British roads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British roads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
британские дороги
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- roads [noun]

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • limited roads - ограниченная сеть дорог

  • roads end state recreation site - государственный рекреационный парк Roads End

  • roads and streets - Дороги и улицы

  • rehabilitation of roads - восстановление дорог

  • country roads - проселочные дороги

  • feeder roads - подъездные дороги

  • narrow roads - узкие дороги

  • communication roads - коммуникационные дороги

  • driving on public roads - вождение на дорогах общего пользования

  • make roads safer - сделать дороги более безопасными

  • Синонимы к roads: highway, thoroughfare, boulevard, street, parkway, lane, thruway, turnpike, avenue, freeway

    Антонимы к roads: access road, aisles, alley, arcades, backroad, backstreets, bystreets, byways, concealed path, corridors

    Значение roads: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.



British motorways are the safest roads in Europe, statistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, британские автомагистрали самые безопасные в Европе.

The cafe was the mainstay of British lorry drivers who travelled the major trunk roads such as the A1 and the A6 prior to the opening of the motorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафе было оплотом британских водителей грузовиков, которые путешествовали по основным магистральным дорогам, таким как А1 и А6, до открытия автомагистралей.

Also in June 1667, the Dutch sailed a vessel from New Amsterdam into what is now Hampton Roads, Virginia, destroying a British ship and attacking Old Point Comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в июне 1667 года голландцы отправили судно из Нового Амстердама в то место, где сейчас находится Хэмптон-Роудс, штат Виргиния, уничтожив британский корабль и напав на Олд-Пойнт-комфорт.

The British blockade further damaged the American economy by forcing merchants to abandon the cheap and fast coastal trade to the slow and more expensive inland roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская блокада нанесла еще больший ущерб американской экономике, вынудив торговцев отказаться от дешевой и быстрой прибрежной торговли и перейти на более медленные и дорогие внутренние дороги.

One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек, маршируя по пыльным дорогам, вооружённый лишь честностью и бамбуковым посохом, в одиночку воюет с Британской Империей.

Motorcars came into use on British roads during the early 1890s, but initially relied entirely on imported vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили начали использоваться на британских дорогах в начале 1890-х годов, но первоначально полностью полагались на импортные автомобили.

Cars were becoming a significant part of British life, with city-centre congestion and ribbon developments springing up along many of the major roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили становились важной частью Британской жизни, а на многих главных дорогах возникали пробки в центре города и заторы на лентах.

The British built good public roads and introduced the cultivation of sugar cane, indigo and fruits as well as the export of lumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане построили хорошие дороги общего пользования и ввели выращивание сахарного тростника, индиго и фруктов, а также экспорт пиломатериалов.

I can see no harm in that, but you are concerned that distances in UK articles should give miles first, because that is the way that British roads are signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу в этом никакого вреда, но вы обеспокоены тем, что расстояния в британских статьях должны давать мили в первую очередь, потому что именно так подписываются британские дороги.

On 9 June, during the Gunboat War, Thunder was one of four Royal Navy vessels escorting a convoy of 70 British merchant vessels from Malmö Roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня, во время войны канонерок, Гром был одним из четырех кораблей Королевского флота, сопровождавших конвой из 70 британских торговых судов от Мальме-Роудс.

When it comes to occupying other countries, the American experience is radically different from that of, say, the British in their colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об оккупации других стран, американский опыт радикально отличается от, например, опыта британцев и их колоний.

All roads lead to Rome and pass through the Romagna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дороги ведут в Рим и проходят через Романью.

But they're all interesting and are all part of the British way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они интересные и являются частью британского образа жизни.

I want to believe you're trying to bring British justice to this place, but it's laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется верить, что вы пытаетесь принести британское правосудие в это место, но это смешно.

An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане.

My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

Grit trucks and snow ploughs worked overnight to clear the snow and reopen roads, with the Desert Road finally being reopened about 12:30 PM Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снегоуборочная техника и машины с песком работали всю ночь для того, чтобы очистить дороги от снега; планируется, что Пустынное Шоссе (Desert Road) вновь будет открыто для движения примерно в 12.30 в субботу.

While Russian snipers are known to use .338 rifles from European manufacturers, notably the Austrian Steyr SSG 08, Finnish TRG 42, and British AI AWM rifles, this is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снайперы используют под патрон.338 Lapua винтовки европейских производителей, прежде всего, австрийскую Steyr SSG 08, финскую TRG 42 и британскую AI AWM. Но сегодня ситуация меняется.

Their Jesenik counterparts also made an outing overnight; the roads all the way to the highest altitudes are now clear and wet following the chemical treatment, according to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью на расчистку дорог отправились и их коллеги из Есеника, они уверили, что дороги на возвышенностях после обработки химикатами остались голыми и мокрыми.

One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши.

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

However, it is very likely that such munitions could also be used against targets other than runways such as roads, protective shelters and other infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем весьма вероятно, что такие боеприпасы также могли бы применяться для поражения, кроме взлетно-посадочных полос, и других целей, таких как дороги, защитные убежища и другие объекты инфраструктуры.

In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк.

In his view, if the World War I analogy has any value, it is in demonstrating that the British were too timid in responding to Germany’s rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, если аналогии с Первой мировой войной и обладают какой-то ценностью, то она заключается в демонстрации того, что англичане слишком робко реагировали на усиление Германии.

In theory, the extra revenue was to be spent on improving federal roads, but the truckers believe it will disappear into Kremlin deep pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически дополнительный доход собирались потратить на улучшение федеральных дорог, но дальнобойщики полагают, что они исчезнут в глубоких карманах Кремля.

And what I say is, and I know Mr Gardener agrees with me, that we're only too anxious to do anything to help the British police in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам сказать - мистер Г арднер полностью со мною согласится, - что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь английской полиции в решении задачи, которая перед ней стоит.

I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний.

The white roads leading to the City were beginning to blacken with advancing troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От силы начали чернеть белые пути к Городу.

I find you wandering the roads at night, half out of your mind, seeing your dead parents, blabbing your business to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нахожу тебя, бредущего по дороге посреди ночи, наполовину рехнувшегося, видящего мертвых родителей, выбалтывающего о своих делишках незнакомцу.

If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, then the British, even while they subjugate us, must recognize that our brightest matches theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их.

He must be having some trouble with all those weird roads in Pleasant Grove, Gare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное запутался по дороге в Плезент Гроув Гари

There's a low-traffic street up here. Good access roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой улице не самое плотное движение, легко подобраться к дорогам.

There was some bombing and machine-gunning of the roads, but nothing very terrible.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бомбежек и пулеметных обстрелов на дорогах, но ничего страшного.

Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев.

Americans William G. Kaelin Jr. of Harvard University and Gregg L. Semenza of Johns Hopkins University share the 2019 prize with their British colleague, Peter J. Ratcliffe, of the Francis Crick Institute in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы Уильям Келин из Гарвардского университета и Грегг Семенца из Университета Джонса Хопкинса разделят премию 2019 года со своим британским коллегой Питером Ратклиффом из лондонского Института Френсиса Крика.

France also returned Menorca to the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также вернула Менорку британцам.

Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке.

In 1993, Jake and Dinos Chapman of the Young British Artists movement created 82 miniature, toy-like sculptures modelled on The Disasters of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Джейк и Динос Чэпмен из Движения молодых британских художников создали 82 миниатюрные, игрушечные скульптуры, смоделированные по образцу бедствий войны.

The horrendous conditions suffered by the coolie labourers led to questions in the British parliament as recorded in Hansard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасные условия, в которых жили рабочие-кули, вызвали вопросы в британском парламенте, как это было записано в Хансарде.

He became a hero to the British Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал героем для британской еврейской общины.

The first was Two for the Road, a non-linear and innovative British dramedy that traces the course of a couple's troubled marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая - два на дорогу, нелинейная и новаторская британская драма, в которой прослеживается ход проблемного брака пары.

She was on a secret mission to convince her people in Jabal el-Druze to allow the British and Free French forces to enter Syria through their territory without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполняла секретную миссию, чтобы убедить своих людей в Джебель-эль-друзе позволить британским и свободным французским войскам войти в Сирию через их территорию без боя.

The British took Falfemont Farm on 5 September and linked with the French at Combles ravine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября англичане захватили ферму Фальфемон и соединились с французами в ущелье Комблз.

Her eldest brother, Jean de Baissac, joined the British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее старший брат, Жан де Байссак, вступил в британскую армию.

Gibbes was appointed as a secretary to the British High Commission in Siberia in January 1919, retreating eastwards as Siberia was captured by the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс был назначен секретарем британской Верховной комиссии в Сибири в январе 1919 года, отступая на восток, поскольку Сибирь была захвачена Красной Армией.

The first British edition went to press in October 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое британское издание вышло в печать в октябре 1934 года.

The British newspaper the Guardian crowdsourced the examination of hundreds of thousands of documents in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская газета The Guardian в 2009 году провела экспертизу сотен тысяч документов.

The southern side of Miami includes the neighborhoods of Coral Way, The Roads and Coconut Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть Майами включает в себя районы Корал-Уэй, дороги и кокосовую рощу.

They created the framework for the state's public school system, began construction on the State Seminary and of roads in the southern part of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создали основу для государственной школьной системы, начали строительство государственной семинарии и дорог в южной части штата.

Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах.

Since roads were already existing, the concept was to just connect short road segments to form C-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку дороги уже существовали, концепция состояла в том, чтобы просто соединить короткие отрезки дорог в форме с-2.

Roads also pass along the northern and western sides of the volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги также проходят вдоль северной и западной сторон вулкана.

Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями.

The road system in the city is designed in a similar manner to that of Paris, with several ring roads, and avenues radiating out from the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная система в городе спроектирована так же, как и в Париже, с несколькими кольцевыми дорогами и проспектами, расходящимися от центра.

Of the five largest cities in Texas, San Antonio is the only one without toll roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пяти крупнейших городов Техаса Сан-Антонио-единственный, где нет платных дорог.

Prior to the American Civil War, area roads were few and undeveloped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Гражданской войны в Америке местные дороги были немногочисленны и неразвиты.

During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог.

The total cost of the project, including connecting roads, has been estimated US$445 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость проекта, включая соединительные дороги, оценивается в 445 миллионов долларов США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british roads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british roads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, roads , а также произношение и транскрипцию к «british roads». Также, к фразе «british roads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information