Burning flame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burning flame - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
горения пламени
Translate

- burning [adjective]

noun: сжигание, горение, жжение, обжиг, прокаливание, обжигание, расширение шпуров взрывами

adjective: горящий, жгучий, горячий, палящий

  • burning coal - горящий уголь

  • burning bush - горящий куст

  • lime burning - обжиг извести

  • waste burning plants - сжигание отходов растений

  • burning forest - горящий лес

  • burning eyes - горящие глаза

  • burning issues - актуальные вопросы

  • burning calories - сжигание калорий

  • burning star - горение звезды

  • burning of fossil fuels - сжигание ископаемого топлива

  • Синонимы к burning: blazing, flaming, glowing, red-hot, roaring, igneous, raging, ignited, smoldering, fiery

    Антонимы к burning: cold, frozen, out, cool, unexcited, apathetic, unimportant, cooling, soothing, aiding

    Значение burning: on fire.

- flame [noun]

noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет

verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить



A bizarre attraction lies for me in burning eyes that blaze through a lace veil, like flame through cannon smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г орящие глаза, которые пронизывают скрывающую их кружевную вуаль, подобно тому как пламя прорывается сквозь пушечный дым, фантастически привлекательны для меня.

My heart is bursting, burning me, and I, too, have become flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое сердце горело и было готово разорваться от счастья. Я есть огонь.

An effigy appears as a ghostly, translucent humanoid shape with a fiendish face and composed of burning, multicolored flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чучело предстает в виде призрачной полупрозрачной гуманоидной фигуры с дьявольским лицом, состоящей из горящего разноцветного пламени.

HONEY, MY FLAME HAS BEEN REKINDLED, AND IS BURNING BRIGHTER THAN EVER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, моё пламя зажжено вновь и сияет ярче, чем прежде!

These can range from fast-burning with little smoke and blue flame to classic white smoke and white flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут варьироваться от быстрого горения с небольшим количеством дыма и голубого пламени до классического белого дыма и белого пламени.

Come, flame of gas, burning so sullenly above the iron gate, on which the poisoned air deposits its witch-ointment slimy to the touch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внемли, пламя газа, так угрюмо горящее над железными воротами, в отравленном воздухе, что покрыл их колдовской мазью, слизистой на ощупь!

Envision the flame burning within you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте пламя в себе.

The quantity of fire in a flame burning steadily appears to remain the same, the flame seems to be what we call a “ thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество огня в пламени, горящем постоянно, кажется, остается тем же самым, пламя кажется тем, что мы называем “ вещью.

Satan can only be invoked by whispering the unspeakable name that melts into the burning flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатану можно призвать только прошептав его имя, непроизносимое никогда вслух это имя сжигает как пламя...

But in half an hour the gaiety went; she felt like a person who is burning up with an inward flame; desiccating at the soul with thirst; withering up in the vitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через полчаса радости как не бывало: она чувствовала, как ее гложет тоска, томит жажда, внутри всё переворачивается.

A creaking bow, a burning flame...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прочному луку, жаркому пламени...

Oxygen is used in oxyacetylene welding burning acetylene with O2 to produce a very hot flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород используется в оксиацетиленовой сварке, сжигая ацетилен с О2 для получения очень горячего пламени.

Large diameter wicks typically result in a larger flame, a larger pool of melted wax, and the candle burning faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитили большого диаметра обычно приводят к большему пламени, большему количеству расплавленного воска, и свеча горит быстрее.

The goal of flame weeding is not necessarily burning the plant, but rather causing a lethal wilting by denaturing proteins in the weed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель огненной прополки-не обязательно сжигание растения, а скорее вызывание смертельного увядания путем денатурации белков в сорняке.

Sparks and burning twigs began to fall into the road, and single leaves like puffs of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искры и горящие сучья падали на дорогу, кружились огненные листья.

Larger pieces burn more slowly, and the burn rate is further controlled by flame-deterrent coatings that retard burning slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные куски горят медленнее, и скорость горения дополнительно контролируется огнезащитными покрытиями, которые немного замедляют горение.

Around six o'clock in the evening, the burning flame was about to go out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около шести часов вечера горящее пламя было готово погаснуть.

Tristram murmurs an incantation. His body becomes wreathed in white-hot flame, burning Hector for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристрам бормочет заклинание, и его тело оказывается объято языками белого пламени, обжигая Гектора на... 6 единиц урона.

Arlington National Cemetery experts said in 2001 that it cost about $200 a month to keep the flame burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году эксперты Арлингтонского национального кладбища заявили, что поддержание огня обходится примерно в 200 долларов в месяц.

He appeared as a man who was burning with inward flame; drying up in the soul with thirst; withering up in the vitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подумала: вот кого снедает внутренний огонь; вот чью душу иссушает жажда; вот чьи жизненно важные органы истощены до предела.

The welders were up on the wings, their masks down, their torches burning with a hot blue flame as they fused the reserve fuel tanks to the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сварщики работали на крыльях. Прикрывая лица масками, они приваривали под крылья дополнительные топливные баки.

The next moment, however, the burning in his belly died down and the world began to look more cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре жжение в желудке утихло, а мир стал выглядеть веселее.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов.

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади.

It was the year an industrial fire wouldn't stop burning just outside of town...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, прямо за городом случилась катастрофа - горела фабрика. Пожар никак не могли остановить.

Oh, just a little burning during urination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь небольшое жжение во время мочеиспускания.

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

He had special night thoughts, many-sided like the flame of a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть особенные, ночные мысли, многосторонние, как огонь в фонаре.

It's destroying me, it's burning through my vessel. But I would do it all over again, because through me, he and God, they will defeat the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сжигает мой сосуд. потому что с моей помощью они с Богом смогут одолеть Тьму.

It's like a giant strobe light... burning right through my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза.

Do you remember Mother's old flame at the school dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь того кавалера мамы на школьном балу?

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

I thought you were burning this two hundred dollars a month for fun, I says. Come on, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я думал, вы для забавы каждый месяц жжете двести долларов, - говорю. - Ну, давайте же.

Why did you let that Flame bastard out of there alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

! Почему ты пощадил Огненного?

You don't need to keep burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно гореть.

Michael, not only am I dealing with a burning plane at the airport, I'm dealing with an operation that went completely sideways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я занимаюсь не только горящим самолетом в аэропорту, я еще занимаюсь и полностью пошедшей в разнос операцией.

Stones and burning brands flew through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетели камни, головни.

Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени

And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.

All along its metal back tongues of flame were dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По верхнему гребню ее плясали огненные язычки.

Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров?

At the first Olympic torch relay, the flame was transported from Olympia to Berlin over 3,187 kilometres by 3,331 runners in twelve days and eleven nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой эстафеты Олимпийского огня огонь был доставлен из Олимпии в Берлин на расстояние 3187 километров 3331 бегуном за двенадцать дней и одиннадцать ночей.

The torch, but not the flame, was taken into space by astronauts in 1996, 2000 and 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факел, но не пламя, был взят в космос астронавтами в 1996, 2000 и 2013 годах.

The 2016 cauldron features a kinetic sculpture with a small flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котел 2016 года представляет собой кинетическую скульптуру с небольшим пламенем.

The bronze brazier shape for the eternal flame was also replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовая форма жаровни для Вечного огня также была заменена.

An early version of Stuxnet contained code to propagate infections via USB drives that is nearly identical to a Flame module that exploits the same vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя версия Stuxnet содержала код для распространения инфекций через USB-накопители, который почти идентичен модулю Flame, использующему ту же уязвимость.

Hester flees into the burning wreckage of Cloud 9 in despair, where Shrike finds her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер в отчаянии бежит к горящим обломкам облака 9, где ее находит Шрайк.

Silica alumina gel - light yellow, chemically stable, flame-resistant, insoluble except in alkali or hydrofluoric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремнезем глиноземный гель-светло-желтый, химически стойкий, огнестойкий, нерастворимый, за исключением щелочи или плавиковой кислоты.

PBBs are used as flame retardants of the brominated flame retardant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пбд используются в качестве антипиренов бромированной группы антипиренов.

In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами.

The president of the organising committee and the IOC president make their closing speeches, the Games are officially closed, and the Olympic flame is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент оргкомитета и президент МОК произносят заключительные речи, игры официально закрываются, Олимпийский огонь гаснет.

The eternal flame itself would be placed in the center of the grassy plot in a flat, triangular bronze sculpture intended to resemble a votive candle or brazier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Вечный огонь помещался в центре лужайки в виде плоской треугольной бронзовой скульптуры, которая должна была напоминать обетованную свечу или жаровню.

Like visco, igniter cord burns with an external, visible flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и вязко, шнур воспламенителя горит внешним, видимым пламенем.

Other factors causing unintended detonations are e.g. flame spread, heat radiation, and impact of fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, вызывающими непреднамеренную детонацию, являются, например, распространение пламени, тепловое излучение и воздействие осколков.

It cannot be moved or matched, and the Doom Gem can only be destroyed by the explosion of a Flame, Lightning, or Supernova Gem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может быть перемещен или сопоставлен, и драгоценный камень Рока может быть уничтожен только взрывом пламени, молнии или сверхновой звезды.

Flame impingement happens when the flame touches the tubes and causes small isolated spots of very high temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение пламени происходит, когда пламя касается трубок и вызывает небольшие изолированные пятна очень высокой температуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burning flame». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burning flame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burning, flame , а также произношение и транскрипцию к «burning flame». Также, к фразе «burning flame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information