Bristex seal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, изоляция, затвор, перемычка, клеймо, печатка
verb: запечатывать, заклеить, изолировать, опечатывать, пломбировать, скреплять, ставить печать, запаивать, скрепить, скреплять печатью
glass seal - стеклянный впай
seal-catching schooner - зверобойная шхуна
presence of seal - наличие уплотнения
wet seal - влажное уплотнение
tandem seal - тандем печать
seal type - тип уплотнения
process seal - процесс уплотнения
seal the edges - герметизации краев
bearing seal - подшипник уплотнение
ejector cylinder seal - уплотнение цилиндра разгрузочной стенки
Синонимы к seal: sealant, sealer, caulking, caulk, adhesive, monogram, stamp, insignia, device, symbol
Антонимы к seal: open, disapproval, refusal, unseal, put off, delay, refuse, loosen
Значение seal: a device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.
Her seal of c.1152 shows a woman with a slender figure, but this is likely an impersonal image. |
На ее печати от 1152 года изображена женщина со стройной фигурой, но это, скорее всего, безличный образ. |
Он протянул Элсу пухлую кожаную сумку с имперской печатью. |
|
Being a SEAL is a big part of who Sam is. |
Служба в морских котиках составляет значительную часть представлений Сэма о себе. |
At least she could deliver the stroke that would seal his doom. |
Даже сейчас можно нанести удар, который окончательно решит его судьбу. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise. |
На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья. |
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. |
Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством. |
Vittoria frowned. So why is it the central symbol of your Great Seal? |
Тогда почему же она смогла стать центральным символом Большой государственной печати? -нахмурившись, спросила Виттория. |
Uncover it, seal it... Permanently. |
Найти его, запечатать его..навсегда. |
Мы, наконец-то нашли еще одну табличку. |
|
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it. |
Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить. |
This is what a baby seal looks like. |
Вот как выглядели бельки. |
This is what a baby seal looks like before its head is exploded. |
Вот как выглядели бельки до того, как взорвались их головы. |
Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal. |
На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать. |
And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity. |
И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве. |
We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others. |
Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными. |
Well, no, but I don't- Seal off the bridge. |
Ну, нет, но я не думаю... Блокируйте капитанский мостик. |
If we deprive it of air, retreat in Tranquility, and seal ourselves off... |
Если мы лишим его воздуха, уйдем в Спокойствие и закроемся там... |
Also, if it touches you, it will seal up all the orifices in your face, so try so avoid that. |
А ещё, если он попадёт на тебя, то заклеит все отверстия на лице, так что осторожнее. |
Джаред, что-то безголовое выкинуло сегодня на пляж. |
|
Money for me, money for you to start here, get an electrician in, or seal up the roof. |
Деньги для меня, и для тебя на ремонт, сможешь вызвать электрика, или починить крышу. |
Огромного тюленя прибило к берегу на моей территории. |
|
I saw the seal in the desk, sir. |
Я видел печать на столе, сэр. |
At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand. |
И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать. |
We got a dead Navy SEAL in Virginia. |
У нас мертвый спецназовец ВМС в Вирджинии. |
Then seal yourself in a barrel, and fall off of the waterfall. |
Потом запечатай себя в бочке, и сплавь себя с водопада. |
Бывший морской котик, был в Ираке дважды, имел награды. |
|
Because the walking dead will soon swarm here, and seal us in here. |
Потому что скоро привалят живые мертвецы и всех нас повяжут. |
It was all so that we would send our SEAL team in. |
Всё подстроили, чтобы мы отправили туда спецназ. |
Langdon's first thought was for the Great Seal on the one dollar bill-the triangle containing the all seeing eye. |
Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с заключенным в нем всевидящим оком. |
Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence. |
Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства. |
Due to the extent of my influence within the village, your sister has invited me to come to the shelter to give it my seal of approval. |
В знак уважения к моей репутации среди жителей деревни, ваша сестра пригласила меня, чтобы я могла одобрить убежище. |
Now, he trained with seal team six. |
Сейчас он тренируется с командой морских котиков 6 |
The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard. |
Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту. |
Think you I let that chance go, without using my boat-hatchet and jack-knife, and breaking the seal and reading all the contents of that young cub? |
Уж не думаете ли вы, что я упустил такой случай и не воспользовался ножом и резаком, чтобы сломать печати и прочесть все, что содержалось в этом юном кашалотике? |
Мы активировали пломбу службы безопасности минуту назад. |
|
We must seal hunt and destroy. |
Нужно изолировать их и уничтожить. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
Hand over your seal. |
Ставь свою печать. |
It's time to seal them. |
А замазывать пора. |
Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air. |
Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха. |
Pontus Weman Tell has a theory that the Curmsun Disc had been ordered as a golden seal by Theophanu to confirm or reinstall Harald Bluetooth on the throne. |
У Понтуса Вемана Телля есть теория, что диск Курмсуна был заказан Теофану в качестве золотой печати, чтобы подтвердить или восстановить Харальда Блютуса на троне. |
On 26 January 1640 he was appointed chancellor and keeper of the great seal to Queen Henrietta Maria. |
26 января 1640 года он был назначен канцлером и хранителем Великой печати при королеве Генриетте Марии. |
They that shall break the seal of this tomb shall meet death by a disease that no doctor can diagnose. |
Те, кто сломает печать этой гробницы, встретят смерть от болезни, которую не сможет диагностировать ни один врач. |
Using a glass stopper with an inert o-ring, the closure is claimed to create a hermetic seal that prevents oxidation and TCA contamination. |
Использование стеклянной пробки с инертным уплотнительным кольцом, как утверждается, создает герметичное уплотнение, которое предотвращает окисление и загрязнение TCA. |
Some pistons don't use any form of seal at all, because they can be loose fitting. |
Некоторые поршни вообще не используют никакой формы уплотнения, потому что они могут быть свободно установлены. |
A standing Liberty, with fasces and cap on a pole, was on the seal of Napoleon's French Consulate, before being replaced by his head. |
На печати французского консульства Наполеона была изображена стоящая вольность с фасками и фуражкой на шесте, прежде чем ее заменила голова Наполеона. |
Lacking a cartridge case to seal the breech, these guns require a complex and strong breech mechanism to safely seal the breech during firing. |
Не имея гильзы для герметизации казенной части, эти пушки требуют сложного и прочного казенного механизма для безопасного уплотнения казенной части во время стрельбы. |
The seal must be torn or broken to open the container and remove the product. |
Серия Mercury M-это серия пикапов, которые продавались подразделением Mercury компании Ford Motor Company. |
Wax was used to seal letters close and later, from about the 16th century, envelopes. |
Воск использовался для запечатывания писем, а позже, примерно с 16 века, конвертов. |
The seal of the US Department of Transportation. |
Печать Министерства транспорта США. |
A soft but substantial membrane called the velum stretches in a curve around the middle of this platform, and helps seal the door. |
Мягкая, но прочная мембрана, называемая велюром, вытягивается по кривой вокруг середины этой платформы и помогает запечатать дверь. |
Vagrant adolescent male elephant seal Mirounga leonina resting in the tussock grasses. |
Залетный самец слона Mirounga leonina ограничено уплотнение подростков отдыхает в дерновинные злаки. |
An authorized seal for the organization was adopted by the Executive Board and presented to members on October 24, 1940. |
Уполномоченная печать организации была утверждена Исполнительным советом и представлена членам 24 октября 1940 года. |
This membrane, when shaken, is able to produce various sounds and calls depending on whether the seal is underwater or on land. |
Эта мембрана при встряхивании способна издавать различные звуки и призывы в зависимости от того, находится ли тюлень под водой или на суше. |
The seal fishery was one of the chief considerations that induced the United States to purchase Alaska. |
Промысел тюленей был одним из главных соображений, побудивших Соединенные Штаты приобрести Аляску. |
The colours involved can be whitish, creamy-beige, buff, tan, rust, reddish-maroon, brown, a dark seal brown or black. |
Используемые цвета могут быть беловатыми, кремово-бежевыми, бурыми, коричневыми, ржавыми, красновато-бордовыми, коричневыми, темно-коричневыми или черными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bristex seal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bristex seal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bristex, seal , а также произношение и транскрипцию к «bristex seal». Также, к фразе «bristex seal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.