Carriage free - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carriage free - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесплатная доставка товара
Translate

- carriage [noun]

noun: перевозка, транспорт, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, салазки, осанка, суппорт

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • wind-assisted free-fall extension of the landing gear - выпуск шасси сбросом с замков

  • latin american free-trade association - Латиноамериканская ассоциация свободной торговли

  • free classified ad - бесплатное объявление

  • free from restraint - выпускать на свободу

  • free thinking - свободомыслие

  • free documentation - свободная документация

  • free fall acceleration - ускорение свободного падения

  • free mp3 song - бесплатная песня в формате MP3

  • orange free state - оранжевое свободное государство

  • free travel - бесплатный проезд

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.


carriage paid, free delivery, freight prepaid


The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР!

How dangerous is free running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько опасно фрираннерство?

It’s very surprising that visiting many world famous exhibition centers, such as National Gallery of art or National Air and Space Museum in Washington is free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно поразило то, что посещение многих знаменитых на весь мир выставочных центров, таких как Национальная галерея искусства и Национальный авиационно-космический музей в Вашингтоне, - абсолютно бесплатно.

When I have free time I do play these games with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня есть свободное время, я играю в эти игры со своими друзьями.

would place the original movement notion that you were perfectly free to create an identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

занимает место исходной идеи этого движения что вы совершенно свободны в создании индивидуальности.

The sovereignty of Free Luna is not the abstract matter you seem to feel it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверенитет Свободной Луны не есть абстрактная тема, как это вам представляется.

I tried to pull my arm free, and he gripped it more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попыталась выдернуть руку, но он только прижал ее еще сильнее.

Williams and his men were vainly trying to free the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс и его люди тщетно пытались сдвинуть экипаж с места.

Nowadays, we worry about incitement - using free speech to provoke violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве - использовании свободы слова для провокации насилия.

Marriage in Chile is based on the principle of the free consent of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чили заключение брака основано на принципе свободы вступающих в него лиц.

First you will be given the opportunity to automatically partition either an entire drive, or free space on a drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вам предложат автоматическую разметку или всего диска или только его свободного места.

But will embracing free love be as easy as flinging off a pair of fendi flats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окунуться во что-то с головой - это способ избавиться от старой шкуры.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

Because this class - it's your one Natalie-free class today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем что этот предмет... тот единственный, где нет Натали, сегодня.

In the case of the mobile hands-free devices earphone and microphone are installed on the mobile phone itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается переносных устройств, то наушник и микрофон подсоединяются к самому мобильному телефону.

All pregnant women who so desire may undergo a free HIV/AIDS test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех беременных женщин, изъявляющих такое желание, предусмотрена возможность проведения бесплатных анализов на ВИЧ/СПИД.

The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках.

The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления.

Purchasing or acquiring a free Xbox 360 game

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка или получение бесплатной игры для Xbox 360

So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.

The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком.

Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле.

Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.

Its potential electoral strength is now estimated at no more than 20% in any free and fair election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения свободных и честных выборов они могут набрать не более 20% голосов электората.

This is a research station for free living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследовательская станция свободной жизни.

DRM-free music and video podcast files

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы музыкальных или видеоподкастов без защиты DRM

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам.

You can download a free trial version of Windows DVD Player to check if it's compatible with your device before you buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно скачать бесплатную пробную версию DVD-проигрывателя Windows, чтобы проверить его совместимость с вашим устройством до его приобретения.

And say unto him, even unto him, even unto Wilfred, the son of Cedric, that if Rebecca live, or if Rebecca die, she liveth or dieth wholly free of the guilt she is charged withal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика, что останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в смерти неповинна в том грехе, в котором ее обвиняют.

For mill they all have had resolved At dawn in time to come in carriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на мельницу должны Приехать завтра до рассвета.

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

If you're free tomorrow, come over for lunch and pampering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты свободна завтра, приходи на ланч и побалуй себя.

'You couldn't possibly have slept in that carriage,' he said. 'There's a man there who's a heavy breather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не смогли бы заснуть в том купе, - сказал он,- один из попутчиков ужасно сопит.

The princess, picking up her dress, was taking her seat in the dark carriage, her husband was adjusting his saber; Prince Hippolyte, under pretense of helping, was in everyone's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.

The servant who had travelled at the back of the carriage waited on him; Baptistin, who rode in front, attended the count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, который ехал на запятках кареты, был к его услугам. Батистен, ехавший на козлах, был к услугам графа.

Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ.

Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки.

I helped him into his carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посадил его на дрожки.

The old grey-haired car attendant was shouting at them to stay in line along the carriage because there'd be room for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седой старичок-кондуктор кричал, чтобы стали вдоль вагона, чтоб не лезли, что всем место будет.

In the old days, whenever he rode through the town in his carriage, he used invariably to meet friends or people he knew by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежнее время, проезжая по городу в экипаже, он обязательно встречал знакомых или же известных ему с лица людей.

The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже.

Beauchamp had meanwhile drawn the box of pistols from the carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошан в это время доставал из экипажа ящик с пистолетами.

Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

And as it had grown dark, she drew his head into the carriage and kissed him on the lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже стемнело, и она безбоязненно притянула к себе его голову в открытую дверцу кареты и поцеловала в губы.

The airy figure of the child paused, hovering over the house at which I had left my traveling-carriage in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный призрак ребенка остановился, порхая над домом, где я оставил вечером свой дорожный экипаж.

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в дорожный экипаж, едва сознавая, куда я направляюсь, равнодушный к тому, что происходило вокруг.

At last, however, the bumping of the road was exchanged for the crisp smoothness of a gravel-drive, and the carriage came to a stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец ямы и ухабы закончились, колеса захрустели по посыпанной гравием дорожке, и экипаж остановился.

And the girl with the baby carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И девочка с игрушечной коляской.

Then a carriage had to be sent for the best man, and another that would take Sergey Ivanovitch away would have to be sent back....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом одну карету надо было послать за шафером, а другую, которая отвезет Сергея Ивановича, прислать назад...

I often feel concern, said she, that I dare not make our carriage more useful on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Меня не однажды удручало, — сказала она, — что мне не хватает смелости чаще использовать в подобных целях нашу карету.

Madeleine had also alighted from the carriage, and she watched these two poor creatures coming towards them with a pain at her heart, a sadness she had not anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мадлены, неожиданно для нее, мучительно сжалось сердце, когда она, тоже выйдя из экипажа, взглянула на эти два жалких создания.

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер.

The carriage is a platform that can be moved, precisely and independently parallel and perpendicular to the axis of rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каретка представляет собой платформу, которую можно перемещать, точно и независимо параллельно и перпендикулярно оси вращения.

The initial usage of the term was for a variant of the coupé carriage that is very similar to the British clarence carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался для обозначения варианта купе-кареты, очень похожего на британскую карету Кларенса.

The carriage has a folding hood that can cover its two occupants, one of whom is the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карета имеет откидной капот, который может закрывать двух ее пассажиров, один из которых является водителем.

In 1887 it was renamed the Gloucester Railway Carriage and Wagon Company from the Gloucester Wagon Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году он был переименован в Gloucester Railway Carriage and Wagon Company от Gloucester Wagon Company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carriage free». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carriage free» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carriage, free , а также произношение и транскрипцию к «carriage free». Также, к фразе «carriage free» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information