Bring joy to people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring criminal proceedings - возбуждать уголовное разбирательство
bring to correspondence - приводить в соответствие
bring back to bed - приносить в кровать
bring back to reality - возвращать к реальности
bring dishonor on - навлекать позор
bring into disgrace - навлекать позор
bring to notice - привлекать внимание
bring colors - накатывать краску
bring charges - выдвигать обвинения
bring a lawsuit - предъявить иск
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
noun: радость, утеха, удовольствие, веселье
verb: радоваться, веселиться, радовать, веселить
pride and joy - гордость и радость
jumping for joy - прыгать от радости
divine joy - божественная радость
sense of joy and excitement - чувство радости и волнения
joy of soul - праздник души
for joy - от радости
joy smoke - марихуана
joy stick - трубка опиума
joy box - радиоприемник
leap for joy - прыгать от радости
Синонимы к joy: exhilaration, glee, exuberance, felicity, bliss, jouissance, triumph, exultation, jocundity, elation
Антонимы к joy: sorrow, grief, sadness, unhappiness, trouble
Значение joy: a feeling of great pleasure and happiness.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be led to believe - привести к вере
to this location - к этому месту
to the highest standard - к самому высокому стандарту
reversion to type - атавизм
bring up to the surface - поднимать на поверхность
come to the boil - закипать
attain to - достигать
keep to subject - придерживаться темы
run counter to treaty - противоречить договору
take the battle to the streets - переносить борьбу на улицы
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
indigenous people - коренное население
black people - темнокожее население
computer people - программисты
people of different nationalities - представители различных национальностей
encourage people - вдохновлять людей
support of influential people - поддержка влиятельных людей
converse with people - общаться с людьми
search for missing people - поиск пропавших людей
hope of the people - чаяние народа
find people - считать людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
The uranium will be used to create a portal on an enormous scale over a great distance that will bring many more of our people to Earth. |
Уран используют для создания портала гигантских размеров который переместит на Землю еще больше наших людей. |
Do I bring him before congress, expose his unfitness to the American people? |
Может, мне предложить отстранить его большинством Конгресса, предполагая его неспособность служить американскому народу? |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
You meet people, you bring them into your life and you keep them percolating until the moment you need to manipulate the relationship to your advantage. |
Ты встречаешь людей, пускаешь их в свою жизнь и поддерживаешь отношения, пока не придёт момент воспользоваться этими отношениями. |
He believes that the people of england will soon rise up and bring that creature to the scaffold. |
Он считает, что народ Англии скоро восстанет и отправит эту тварь на плаху. |
And two people... any two people... Have their own individual attributes and complexities that they bring to each of the relationships in their lives, including, and especially, a marriage. |
И у двух человек, любых двух человек, есть собственные, индивидуальные признаки и сложности, которые они привносят в каждые отношения в их жизни, включая и особенно, в брак. |
And it will also bring an end to the ceaseless cycle of violence which has afflicted the people living on the planets of the Confederacy for far too long. |
Также это положит конец замкнутому кругу насилия, от которого слишком долго страдают жители планет Конфедерации. |
And may the future bring peace, contentment and true happiness to the people of Northern Ireland. |
И пусть будущее принесет мир, довольство и счастье народу Северной Ирландии. |
Well, did the people person bring this person his computer chips? |
Человек, который понимает людей, принёс этому человеку микрочипы? |
I believe that people that bring suffering and pain into this world should have it repaid to them tenfold, either in this world or the next one. |
Я верю, что люди, приносящие боль и страдания в этот мир, должны поплатиться за это. десятикратно, в этой жизни или в следующей. |
I used to think rich people were cursed, and that only garrets, sour soup and potatoes can bring people joy. |
Раньше я думал, что богачи - люди проклятые, и что только лачуги, каморки и кислая капуста с картошкой дают людям счастье и блаженство. |
Люди приносят все для пикника, одеяла. |
|
The disadvantage of magnetism is that you bring people out. |
Линг, при недостатке магнетизма людей к тебе не влечет. |
Sharing is a simple way of letting people bring content from your website or mobile app to Facebook. |
Публикация — это простой способ поделиться материалами вашего веб-сайта или мобильного приложения с другими людьми на Facebook. |
And thank you for keeping me dreaming, even if certain very mundane people endeavour desperately to bring me back to a much more morose reality. |
что позволяете мне мечтать. хотя некоторые приземленные товарищи постоянно возвращают меня с небес на землю. |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
Not everyone is happy that someone is committed to bringing corrupt people to justice and trying to bring stolen assets back from abroad. |
Не все довольны тем, что кто-то стремится привлечь к ответственности коррупционеров и пытается вернуть из-за заграницы украденные деньги». |
And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well. |
Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо. |
Now our usual tactics for tackling problems like these are to do more training, give people more specialization or bring in more technology. |
Нашей обычной тактикой при решении таких проблем является дополнительное обучение, углубление специализации людей или внедрение дополнительных технологий. |
The Institute has also organized visits by surgeons to the interior of the country to bring health care to the people. |
Институт также организовал поездки хирургов во внутренние районы страны с целью оказания медицинских услуг населению. |
Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people. |
Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики. |
It is not about whether someone is from the left or right, I just want to bring people together. |
Речь идет не о том, что кто-то относится к правым, а кто-то к левым, я хочу объединить людей. |
Dax... you said if you can fix the machine you may be able to bring back the missing people. |
Дакс... Вы сказали, что если отремонтировать машину, вы могли бы вернуть исчезнувших людей. |
I want to bring people who meet certain demographic and behavioral criteria into my store. |
Я хочу привлечь в своей магазин людей, которые соответствуют определенным критериям по демографическим характеристикам или особенностям поведения. |
You bring people in and out of Afterlife. |
Ты приводишь и уводишь людей из Посмертия. |
Nowadays it is the maladjusted lives and the complexes... that bring together the young people. |
В наше время молодых людей часто сводит неустроенная жизнь и проблемы. |
These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one. |
Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам. |
So, she'd bring people into the room, and there'd be a string hanging down here and a string hanging down here. |
Итак, она собрала людей в комнате, в которой здесь висела веревка и здесь весела веревка. |
Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу.. |
|
It would bring much better living conditions for the Russian people, and for the people of the Donbas, who have suffered the most. |
Это существенно улучшит качество жизни россиян и жителей Донбасса, которые пострадали больше всех. |
We bring in lots of people from overseas. |
Мы приглашаем множество иностранных рабочих. |
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase. |
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке. |
I welcome you on board for us to engage and discuss new ideas of how to bring people together through cultural initiatives and discussions. |
Я приглашаю вас на борт, для того чтобы открывать и обсуждать новые идеи сближения людей при помощи культурных инициатив и дискуссий. |
A lot of people feel ambivalent When they bring a child into a marriage. |
Многие люди испытывают сложные эмоции, прежде чем завести в браке ребенка. |
Ты мог бы принести покой всем людям на этой земле. |
|
Trials and tribulations bring people together. |
Беды и горести объединяют людей. |
He's got a series of policies to bring the people up and repudiate the outsiders, whether those outsiders are Islam, Mexicans, the media, the coastal elites. |
У него есть множество методов, как поднять дух людей и избавиться от аутсайдеров, будь то ислам, мексиканцы, СМИ или американская либеральная элита. |
So now you stand accused of wilfully saving three people from the worst disaster bankruptcy can bring. |
Теперь вы обвиняетесь в спасении трех человек от катастрофы, которую принесло бы банкротство. |
When transportation networks function well, they drive economic development and literally bring people together. |
Когда транспортные сети функционируют хорошо, они стимулируют экономическое развитие и буквально соединяют людей. |
Wars, revolutions, floods, plagues, all those little things that bring people back to you. |
Войны, революции, наводнения, моры... все те мелочи, от которых люди вновь вспоминают о тебе. |
These are young people who've taken years out of their lives to bring food to a drought-stricken, civil-war-riddled nation. |
Господин президент, это молодые люди, которые отдали пару лет своей жизни, чтобы принести еду нищим нации, поражённой гражданской войной. |
Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence. |
Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность. |
And four: helping to bring the billion poorest people on the planet to self-sufficiency which is the key step in curbing world population growth. |
И четвёртое: помощь миллиардам бедных людей, чтобы повысить обеспеченность, что является ключевым моментом в сдерживании роста мирового население. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
Is it really worth subjecting your fellow country-people to health problems and risks just to bring back some more medals? |
Действительно ли нужно подвергать своих соотечественников риску лишиться здоровья, чтобы они привезли домой несколько медалей? |
The people I work with will want me to bring you infor observation. |
Люди с которыми я работаю хотят чтобы я привез тебя на обследование. |
But big projects like the Event Horizon Telescope are successful due to all the interdisciplinary expertise different people bring to the table. |
Такие крупные проекты, как Event Horizon Telescope, успешны благодаря сотрудничеству множества учёных, являющихся экспертами в различных областях знаний. |
There are only three people who bring money into the theatre regardless of the play, and you're one of them. |
В труппе есть всего три человека, которые приносят деньги в кассу независимо от пьесы, и ты - одна из них. |
They offered to talk about a political compromise that would bring some new people into the Parliament, provided real radicals, like Jacek Kuron or myself, were kept out. |
Они предлагали говорить о политическом компромиссе, в результате которого некоторые новые люди пришли бы в Парламент, при условии, что истинные радикалы типа Яцека Курона или меня, оказались бы за бортом. |
This is what happens when you bring your bummer people in here. |
Вот, что происходит, если твоих унылых друзей сюда приводить. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
I mean there's the decorative, the dancing , but also, culture really is about preservation and continuity of a people. |
Ну да, вся эта внешняя сторона, танцы, Но в целом культура нацелена на то, чтобы людской род продолжался. |
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? |
Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
Many people say: . |
Много людей говорят:. |
To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me. |
Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло. |
Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.' |
Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу. |
She could not bring herself to tell him about Vesta, but she must voice this insurmountable objection. |
Она не могла заставить себя рассказать ему о Весте, но она должна сообщить ему об этом неодолимом препятствии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring joy to people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring joy to people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, joy, to, people , а также произношение и транскрипцию к «bring joy to people». Также, к фразе «bring joy to people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.