Boundless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- boundless [ˈbaʊndlɪs] прил
- безграничный, бесконечный, беспредельный, неограниченный, необъятный, безмерный(limitless, infinite, unlimited, immense)
- boundless patience – безграничное терпение
- boundless devotion – беспредельная преданность
- boundless love – безмерная любовь
- бескрайний, безбрежный, необозримый, неоглядный, бескрайный(endless, vast)
- boundless expanse – бескрайний простор
-
adjective | |||
безграничный | boundless, limitless, unlimited, infinite, unbounded, borderless | ||
бескрайний | boundless, immense, horizonless | ||
беспредельный | boundless, unlimited, infinite, limitless, spaceless, unbounded | ||
безбрежный | boundless, vast, shoreless, landless, vasty | ||
необозримый | boundless, horizonless |
adjective
- limitless, unlimited, unbounded, untold, immeasurable, abundant, inexhaustible, endless, infinite, interminable, unfailing, ceaseless, everlasting
- unbounded, limitless
limited, restricted
Boundless unlimited; immense.
It was wonderfully quiet apart from the moan of the wind in those boundless forests. |
После гула ветра в бесконечных кронах леса здесь царила удивительная тишина. |
For leagues and leagues it undulated round us, so that we seemed to be sailing through boundless fields of ripe and golden wheat. |
Повсюду на многие-многие мили колыхалась она вокруг нас, будто мы плыли по безбрежному полю спелой золотистой пшеницы. |
Beyond the boundless river Neva. |
Петербург за Невою бескрайней. |
Star Wars is so boundless in terms of the world, the characters, the conflicts. |
«Звездные войны» безграничны в смысле пространства, миров, героев, конфликтов. |
In this seemingly boundless backwater, along with meadows, hollows, and bushes, the pillars of white clouds were drowned, their piles reaching to the bottom. |
В этой заводи, казавшейся безбрежной, вместе с лугами, ямами и кустами, были утоплены столбы белых облаков, сваями уходившие на дно. |
It contains man's first recorded description of his boundless mortal fear in the face of malice itself the demanding implacable enemy who's search for blood is never satiated. |
Там содержится первое описание человека беспредельного смертельного страха, который является в обличии злобы. Требовательный непреклонный враг, жаждущий крови, которой он никогда не насытится. |
Union with my nephew might strengthen the boundless love between the families of Colonna and Borgia. |
Союз с моим племянником может укрепить безграничную любовь между семьями Колонна и Борджиа |
Yes; it is all so boundless and wonderful. |
Всё это безмерно и пречудесно... |
Her demands on him are boundless. |
И её требования к нему безграничны! |
I think you could do a lot worse than a considerably younger blonde with boundless energy who doesn't mind giving sponge baths. |
Я думаю, что могло быть и хуже, чем слишком юная блондинка с неиссякаемой энергией, которая не прочь обтереть тебя губкой. |
You're confident in your mission, your energy's boundless, you're highly motivated to success. |
Вы уверены в своей миссии, Ваша энергия безгранична, да Вы просто обречены на успех. |
Space is the boundless three-dimensional extent in which objects and events have relative position and direction. |
Пространство-это безграничная трехмерная протяженность, в которой объекты и события имеют относительное положение и направление. |
With a broad, triumphant smile, full of boundless self-confidence, he looked round at the agitated hall and he seemed to be delighted at the disorder. |
С широкою, торжествующею улыбкой, полной безмерной самоуверенности, осматривал он взволнованную залу и, казалось, сам был рад беспорядку. |
With all the boundless distances. |
Со всею далью беспредельной. |
Very early he developed a dark and secretive disposition, marked by a painful self-consciousness and boundless ambition. |
Очень рано у него развился мрачный и скрытный нрав, отмеченный болезненным самосознанием и безграничным честолюбием. |
The boundless strain of my sister her anger, her helplessness... |
Беспредельное напряжение моей сестры, её злость, её беспомощность... |
His boundless drive, technical ability and creative application of such effects as wah-wah and distortion forever transformed the sound of rock and roll. |
Его безграничный драйв, технические способности и творческое применение таких эффектов, как Ва-Ва и дисторшн навсегда преобразили звучание рок-н-ролла. |
Men who seek profit through the most boundless, wanton, unrepentant barbarism. |
Люди, которые получают выгоду путем безграничного, буйного варварства без раскаяния. |
You awful, cropped bastard of seven mangy mongrels, if I were in your infested rags, I'd be afflicted by such boundless shame that I'd free nature from my embarrassing countenance. |
Ты безбожный, напыщенный ублюдок из помета паршивой дворняги, если бы я оделся в твои лохмотья, то испытал бы такой бесконечный стыд, что немедленно бы освободил мир от своего гнусного лица. |
I had a very confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers, and boundless seas. |
Я имел некоторое представление о царствах, об обширных пространствах, могучих реках и безбрежных морях. |
According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013. |
По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации. |
What is it that your boundless expanses presage? Do they not presage that one day there will arise in you ideas as boundless as yourself? |
Что пророчит сей необъятный простор? |
It went to the bottom of her soul, like a whirlwind in an abyss, and carried her away into the distances of a boundless melancholy. |
Он врывался к ней в душу, как вихрь врывается в глубокую теснину, и уносил ее на бескрайние просторы тоски. |
A double monologue, two sorts of monologue, started and played out in him: a dry, seemingly businesslike one with respect to himself, and an expansive, boundless one addressed to Lara. |
Двойной, двух родов монолог начался и совершался в нем: сухой, мнимо деловой по отношению к себе самому и растекающийся, безбрежный, в обращении к Ларе. |
Я создаю бесконечный мир и подчиняю его правилам. |
|
Their cruelty was boundless, and as time passed transgressors realized there would be no reprieve. |
Их жестокость не знала границ, и с течением времени грешники поняли, что не будет оправдания. |
My world is officially boundless. |
Мой мир официально безграничен. |
The sun was high in the heavens and was ruthlessly scorching the boundless fields of Golovliovo. |
Солнце стояло уже высоко и беспощадно палило бесконечные головлевские поля. |
Writing is the one way I've found of concealing my boundless ignorance. |
Писательство - единственный знакомый мне метод, скрывающий мое безграничное невежество. |
Maybe we all flow into each other, boundlessly and magnificently. |
Может быть, мы течём сквозь друг друга, несёмся сквозь друг друга свободно и грандиозно. |
They came across no villages. It was ever the same boundless, waving, beautiful steppe. |
Нигде не попадались им деревья, все та же бесконечная, вольная, прекрасная степь. |
I can't decide. Is it boundless courage you have, or is it incorrigible stupidity? |
Не могу решить - то ли это безумная храбрость то ли отчаянная тупость? |
Five or ten years went by, and one quiet summer evening they were sitting again, Gordon and Dudorov, somewhere high up by an open window over the boundless evening Moscow. |
Прошло пять или десять лет, и однажды тихим летним вечером сидели они опять, Г ордон и Дудоров, где-то высоко у раскрытого окна над необозримою вечернею Москвою. |
The cause was not in Dantes, but in providence, who, while limiting the power of man, has filled him with boundless desires. |
Повинен в этом был не Дантес, а бог, который, ограничив могущество человека, наделил его беспредельными желаниями. |
Freed from the classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom, like the sea. |
Освобожденный от классификации форм, Вачча, Татхагата глубок, безграничен, труден для понимания, как море. |
She retained the most grateful memories, and now there was a boundless field for all her reminiscences. |
И вот теперь для этих воспоминаний представилось почти неоглядное поле... |
We now know how important it is to protect this fragile oasis... deep within the boundless reaches of Hubble's magnificent universe. |
Теперь мы знаем, как важно защитить этот хрупкий оазис, находящийся глубоко в бескрайних просторах Вселенной, в которую может проникнуть Хаббл. |
My generosity has been boundless, Yet you defy me still. |
Мое великодушие было безграничным, и все же ты продолжаешь перечить мне. |
Nothing proceeds more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless aspirations towards the splendors of destiny. |
Нет ничего более непосредственно исходящего из сокровенных глубин нашей души, чем наши безотчетные и безудержные стремления к великому жребию. |
The door to boundless opportunities is now open for you, Shura. |
Перед вами, Шура, открываются врата великих возможностей. |
Boundless energy, euphoria alternating with exhaustion. |
Неиссякаемая энергия, эйфория, сочетающиеся с истощением. |
The new connectivity of 5G wireless technology offers boundless opportunity, but in the wrong hands, it also poses a threat. |
Новая беспроводная технология 5G открывает безграничные возможности, однако в руках злоумышленников несет опасность. |
What is hidden from casual perception, nevertheless can bring absolutely boundless impression for the open minds. |
То, что скрыто от обычного восприятия тем не менее может принести безгранично много впечатлений для открытого сознания. |
But he devoted the bulk of his time, immense talent, and boundless energy to ending slavery and gaining equal rights for African Americans. |
Но он посвятил большую часть своего времени, огромного таланта и безграничной энергии тому, чтобы покончить с рабством и получить равные права для афроамериканцев. |
St. George galloped on horseback across the boundless expanse of the steppe; Yuri Andreevich saw him from behind growing smaller as he moved away. |
Г еоргий Победоносец скакал на коне по необозримому пространству степи, Юрий Андреевич видел сзади, как он уменьшается, удаляясь. |
On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly. |
В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее. |
The transparent air made the earth look enormous, boundlessly wide. |
Прозрачный воздух показывает землю огромной, бесконечно расширяя её. |
- boundless energy - неограниченная энергия
- boundless expanse - необозримый простор
- boundless space - бескрайний простор
- boundless compassion - безграничное милосердие
- boundless devotion - беспредельная преданность
- boundless patience - безграничное терпение
- boundless power - безграничная власть
- boundless land - безграничная земли
- boundless joy - безграничная радость
- boundless beauty - безграничная красота
- boundless freedom - безграничная свобода
- boundless love - безграничная любовь
- boundless possibilities - безграничные возможности
- boundless imagination - безграничная фантазия
- boundless creativity - безграничное творчество
- boundless gratitude - безграничная благодарность
- boundless enthusiasm - безграничный энтузиазм
- boundless optimism - безграничный оптимизм
- boundless knowledge - безграничное знание
- boundless ambition - безграничное честолюбие
- the immense and boundless universe - бескрайняя и бесконечная Вселенная
- boundless / great / unbounded joy - безграничная, большая радость
- boundless / unbridled / overweening ambition - чрезмерное тщеславие
- knowledge is boundless-human capacity is limited - знание-безгранично, человеческие возможности имеют предел
- I myself have boundless faith - Я сам обладаю безграничной верой
- boundless admiration - безграничное восхищение
- Her demands on him are boundless - Ее требования к нему безграничны
- My world is officially boundless - Мой мир официально безграничен
- With all the boundless distances - Со всеми бескрайними расстояниями
- Beyond the boundless river Neva - За бескрайней рекой Невой