Case collection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case collection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коллекция случай
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • display case - витрина

  • genitive case - родительный падеж

  • nominative case - именительный падеж

  • case modification - модификация корпуса

  • case template - шаблон случай

  • case of default - случай дефолта

  • an individual case - частный случай

  • case examples - примеры случаев

  • on a case by case basis - в зависимости от конкретного случая

  • case you forgot - В случае если вы забыли

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- collection [noun]

noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования

adjective: коллекционный



Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different types of contract and in particular in the case of vertical agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов и, в частности, для вертикальных соглашений.

In the case of Renner, a Brazilian chain, a new mini-collection is released every two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с бразильской сетью Renner каждые два месяца выпускается новая мини-коллекция.

Juries, speaking of the members collectively and frequently individually, object to the amount of time it takes to decide a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные все вместе и каждый в отдельности обычно ропщут на излишнюю затрату времени при обсуждении дела.

You haven't visited since you threw me in my collectible display case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не навещали меня с тех пор, как оставили в моей коллекционируемой витрине.

His most notable work, Psychopathia Sexualis, was a collection of case studies highlighting sexual practices of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наиболее заметная работа, Psychopathia Sexualis, представляла собой сборник тематических исследований, посвященных сексуальным практикам широкой общественности.

This is the case most of all with his collection of Faroese legends and folktales, Færøske Folkesagn og Æventyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это относится к его коллекции Фарерских легенд и преданий, Færøske Folkesagn og Éventyr.

The question presented by this case is not whether the Second Amendment protects a “collective right” or an “individual right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае речь идет не о том, защищает ли Вторая поправка “коллективное право” или “индивидуальное право.

In any case, the other panegyrics in the collection vary widely from Menander's schema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, другие панегирики в сборнике сильно отличаются от схемы Менандра.

Within our collective grasp is the prospect of the realization of more significant progress than has hitherto been the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши коллективные усилия могут позволить нам добиться более существенного прогресса, чем когда-либо.

They want to get the Gulanite out of the ground fast in case things heat up with the Votanis Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Они хотят добыть гуланит как можно скорее. На случай если накалится ситуация с Объединенными Вотанами.

After Buffy leaves, Wood opens the case, displaying a large collection of blade weapons, into which he places a bloody dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Баффи уходит, Вуд открывает футляр, демонстрируя большую коллекцию клинкового оружия, в которую он помещает окровавленный кинжал.

When I finished with the collection, I dumped the pillow-case load in the middle of the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив сбор, я выгрузил содержимое наволочки на боковое сиденье.

I might start a collection, put up a display case in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я начну их собирать; коллекцию размещу у себя в офисе.

The house was designed for the banker and collector of fine art Baron Mayer de Rothschild as a country home, and as a display case for his collection of fine art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был спроектирован для банкира и коллекционера изящных искусств барона Майера де Ротшильда как загородный дом, а также как витрина для его коллекции изящных искусств.

In the latter's case, it also means Iku Nagae or IJN submarine I-19 in Kantai Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае последнего, это также означает, Ику Нагаэ или подводная лодка в период восстановления я-19 в Коллекция Kantai.

In either case, the most important decisions are made collectively by the whole workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае наиболее важные решения принимаются коллективно всей рабочей силой.

In such a case, the PPO secretary was responsible for collecting party dues, reporting to higher organs and maintaining the party records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае секретарь ППО отвечал за сбор партийных взносов, отчетность перед вышестоящими органами и ведение партийного учета.

In this case, a collection of coordinate maps are put together to form an atlas covering the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае набор координатных карт складывается вместе, чтобы сформировать атлас, охватывающий пространство.

Now, in each case, the woman of the house had a collection of expensive shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в каждом случае хозяйка дома обладала коллекцией дорогих туфель.

In case you haven't noticed things were pretty rough on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

The case against him is strong, so he has no choice but to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение серьёзное и ему остаётся только сбежать.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

The provisions addressing one of the other four categories of State succession would be applicable in any remaining case of decolonization in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся одной из оставшихся четырех категорий правопреемства государств, будут применимы в любом случае деколонизации в будущем.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

It was a little speculative, in any case, trying to shrink and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится.

Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

The Special Rapporteur heard of one case where shackles were kept on even during delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику сообщили об одном случае, когда наручники не снимали с роженицы даже во время родов.

In case you care at all, I don't feel well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно.

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

We're liaising with the feds in case he went over the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу.

Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.

And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков.

Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.

This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера.

Such a fascinating collection...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая изумительная коллекция!

It was the last of the worthy young woman's collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый свежий номер из репертуара достойной молодой особы.

He had a large collection and we had once given him a big moth that flew into our workshop one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была большая коллекция, и однажды мы подарили ему огромную ночную бабочку, залетевшую в мастерскую.

Plug in a collection of variables- say, uh... player statistics for a baseball team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вбиваете набор переменных... скажем... статистику игроков в бейсбол.

They're taken from the Rig-Veda a collection of early Sanskrit hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяты из Ригведы, собрания древних санскритских гимнов.

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

Despite the TV series airing during this time being Kai, the Extreme Battle Collection books reference the earlier Z series in content and episode numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сериал выходит в эфир в это время, книги Extreme Battle Collection ссылаются на более раннюю серию Z по содержанию и номерам эпизодов.

The player is able to utilize eco powers by either collecting small amounts of glowing eco particles or fully charging through eco vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может использовать ЭКО-силы, либо собирая небольшое количество светящихся ЭКО-частиц, либо полностью заряжаясь через ЭКО-вентиляционные отверстия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case collection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case collection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, collection , а также произношение и транскрипцию к «case collection». Также, к фразе «case collection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information