Cadre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cadre [ˈkɑːdə] сущ
- кадры, кадровый состав, руководящие кадры(personnel, managerial personnel)
- party cadres – партийные кадры
-
- cadre [ˈkɑːdə] прил
- кадровый(personnel)
- cadre policy – кадровая политика
-
noun | |||
кадр | frame, shot, still, cadre | ||
кадровый состав | cadre | ||
рамка | frame, cadre | ||
остов | skeleton, frame, framework, body, shell, cadre | ||
схема | scheme, diagram, circuit, schema, pattern, cadre |
- cadre сущ
- frame · personnel · staff · manpower · human resources
noun
- corps, body, team, group, nucleus, core
- cell
edge, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, caprice, joblessness, migrant worker, rule maker, rules maker, top brass
Cadre a small group of people specially trained for a particular purpose or profession.
The final new 1943 division was the 16th SS Panzergrenadier Division Reichsführer-SS, which was created using the Sturmbrigade Reichsführer SS as a cadre. |
Последней новой дивизией 1943 года была 16-я танковая дивизия СС рейхсфюрер-СС, которая была создана с использованием Штурмбригады рейхсфюрера СС в качестве кадрового резерва. |
Legislative reform requires a strong cadre of people trained in law and well versed in the demands of sustainable development. |
Для проведения законодательной реформы необходимо большое число квалифицированных юристов, хорошо разбирающихся в вопросах устойчивого развития. |
Can you name someone outside of the Bush Admin and a small cadre of ideologues who believe this? |
Можете ли вы назвать кого-то за пределами администрации Буша и небольшой группы идеологов, которые верят в это? |
We traded shots for close to a minute, in full view of a cadre of Choppers lounging on front stoops. |
Мы обменивались ударами, наверное, целую минуту на глазах целой группы Рубак, стоявших на крыльце дома. |
The first all-union conscription law of 1925 was tailored for the mixed cadre-militia structure of the peacetime Red Army after the Civil War. |
Первый Всесоюзный призывной закон 1925 года был разработан специально для смешанной кадрово-Милиционной структуры Красной армии мирного времени после Гражданской войны. |
Plans are afoot to move the nation's capital to Omaha, and a cadre of elite billionaires is buying up soon-to-be beachfront property. |
Было принято решение перенести столицу страны в Огайо, и группа крупнейших миллиардеров собирается купить собственность, которая вскоре станет прибрежной. |
He joined a small cadre of Hollywood comedy celebrities who supported the show. |
Он присоединился к небольшой группе голливудских комедийных знаменитостей, которые поддерживали шоу. |
In April 1845, Engels moved from Barmen in Germany to Brussels to join Marx and the growing cadre of members of the League of the Just now seeking home in Brussels. |
В апреле 1845 года Энгельс переехал из барменов в Брюссель, чтобы присоединиться к Марксу и растущим кадрам членов Лиги только что ищущих дом в Брюсселе. |
They had been told by their regional cadre to expect thousands to attend; however, when they arrived they found only a few hundred people. |
Их региональные сотрудники сказали им, что они ожидают тысячи посетителей, но когда они прибыли, то обнаружили только несколько сотен человек. |
Meanwhile, in September 1972, Mao transferred a thirty-eight-year-old cadre from Shanghai, Wang Hongwen, to Beijing and made him Vice-Chairman of the Party. |
Тем временем в сентябре 1972 года Мао перевел тридцативосьмилетнего Ван Хунвэня из Шанхая в Пекин и сделал его заместителем Председателя Партии. |
Evolving from its experiences in that conflict, the IRIAF has developed real battle tested tactics and a cadre of skillful pilots. |
Развивая свой опыт в этом конфликте, IRIAF разработала реальную тактику, проверенную в бою, и кадровый состав опытных пилотов. |
The regular army, the permanent United States Army, was intermixed into various formations of the Union Army, forming a cadre of experienced and skilled troops. |
Регулярная армия, постоянная армия Соединенных Штатов, была смешана с различными формированиями армии Союза, формируя кадры опытных и квалифицированных войск. |
The term implies that the present-day batman is not a soldier or part of the fighting cadre of the army, and works only as a personal servant to each officer. |
Термин подразумевает, что современный Бэтмен не является солдатом или частью боевых кадров армии, а работает только как личный слуга каждого офицера. |
No one wants this imperious cadre of toxic phonies to eat it more than yours truly. |
Никто не хочет убрать этих высокомерных обманщиков больше, чем твой покорный слуга. |
The Luftwaffe thus lacked a cadre of staff officers to set up, man, and pass on experience. |
В последнее время перьевые ручки стали возрождаться, и многие производители перьевых ручек говорят, что продажи растут. |
Один офицерский клуб стал кадровым клубом. |
|
There was also occasional violence against cadre members. |
Кроме того, время от времени имели место случаи насилия в отношении членов кадрового состава. |
As a francophone former colony of France in Africa, Morocco falls into the cadre of Françafrique and la Francophonie. |
Будучи франкоязычной бывшей колонией Франции в Африке, Марокко входит в состав франкофонов и франкофонии. |
The cadre, or team of cadres, typically were southern regroupees returning to help the insurgency. |
Эти кадры, или команда кадров, как правило, были южными перегруппировками, возвращающимися, чтобы помочь повстанцам. |
The Party Building and Cadre Work Department assigned party personnel in the nomenklatura system. |
Отдел партийного строительства и кадровой работы назначал партийные кадры в номенклатурную систему. |
The APC and the IAC in particular share a large degree of overlap in their memberships with cadre in the WWP. |
АПК и мак, в частности, имеют большую степень совпадения в своем членстве с кадрами в ВВП. |
But the funding for expanding these efforts will rest largely on provincial officials, who will be reluctant to compel local cadres to disrupt production and lay off even more workers. |
Усилия, направленные на перераспределение использования источников энергии - например, солнечной или ветровой энергетики - в некоторых случаях оказались остановлены. |
In July and August, Pol Pot oversaw a month-long training course for CPK cadres in the Northern Zone headquarters. |
В июле и августе Пол Пот руководил месячным курсом подготовки кадров КПК в штабе Северной зоны. |
I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras. |
Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией. |
The aftermath of the March 1977 elections was one of frustration for the cadres of the MKP. |
Последствия мартовских выборов 1977 года были одним из разочарований для кадров МКП. |
Такие правила еще строже применялись к партийным кадрам. |
|
He ordered a purge of the Eastern Zone, with over 400 CPK cadres from the area being sent to S-21. |
Он приказал очистить восточную зону, и более 400 сотрудников КПК из этого района были отправлены на С-21. |
In particular, at the Seven Thousand Cadres Conference in January – February 1962, Mao made a self-criticism and re-affirmed his commitment to democratic centralism. |
В частности, на конференции семи тысяч кадров в январе – феврале 1962 года Мао выступил с самокритикой и вновь подтвердил свою приверженность демократическому централизму. |
Jwala Singh is a former CPN-Maoist cadre and had joined Goit when he floated the JTMM. |
Саудовские официальные лица и религиозные деятели критиковали эту тенденцию и говорили, что практика дийи стала коррумпированной. |
It should be possible for us to control this region to the east with two hundred and fifty thousand men, plus a cadre of good administrators ... |
Мы должны иметь возможность контролировать этот регион на востоке с помощью двухсот пятидесяти тысяч человек плюс хороших администраторов ... |
KM cadres in Tarlac had contacted Guerrero and linked him with Bernabe Buscayno, a former member of the older Hukbong Mapagpalaya ng Bayan. |
Сотрудники км в Тарлаке связались с Герреро и связали его с Бернабе Бускайно, бывшим членом старшего Хукбонга Мапагпалая НГ Баян. |
And the winner will receive a replica of John Travolta's iconic white polyester suit, which I am having a cadre of expert Viennese tailors painstakingly reproduce. |
И победитель получит копию культового белого костюма Джона Траволты, мастерски воспроизведённого штатом Венских портных. |
Cadres then cemented the peasants’ loyalty by inducing them to actively participate in violent acts against landowners. |
Затем кадры укрепляли лояльность крестьян, побуждая их активно участвовать в насильственных действиях против помещиков. |
Личное поведение кадров также было жизненно важным. |
|
Khmer Rouge cadres defeated in factional struggles were also liquidated in purges. |
Кадры Красных кхмеров, побежденные в фракционной борьбе, были также ликвидированы в ходе чисток. |
The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime. |
Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму. |
They represent a sisterly Arab country, which hosted the Palestine Liberation Organization and Palestinian military cadres for quite some time. |
Они представляют братскую нам страну, которая на протяжении довольно длительного времени принимала у себя Организацию освобождения Палестины и военные кадры Палестины. |
Along with other Japanese cuisine, it was traded by new arrivals for local products and used to bribe Worker's Party cadres. |
Наряду с другими блюдами японской кухни, новоприбывшие обменивали их на местные продукты и использовали для подкупа партийных кадров рабочих. |
In return for her resignation, the Cadre agreed not to press charges for striking a superior officer. |
Она ушла в отставку, и Кадры замяли дело об оскорблении действием старшего офицера. |
Across the country, peasant cadres tortured and killed members of their communities whom they disliked. |
По всей стране крестьянские кадры пытали и убивали членов своих общин, которых они не любили. |
Many cadres ate the livers of their victims and tore unborn foetuses from their mothers for use as kun krak talismans. |
Многие люди ели печень своих жертв и вырывали нерожденные плоды у своих матерей, чтобы использовать их в качестве талисманов кун-Крак. |
In that same month, annihilation of the opposition in Bulgaria began on the basis of continuing instructions by Soviet cadres. |
В том же месяце началось уничтожение оппозиции в Болгарии на основе постоянных указаний советских кадров. |
A new cadre of commanders, shaped by their experiences in the war, drastically reduced reliance on foreign supplied equipment and training. |
Новые кадры командиров, сформированные их опытом войны, резко сократили зависимость от поставляемой за рубеж техники и обучения. |
The regime promoted arranged marriages, particularly between party cadres. |
Режим поощрял браки по договоренности, особенно между партийными кадрами. |
Leadership cadres use symbols to reinforce their position power and provide a level of differentiation. |
Руководящие кадры используют символы для усиления своей позиции власти и обеспечения определенного уровня дифференциации. |
Command and control was exercised via standard headquarters companies, always supervised by political cadres. |
Командование и контроль осуществлялись через стандартные штабные роты, которые всегда контролировались политическими кадрами. |
Sam Nujoma asserted that one of the eight guerrillas from the second cadre who were captured in Kavangoland was a South African mole. |
Сэм Нуйома утверждал, что один из восьми партизан из второго отряда, захваченных в Каванголанде, был южноафриканским кротом. |
Local grievances and resentments were carefully catalogued by cadres, and detailed information was harvested on each potential supporter or recruit for later use. |
Местные недовольства и обиды были тщательно каталогизированы кадрами, и была собрана подробная информация о каждом потенциальном стороннике или рекруте для последующего использования. |
Frank Dikötter writes that beatings with sticks was the most common method used by local cadres and roughly half of all cadres regularly pummeled or caned people. |
Франк Дикеттер пишет, что избиение палками было наиболее распространенным методом, используемым местными кадрами, и примерно половина всех кадров регулярно избивали или били палками людей. |
Another new division was formed at the same time, when the SS Cavalry Brigade was used as the cadre in the formation of the 8th SS Cavalry Division Florian Geyer. |
Еще одна новая дивизия была сформирована в то же время, когда кавалерийская бригада СС использовалась в качестве кадра при формировании 8-й кавалерийской дивизии СС Флориана Гейера. |
The Civil and Defence Service Officers permanently resign their cadre and join the RAS. |
Офицеры гражданской и оборонной службы постоянно увольняются и вступают в РАН. |
Its third cadre, which had infiltrated Ovamboland in July, attacked white-owned farms, traditional Ovambo leaders perceived as South African agents, and a border post. |
Его третий отряд, проникший в Овамболенд в июле, атаковал принадлежащие белым фермы, традиционных лидеров Овамбо, которых считали южноафриканскими агентами, и пограничный пост. |
Then we were not facing conventional forces but a cadre of Draugur. |
Мы столкнулись не с обычными солдатами а со взводом Драугаров. |
To implement these policies he recruited a new cadre of officers called Dharmamahamattas. |
Для осуществления этой политики он набрал новый штат офицеров, названных Дхармамахаматтами. |
It has a Classicist composition, a Realist cadre, an impressionist final touch, and emphasises Prešeren's Romantic poetry with its content. |
Он имеет Классицистическую композицию, реалистические кадры, импрессионистский последний штрих и подчеркивает романтическую поэзию Прешерена своим содержанием. |
- appoint cadre - назначать штат
- leading cadre - руководящий кадр
- party cadre - партийный кадр
- select cadre - подбирать кадры
- officer cadre - офицерский состав
- cadre policy - кадровая политика
- international cadre - международный кадровый
- political cadre - политическое руководство,
- professional cadre - профессиональные кадры
- cadre de concertation - Кадровый де согласования на
- cadre of - кадры
- cadre for - кадровый для
- le cadre - ле кадровый
- cadre de - кадровый де
- cadre in - кадровом
- teaching cadre - обучение кадров
- cadre training - подготовка кадров
- management cadre - кадровый менеджмент
- growing cadre - растущий кадровый
- small cadre - небольшая группа
- dans le cadre - данс ле Кадровый
- cadre of staff - Кадровый персонала
- develop a cadre - развивать кадры
- cadre of leaders - Кадровые лидеры
- cadre of professionals - Кадровые профессионалы
- cadre of experts - Кадровые эксперты
- cadre of workers - Кадровые работники
- enlisted cadre - кадровый рядовой и сержантский состав
- cadre personnel - кадровый состав
- You are can bo cai VC cadre girl - Ты Can Bo Cai VC кадровая девушка