broken by blows from Boxer's hoofs, another was gored in the belly by a cow's horn, another had his trousers nearly torn off by Jessie and Bluebell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троим из них Боксер копытами проломил голову; другой получил удар рогами в живот; кое-кто поддерживал штаны, разорванные в клочья зубами Джесси и Блюбелл.

And if she says yes, then BlueBell will be forever connected to that vile Fillmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она скажет ДА, тогда Блубелл навсегда будет связан с этим отвратительным Филмором.



0You have only looked at
% of the information