Canada has concluded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Canada has concluded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
канада заключила
Translate

- canada [noun]

noun: Канада

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- concluded [verb]

verb: заключать, делать вывод, заканчивать, заканчиваться, выводить, решать, выводить заключение, принимать решение



Principal photography for the series began on October 1, 2018, in Vancouver, Canada, and concluded on March 20, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные съемки серии начались 1 октября 2018 года в Ванкувере, Канада, и завершились 20 марта 2019 года.

Canada tried to sell the Arrow to the US and Britain, but no agreements were concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада пыталась продать стрелу США и Великобритании, но никаких соглашений заключено не было.

On January 31, 2009, the Government of Canada's final assessment concluded that exposure to vinyl acetate is not harmful to human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 2009 года правительство Канады в своей окончательной оценке пришло к выводу, что воздействие винилацетата не является вредным для здоровья человека.

The court concluded that the prime minister had a constitutional right to advise the Queen of Canada on exercising her royal prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд пришел к выводу, что премьер-министр имеет конституционное право консультировать Королеву Канады по вопросам осуществления ее королевской прерогативы.

If you believe the testimony you've heard here, it's only fair to conclude that he has the same rights as any of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите свидетельским показаниям, которые услышали здесь, справедливо заключить, что он имеет те же самые права, что любой из нас.

We have noted with special interest the points made about the ongoing efforts in this body to conclude a comprehensive test-ban treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом мы отметили те части послания, которые касаются нынешних усилий настоящего органа, направленных на заключение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.

Manitoba has the highest rate in Canada for individuals newly diagnosed with end stage renal disease, at 17.6/100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манитоба имеет самый высокий показатель в Канаде по численности больных, которым недавно поставлен диагноз хронической почечной недостаточности последней стадии, который составляет 17,6 больных на 100000 человек.

As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост.

To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно.

What does that mean? 'You in particular.' And what makes you conclude that I'm joking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит это: вам в особенности, и из чего вы заключаете, что я шучу?

Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел.

And we conclude our little tour back here in the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы завершаем нашу маленькую экскурсию здесь, в гостиной.

I sought only to conclude business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел лишь завершить свои дела.

I have asked you all here to help me to conclude the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал вас здесь, что бы вы помогли завершить игру.

to conclude this Halloween newscast on a scary note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы закончить выпуск новостей на страшной ноте.

I can only conclude that it is of alien origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только сделать вывод, что это инопланетного происхождения.

I can only conclude that you somehow revived my father and then spirited him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать вывод, что вы каким-то образом воскресили моего отца и затем его и след простыл.

I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии.

They conclude that he's guilty right off the bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они сразу же решают, что он виновен.

On the death of Sir Charles we inquired for this young gentleman and found that he had been farming in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти сэра Чарльза мы навели о нем справки и выяснили, что он ведет хозяйство у себя на ферме, в Канаде.

I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде.

Once he's in the air, I need to fill you in on some other business we have to conclude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он будет в воздухе, мне необходимо занять вас в кое-каких других делах, которые надо завершить.

Uh-when you say Canada is on strike. What exactly do you mean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите Канада бастует, что конкретно вы имеете в виду?

Who is the current prime minister of Canada?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто зовут премьер-министр Канады?

My complexes will do for black-owned real estate what Geoffrey Canada has done for education uptown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя компания сделает для собственности черных то, что Джоффри Канада сделал для образования в верхнем городе.

Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны

Hence, therefore, I conclude that this affection is in nature, though I cannot pretend to say I have ever seen an instance of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я заключаю, что подобная любовь существует в природе, хоть и не могу похвалиться, что видел когда-нибудь пример ее.

We conclude that would start a new photographic project on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решаем начать новый фотографический проект про окружающую среду.

If I don't make it to Canada, your mom wins, and this baby ends up in the garage first thing in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не добегу до Канады, твоя мама выиграет, и эта малышка завтра утром первым делом окажется в гараже.

Internationally, Gray's columns have appeared in publications in England, Canada, Mexico, Korea, Latin American and the South Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне колонки Грея появились в изданиях в Англии, Канаде, Мексике, Корее, Латинской Америке и южной части Тихого океана.

Sneaky Dee's is a bar and Tex-mex restaurant on the south-east corner of the College and Bathurst intersection in downtown Toronto, Ontario, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sneaky Dee'S-это бар и ресторан Текс-Мекс на юго-восточном углу пересечения колледж и Батерст в центре Торонто, Онтарио, Канада.

These are currently available in countries including Canada, England, and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс.

Meanwhile, however, Subway Canada stated that it was investigating with its supplier to ensure that the proportion of soy protein was as per expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, однако, Subway Canada заявила, что она проводит расследование со своим поставщиком, чтобы убедиться, что доля соевого белка соответствует ожиданиям.

In United States history, there was a time when even a congressman who opposed slavery would conclude that its retraction would be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории Соединенных Штатов было время, когда даже конгрессмен, выступавший против рабства, приходил к выводу, что его отмена невозможна.

Canada has a strong cooperative banking sector, with the world's highest per-capita membership in credit unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада имеет сильный кооперативный банковский сектор с самым высоким в мире уровнем членства в кредитных союзах на душу населения.

The first Nines album, Wonderworld of Colourful, was released in Canada in 1998 on the Page Music label and was distributed through EMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый альбом Nines, Wonderworld of Colourful, был выпущен в Канаде в 1998 году на лейбле Page Music и распространялся через EMI.

In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии.

Splash was born in 1989 in Marineland in Canada, transferred to SeaWorld San Diego at the age of 3 and died there in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всплеск родился в 1989 году в Маринленде в Канаде, перевелся в SeaWorld San Diego в возрасте 3 лет и умер там в 2005 году.

The game retains its popularity in Canada, particularly Ontario and is commonly seen as a drinking game with tournaments often held by bars and community centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра сохраняет свою популярность в Канаде, особенно в Онтарио, и обычно рассматривается как игра в выпивку с турнирами, часто проводимыми барами и общественными центрами.

Yorke arrived in Canada in 1967, settling in Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йорк прибыл в Канаду в 1967 году, обосновавшись в Торонто.

The fact that Vincent Massey was the first Canadian-born Governor General of Canada is at the core of his notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Винсент Мэсси был первым канадским генерал-губернатором Канады, лежит в основе его известности.

It examines the natural, social and political history of forest fires in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней рассматривается естественная, социальная и политическая история лесных пожаров в Канаде.

The Shining firmoss ranges in Canada from Manitoba to Newfoundland, and south into the United States to Missouri and the Carolinas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющий фирмосс простирается в Канаде от Манитобы до Ньюфаундленда и на юг в Соединенные Штаты до Миссури и Каролинских островов.

The War of 1812 was the revolution all over again, we failed at taking Canada but won the war by defeating the last enemy invasions at Lake Champlain and New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война 1812 года была революцией снова, мы потерпели неудачу в захвате Канады, но выиграли войну, победив последние вражеские вторжения на озере Шамплейн и в Новом Орлеане.

For example, in 2010 researchers used a wild population of red squirrels in Yukon, Canada to study kin selection in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2010 году исследователи использовали дикую популяцию красных белок в Юконе, Канада, чтобы изучить родственный отбор в природе.

Australia, Canada, the European Union, and the United States have all published statements since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия, Канада, Европейский Союз и Соединенные Штаты публикуют свои заявления с 2004 года.

Any aircraft that has not filed a flight plan may be directed to land and be inspected by RCMP and Canada Border Services Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое воздушное судно, которое не представило план полета, может быть направлено на посадку и осмотрено КККП и Агентством пограничной службы Канады.

In 2014 Jaring Timmermann from Canada, at the age of 105, did set a world record as the oldest, but he died the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Джаринг Тиммерманн из Канады в возрасте 105 лет установил мировой рекорд как самый старший, но умер в том же году.

It was first exhibited in 2011 at the Canadian Museum of Immigration at Pier 21, Canada's national immigration museum in Halifax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые он был выставлен в 2011 году в Канадском музее иммиграции на пирсе 21, Национальном музее иммиграции Канады в Галифаксе.

Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде.

It was also part of the Canada's Top Ten screening series of the 2015 Toronto International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также входил в десятку лучших киносериалов Канады на Международном кинофестивале в Торонто в 2015 году.

The series was simulcast on Global in Canada, and broadcast in dozens of countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал одновременно транслировался на канале Global в Канаде и транслировался в десятках стран мира.

Phillips also currently works as a baseball analyst on TSN 1050 radio in Toronto, as well as appearing nationally on television as an insider on TSN in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлипс также в настоящее время работает бейсбольным аналитиком на радио TSN 1050 в Торонто, а также появляется на национальном телевидении в качестве инсайдера на TSN в Канаде.

This led the Indians to conclude that Pakistan was planning to resume hostilities as soon as the Indian withdrawal began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело индийцев к выводу, что Пакистан планирует возобновить военные действия сразу же после начала вывода индийских войск.

We must conclude that a careful examination of early Buddhist literature can reveal aspects of the pre-Aśokan history of Indian Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать вывод, что тщательное изучение раннебуддийской литературы может выявить некоторые аспекты доасоканской истории индийского буддизма.

After examining the cocks closely, I can conclude that most do indeed, seem to belong to people who are white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно изучив Петухов, я могу сделать вывод, что большинство из них действительно принадлежат белым людям.

The judge wrote that the testimony of Steven Bannon and Rick Gates was sufficient to conclude that Stone lied to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья написал, что показаний Стивена Бэннона и Рика Гейтса было достаточно, чтобы сделать вывод, что Стоун солгал конгрессу.

Without known mechanisms, scientifics have no basis to conclude that surgical scars should have helped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без известных механизмов у ученых нет оснований полагать, что хирургические шрамы должны были ей помочь.

I've looked at the discussion above, and see no basis to conclude that any such consensus existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на обсуждение выше и не вижу никаких оснований для вывода о том, что такой консенсус существовал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canada has concluded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canada has concluded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canada, has, concluded , а также произношение и транскрипцию к «canada has concluded». Также, к фразе «canada has concluded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information