Boys clothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
boys socks - мальчиковые носки
boys and - мальчики и
girls as well as boys - девочек и мальчиков
boys choir - хор мальчиков
equality between girls and boys - равенство между девочками и мальчиками
all girls and boys - все девочки и мальчики
girls and boys have - девочек и мальчиков
boys under the age - мальчики в возрасте
one of your boys - один из ваших мальчиков
big boys - большие мальчики
Синонимы к boys: guys, kids, children, babies, lads, child, infants, fellas, girls, fellows
Антонимы к boys: girls, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden agers, golden oldies, oaps, older generation, older men
Значение boys: a youthful male person.
men clothing - мужчины одежда
basic clothing - Основная одежда
a lots of clothing - а много одежды
full protective clothing - защитная одежда
hand clothing - рука одежда
restrictive clothing - ограничительная одежда
athletic clothing - спортивная одежда
dog clothing - собака одежда
prison clothing - тюремная одежда
clothing and gloves away from - одежда и перчатки подальше от
Синонимы к clothing: habiliment, article of clothing, vesture, wear, wearable, robe, deck (out), turn out, fit out, garb
Антонимы к clothing: disarraying, disrobing, stripping, unclothing, undressing, untrussing
Значение clothing: clothes collectively.
I couldn't understand why my parents were dressing me up in boys' clothing. |
Я не могла понять, почему родители наряжают меня в мальчишескую одежду. |
Fashionable clothing for boys included sailor suits, consisting of a shirt with a sailor collar and trousers or knickerbockers. |
Модная одежда для мальчиков включала матросские костюмы, состоящие из рубашки с матросским воротником и брюк или бриджей. |
The creature was a party of boys, marching approximately in step in two parallel lines and dressed in strangely eccentric clothing. |
Существо оказалось отрядом мальчиков, шагавших в ногу в две шеренги и странно, дико одетых. |
Police raided Jackson's home in December and found books and photographs featuring young boys with little or no clothing. |
В декабре полиция провела обыск в доме Джексона и обнаружила книги и фотографии, на которых были изображены маленькие мальчики без одежды или почти без нее. |
Clothing in ancient Rome generally comprised a short-sleeved or sleeveless, knee-length tunic for men and boys, and a longer, usually sleeved tunic for women and girls. |
Одежда в Древнем Риме обычно состояла из туники с короткими рукавами или без рукавов, длиной до колена для мужчин и мальчиков, и более длинной, обычно с рукавами, туники для женщин и девочек. |
The boys were dressed in girl's clothing, and chiefs and head men would have ritual sexual intercourse with them during religious ceremonies and on holy days. |
Мальчики были одеты в девичьи одежды, а вожди и старшины совершали с ними ритуальные половые сношения во время религиозных церемоний и в святые дни. |
Boys tend to bully peers based on the peer's physical weakness, short temper, friend group, and clothing. |
Мальчики склонны запугивать сверстников, основываясь на их физической слабости, вспыльчивости, дружеской группе и одежде. |
However, there is considerable evidence in Ming China of rapidly changing fashions in Chinese clothing. |
Однако в Китае эпохи Мин есть немало свидетельств быстрого изменения моды на китайскую одежду. |
The feudal nobility used imported fabrics to make their clothing; less-affluent Kazakhs wore more easily accessible materials, such as furs, leather, and homemade wool. |
Феодальная знать использовала импортные ткани для изготовления своей одежды; менее зажиточные казахи носили более легкодоступные материалы, такие как меха, кожа и домашняя шерсть. |
We police girls, we praise girls for virginity, but we don't praise boys for virginity, and it's always made me wonder how exactly this is supposed to work out because , I mean, the loss of virginity is usually a process that involves , Recently a young woman was gang raped in a university in Nigeria, I think some of us know about that. |
Мы очень строго следим, чтобы девушки сохраняли девственность, но не следим подобным образом за парнями, что всегда поражало меня — как именно это должно произойти, ведь, По идее, потеря девственности — процесс, в котором участвуют, Недавно молодая женщина была изнасилована группой парней в университете Нигерии, думаю, кто-то из вас слышал об этом. |
Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money. |
Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы. |
The average costs of food, clothing, and shelter in British Columbia; and. |
средняя стоимость продуктов питания, одежды и жилья в Британской Колумбии; и. |
George and Will and Joe, poor simple boys, each asked one lady friend, but Tom-he took too big a helping as usual. |
Джордж, Уилл и Джо - они у меня скромные, простые - пригласили каждый по одной даме, а Том... он же не может не перегнуть палку. |
This time lock thirteen was manned; two boys on duty let me through. |
На сей раз у тринадцатого шлюза на посту стояли два мальца. |
You two boys report to me immediately after this formation. |
После построения, вы двое немедленно доложите. |
There are only a few things you really need once you decide to move on, what you'll require wherever you land... a fine suit of clothing... |
Тебе понадобятся всего несколько вещей, если ты решил идти дальше, все что тебе потребуется, где бы ты ни был... приличный костюм... |
From Bell's she went directly back to Castroville Street and thence to her house. There was nothing strange about her clothing. |
Во внешности и наряде Кейт не было решительно ничего необычного. |
The boys with the spit gave Ralph and Piggy each a succulent chunk. |
Те, кто держали вертел, дали Ральфу и Хрюше по сочному куску. |
They were locking up fine black women for sitting on buses, stringing up our little bitty boys for whistling at white women. |
Они арестовывали черную женщину за то что она сдела в атобусе на месте для белых, вешали цветных ребяток за то, что они присвистнули белой женщине. |
They've got colourful clothing and a baby. |
Они одеты в цветную одежду и у них ребенок. |
Well, the boys wear dinner jackets and the girls wear ballgowns, but you don't need to be that gender specific. |
Парни надевают смокинги, а девушки – бальные платья, но можно и наоборот. |
The bedroom began to look like a corner of a ready-made clothing store. |
Спальня стала похожа на уголок магазина готового платья. |
Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face. |
Следы побоев, порванная одежда и порез на лице. |
Are you in the habit of giving intimate articles of your clothing to your parrot or lapdog? |
У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке? |
Yes, we were a gang of students, boys and girls in our first year.' |
Да, нас была шайка - шайка студентов и студенток первого курса. |
And I don't blame you, boys... that is, not much. |
И я вас, ребята, не виню... то есть не очень виню. |
She refused to go to dancing class and instead spent her time playing rugby with teen-age boys. |
Она наотрез отказалась посещать танцкласс и предпочитала проводить время с соседскими мальчишками за игрой в регби. |
Oh, come on, look at these boys. |
O, брось. Посмотри на этих парней. |
Administrative tasks would be given to No 20 Civil Affairs Unit, including bringing 200 tons of food, clothing and medicines in on C-Day. |
Административные задачи будут возложены на подразделение по гражданским делам № 20, включая доставку 200 тонн продовольствия, одежды и медикаментов в день с. |
These are common in clothing such as camisoles, cocktail dresses, and evening gowns. |
Они распространены в одежде, такой как камзолы, коктейльные платья и вечерние платья. |
Grant is ordered to leave and never talk to Trudy again, whilst the boys narrowly escape being found by Trudy's parents once again. |
Гранту приказано уйти и никогда больше не разговаривать с Труди, в то время как мальчики едва избежали того, чтобы их снова нашли родители Труди. |
Monitoring personal, clothing, and surface contamination is also required. |
Кроме того, необходим мониторинг личных, вещевых и поверхностных загрязнений. |
Nuremberg Chronicle anachronistically shows Aristotle in a medieval scholar's clothing. |
Нюрнбергская Хроника анахронично изображает Аристотеля в одежде средневекового ученого. |
The main way these allergens are spread is through a cat’s saliva or dander, which gets stuck on clothing. |
Основной путь распространения этих аллергенов - через кошачью слюну или перхоть, которые застревают на одежде. |
Japanese Imperial court clothing, sokutai for men and jūnihitoe for women, both include a long train extending from the back of the robe. |
Одежда Японского императорского двора, sokutai для мужчин и jūnihitoe для женщин, включает длинный шлейф, идущий от задней части мантии. |
It started the Everyday Hero clothing specialty store with two locations in Minneapolis in 1992, although they were closed in 1997. |
В 1992 году он открыл специализированный магазин одежды Everyday Hero с двумя точками в Миннеаполисе, хотя они были закрыты в 1997 году. |
In Mesopotamia, the clothing of a regular Sumerian was very simple, especially in summer, in the winter wearing clothes made of sheep fur. |
В Месопотамии одежда обычного Шумера была очень простой, особенно летом, зимой он носил одежду из овечьего меха. |
Although the Polish fashion industry is not as famed in comparison to the industries of France and Italy, it still contributed to global trends and clothing habits. |
Хотя польская индустрия моды не так знаменита по сравнению с индустриями Франции и Италии, она все же внесла свой вклад в мировые тенденции и привычки в одежде. |
The impact of unisex expands more broadly to encompass various themes in fashion including androgyny, mass-market retail, and conceptual clothing. |
Влияние унисекса расширяется более широко, чтобы охватить различные темы в моде, включая андрогинность, массовую розничную торговлю и концептуальную одежду. |
Perel has worked as an actress and has run a clothing boutique in Antwerp. |
Перель работала актрисой и владела бутиком одежды в Антверпене. |
He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress. |
Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться. |
Protective clothing and available facilities varied between these subzones. |
Защитная одежда и доступные средства различались между этими подзонами. |
Calment's father had been a member of the city council, and her husband owned a large drapery and clothing business. |
Отец Калмент был членом городского совета, а ее муж владел большим магазином тканей и одежды. |
Indonesia has various styles of clothing as a result of its long and rich cultural history. |
Индонезия имеет различные стили одежды в результате своей долгой и богатой культурной истории. |
Deep colors and prints were used as they did not show dirt, while decorations were used to update clothing to changing fashions. |
Глубокие цвета и принты использовались, поскольку они не показывали грязь, в то время как украшения использовались для обновления одежды к меняющейся моде. |
Much of the art produced in the Aztec Empire before the Spanish invasion had ceased to be produced, except for the clothing. |
Большая часть произведений искусства, произведенных в империи ацтеков до испанского вторжения, перестала производиться, за исключением одежды. |
The retail chain Beriozka also sold some Western clothing, but only to the privileged few who could pay in hard currency or foreign exchange certificates. |
Розничная сеть Березка также продавала кое-какую западную одежду, но только привилегированным немногим, кто мог расплатиться твердой валютой или валютными сертификатами. |
After first clothing issue, civilian belongings and baggage will be secured and stored for the remainder of BMT. |
После первой выдачи одежды гражданские вещи и багаж будут закреплены и сохранены на оставшуюся часть БМТ. |
Until the beginning of the 20th century, the falles were tall boxes with three or four wax dolls dressed in fabric clothing. |
До начала 20-го века Фаллы представляли собой высокие ящики с тремя или четырьмя восковыми куклами, одетыми в тканевую одежду. |
Through the utilization of recycled material for the manufacturing of clothing, this provides an additional realm of economic world profit. |
Благодаря использованию вторичного материала для производства одежды, это обеспечивает дополнительную сферу экономической мировой прибыли. |
By including celestial motifs in clothing it becomes possible for the wearer to make claims the power on Earth is drawn from above. |
Включив небесные мотивы в одежду, ее владелец может заявить, что власть на Земле исходит свыше. |
The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet. |
Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног. |
The crew spent the rest of the winter of 1894 preparing clothing and equipment for the forthcoming sledge journey. |
Остаток зимы 1894 года экипаж провел, готовя одежду и снаряжение для предстоящего путешествия на санях. |
Traditional male clothing is a colourful long skirt and a long white shirt. |
Традиционная мужская одежда - это яркая длинная юбка и длинная белая рубашка. |
Tight-fitting clothing can delay the process by cutting off blood supply to tissues and eliminating nutrients for bacteria to feed on. |
Плотно облегающая одежда может задержать этот процесс, отрезая кровоснабжение тканей и устраняя питательные вещества для бактерий, которые питаются ими. |
Performance clothing for outdoor sports in the winter or snow sports ought to use breathable fabrics with very good insulating properties. |
Эксплуатационная одежда для занятий спортом на открытом воздухе зимой или снежными видами спорта должна использовать дышащие ткани с очень хорошими изолирующими свойствами. |
The daily activities, historic clothing, and even temperature changes immerse the visitor in a slice of what Tudor life may have been. |
Повседневная деятельность, историческая одежда и даже перепады температур погружают посетителя в кусочек того, что могло быть жизнью Тюдоров. |
These rather amusingly show the couple with Victorian hairstyles and a mixture of Victorian and medieval clothing. |
На них довольно забавно изображена пара с викторианскими прическами и смесью викторианской и средневековой одежды. |
The original flag code also forbade use of the flag on uniforms, costumes and other clothing. |
Первоначальный кодекс флага также запрещал использование флага на униформе, костюмах и другой одежде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boys clothing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boys clothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boys, clothing , а также произношение и транскрипцию к «boys clothing». Также, к фразе «boys clothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.