Bottom plating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
to the bottom of - на дне
bottom fishing - придонный лов
bottom of a mountain - подножие горы
bottom supported well completion - придонное заканчивание скважины
bottom wave - донная волна
cop bottom - гнездо початка
bottom choke - забойный штуцер
bottom flange - нижний пояс
bottom connection - тяга тележки
bottom girder - днищевая продольная балка
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
riveted plating - клепанная обшивка
matte chromium plating - матовое хромирование
clinker plating - обшивка край на край
bilge plating - обшивка скуловой части
brass plating - латунирование
bright cadmium plating - осветленное кадмирование
bronze plating - бронзирование
bulkhead plating - обшивка переборки
deck house plating - обшивка рубки
hard chromium plating - твердое хромирование
Синонимы к plating: metal plating, coat, galvanize, gild, overlay, cover, laminate, electroplate, veneer
Антонимы к plating: center, central core, core, middle, strip, uncover
Значение plating: a thin coating of gold, silver, or other metal.
Curium collected on the collimator films and was scattered by the gold plating on the inside bottom of the sensor head. |
Кюрий накапливался на пленках коллиматора и рассеивался золотым напылением на внутренней поверхности головки датчика. |
How could she possibly go to Fee or Paddy to break the news that she was dying from some disreputable, forbidden disease of the bottom? |
И мыслимо ли пойти к отцу с матерью и сказать им, что умираешь от какой-то мерзкой, постыдной кишечной болезни? |
Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please. |
Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах. |
These really bottom popinjays are terrible at controlling the balls! |
Эти недомерки ничего не смыслят в управлении мячами! |
The best technique for a card shark is dealing from the bottom. |
Лучший способ для шулера - это сдавать со дна. |
Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы. |
|
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь. |
|
But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets. |
Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы. |
Your father is at rest at the bottom of the sea. |
Твой отец покоится на дне моря. |
Toggles the visibility of the bottom status bar. |
Позволяет скрыть/ отобразить строку состояния. |
Я на дне чёрной дыры, в шаге от бездны. |
|
На пределе и все еще стою на ногах. |
|
Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get. |
Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
Midway in the passage, the current picked up the cub and swept him downstream. He was caught in the miniature rapid at the bottom of the pool. |
На середине волчонка подхватило и понесло вниз по течению, прямо на маленькие пороги, начинавшиеся там, где русло снова сужалось. |
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
And nice to know you've hit rock-bottom. |
Приятно узнать, что и ты не без греха. |
You've heard about the company Dupont? It's hit rock bottom. |
Слышали что-нибудь про фирму Дюпон, у которой нелёгкие времена? |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way. |
Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу. |
А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор. |
|
Bottom line- Take care of his family? |
Основное — это ведь заботиться о своей семье? |
Tell me the bottom line, Mr. Sweeney. |
Давайте подытожим, мистер Суини. |
He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue. |
Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу. |
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
Не носил обувь, подошва ног довольно избита. |
We can run the URL at the bottom of the article. |
Мы можем дать ссылку в конце статьи. |
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? |
Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил? |
At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply. |
В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова. |
I'll have to start at the bottom. |
Мне придётся начать с самых низов. |
We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom. |
У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу. |
At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious. |
В сущности это было очень серьезно. |
Found her at the bottom of the stairs. |
Нашел ее внизу у лестницы. |
I've got to get to the bottom of this. |
Я должен добраться до сути. |
That evening, heavily armed divers went down to the bottom of the forest lake. |
В тот вечер дайверы погрузились в самую глубину лесного озера. |
She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed. |
Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись. |
He had just touched the bottom. |
Гроб коснулся дна могилы. |
It appears that there is sorcery at the bottom of it, the archbishop and the official have intervened in the case, and my brother, who is the archdeacon of Josas, can think of nothing else. |
Кажется, здесь не обошлось без колдовства; епископ и духовный суд вмешались в это дело, и мой брат, архидьякон Жозасский, не выходит оттуда. |
You know, I sometimes wish that all spaniards were at the bottom of the sea! |
Знаете, иногда мне хочется, чтобы все испанцы оказались на дне моря! |
Reminds me of an old pub what used to be at the bottom of my street. |
На старый паб, он раньше у нас был в конце улицы. |
He said he'd worked his way up to the top of the food chain and he wouldn't be dragged down by bottom-feeders. |
Он сказал, что проложил себе путь к вершине пищевой цепи, и никакие неудачники его вниз не утянут. |
It'll go to the bottom of someone's pile. |
Ее дело отправится в стол. |
На дне моря, кормит рыб. |
|
I mean, have you ever hit bottom? |
Я имею в виду, вы когда-нибудь достигали дна? |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
Ah, no it wasn't that kind of bottom. |
Нет, это была не такая нижняя часть. |
So run her thoughts as she re-ascends the slope, leading up from the river bottom. |
Так размышляет Исидора, поднимаясь по склону холма. |
They came to a water-cut and slid easily down to the bottom of it. |
Вскоре перед ними протянулась глубокая рытвина, и, скользя подошвами по откосу, они легко соскользнули на самое ее дно. |
A weapon was discharged inside a private home! And you waited at the bottom of the driveway? |
В частном доме воспользовались огнестрельным оружием! А ты торчал у ворот и ждал?.. |
While it was the growth of the iron foundries and tin plating that gave birth to japanning on metal, tin plated iron was not the only metal used. |
В то время как именно рост чугунолитейных заводов и лужение породили японизацию на металле, луженое железо было не единственным используемым металлом. |
The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle. |
Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник. |
And when Charlton Athletic football club gave up the football ground at the bottom of the hill in 1923 the park had grown to 28 acres. |
А когда в 1923 году футбольный клуб Чарльтон Атлетик сдал футбольное поле у подножия холма, парк разросся до 28 акров. |
Two or three paddles are stacked between each of the rymers, which slot into a beam placed on the bottom of the river. |
Два или три весла укладываются между каждым из рымеров, которые врезаются в балку, расположенную на дне реки. |
EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions. |
Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля. |
EN plating does not require electrical power, sophisticated jigs, or racks. |
Плакировка эн не требует электропитания, изощренных джигов, или шкафов. |
Tape is applied to the sides and top of the wrapper, leaving the bottom edge free. |
Лента наносится по бокам и сверху обертки, оставляя нижнюю кромку свободной. |
In 1975 an updated version of the gun, the T254E3 was designed, focusing on the use of chrome plating to improve accuracy. |
В 1975 году была разработана обновленная версия пистолета Т254Е3, ориентированная на использование хромированного покрытия для повышения точности стрельбы. |
The standard finishes were blued, with a case-colored frame or nickel plating. |
Стандартная отделка была вороненой, с корпусной рамкой или никелевым покрытием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottom plating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottom plating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottom, plating , а также произношение и транскрипцию к «bottom plating». Также, к фразе «bottom plating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.