Cask tare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cask tare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бочковая тара
Translate

- cask [noun]

noun: бочонок, бочка

verb: разливать в бочки

  • cask groove - уторный паз бочки

  • automatic cask tilter - автоматический опрокидыватель бочек

  • cask body - остов бочки

  • cask buoy - бочкообразный буй

  • cask conveyor - конвейер для транспортирования бочек

  • cask filling machine - машина для розлива или затаривания в бочки

  • cask head rounding machine - донновырезной станок

  • cask palleting machine - машина для установки бочек на поддоны

  • cask planing machine - бочарно-строгальный станок

  • cask topping - доливка бочек доверху

  • Синонимы к cask: drum, hogshead, tun, firkin, butt, keg, vat, barrel, caskful

    Антонимы к cask: hole, bottle, crumb, hold back, keep, keep back, small barrel, speck, sweet fanny adams

    Значение cask: a large barrellike container made of wood, metal, or plastic, used for storing liquids, typically alcoholic drinks.

- tare [noun]

noun: тара, вес тары, вика, вика посевная, плевелы, скидка на тару

  • original tare weight - первоначальный вес тары

  • disposable tare - одноразовая тара

  • customs tare - масса тары по таможенным правилам

  • drum tare - бочковая тара

  • drum tare strength - прочность бочковой тары

  • exterior tare - внешняя тара

  • gross tare weight - масса снаряженного аппарата

  • hide tare - утяжелители шкуры

  • invoice tare - фактурная масса тары

  • outer tare - наружная тара

  • Синонимы к tare: darnel, cheat

    Антонимы к tare: faithful, added cost, added costs, additional charge, additional charges, additional cost, additional costs, additional expenditure, additional expenditures, additional expense

    Значение tare: a vetch, especially the common vetch.



After loading into dry shielded casks, the casks are stored on-site in a specially guarded facility in impervious concrete bunkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После загрузки в сухие экранированные бочки они хранятся на месте в специально охраняемом помещении в непроницаемых бетонных бункерах.

And the funeral parlor would reach out to the family, then make sure the casket got sent to the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронное бюро договаривалось с семьёй, чтобы убедиться, что гроб отошлют в морг.

After Hroznata was beatified in 1897, his reliquary casket was moved to the apse of the church for display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как в 1897 году Хрозната был причислен к лику святых, его гроб с Реликварием был перенесен в апсиду церкви для демонстрации.

Maybe they saw their dog get hit by a car, attended an open-casket funeral, had a loss of a childhood friend or... parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, их собаку сбила машина, может, они побывали на похоронах, где выставляли открытый гроб, потеряли друга детства или... одного из родителей.

It's a casket and it still weighs a ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гроб, и он всё равно весит тонну.

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

The funeral industry will protect your dead body by offering to sell your family a casket made of hardwood or metal with a rubber sealant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронная индустрия защитит ваш труп, предложив семье купить гроб из дерева или металла с резиновым уплотнителем.

You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах.

Men argued over a lay of the dice, food, casks, or even bottles of drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорили из-за выигрыша в кости, из-за еды, из-за выпивки.

The small but weighty casket of gold was two measures light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшой, но тяжеленькой шкатулке с золотом недоставало двух мер.

This put the Abbot into a better humor, and he had his casket of documents opened and handed Guiliano his marriage certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат повеселел, открыл свою шкатулку с бумагами и вручил Гильяно свидетельство о браке.

He took the wooden casket of gold and tucked it effortlessly under his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял шкатулку и без усилия понес ее под мышкой.

Loken dropped to his haunches, laying the casket next to the sword, unsurprised when he saw that the sword would fit snugly inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локен опустился на колени и поставил шкатулку рядом с мечом.

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

They're asking about casket styles, upholstery options, vermin resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали об оформлении гробов, материалах обивки, устойчивости гробов к паразитам.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

The discovery of this small cask of Malt Mill is unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение этой бочки Молт Милл - это беспрецедентный случай.

They're about to transfer the uranium into the casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся переместить уран в контейнеры.

There was no longer any doubt: the treasure was there-no one would have been at such pains to conceal an empty casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже не оставалось сомнений. Клад был здесь; никто не стал бы с такой тщательностью прятать пустой сундук.

A conclusion on his part which caused Aileen to go forward to the casket and take his hands and kiss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочитав до конца, Эйлин подошла к гробу, взяла руки Каупервуда в свои и поцеловала.

At the front in a great lead-lined casket, Father Dane O'Neill, covered in roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними, в большом свинцовом гробу, сплошь осыпанном розами, покоится преподобный Дэн О'Нил.

We made a full sweep of the hold and we found eight more casks of whale oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зачистили трюм и нашли еще восемь бочек китового жира.

Oh, with our better caskets, we guarantee that your remains will be untouched by rainwater, pesky insects, burrowing animals searching for food...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая наши высококачественные гробы, мы гарантируем, что ваши останки будут надежно защищены от дождевой воды, мерзких насекомых, животных, роющих землю в поисках пищи...

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

Length of visitation, should you choose an open casket

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый.

Now Continental Caskets wants us to pay for anything we put in the show room before we sell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континенталь Каскетс хотят чтобы мы платили за каждый заказанный гроб, ещё до того как он продан.

He used to spend hours telling me about casking, and evaporation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании...

I know where the distillery is and the cask. It's a Malt Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю где эта винокурня с бочкой в Молт Милл.

It's actually how we traditionally open a cask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционный метод открывания бочки.

They're asking about casket styles, upholstery options, vermin resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали об оформлении гробов, материалах обивки, устойчивости гробов к паразитам.

At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент, когда мы предаем гроб земле, мы отпускаем в небо белого голубя, как символ души мистера Каллахана... ушедшей от нас в мир иной... познавшей таинство загробной жизни.

These caskets contain the bones of Anglo-Saxon kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ этих гробах - останки англо-саксонских королей.

On a huge overturned cask sat a Zaporozhetz without his shirt; he was holding it in his hands, and slowly sewing up the holes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большой опрокинутой бочке сидел запорожец без рубашки: он держал в руках ее и медленно зашивал на ней дыры.

When the casket fell again, the bone shattered. But this time Langdon could see the casket was propped up. A tiny slit of light showed beneath the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гроб снова опустился, кость затрещала, но Лэнгдон увидел, что между саркофагом и полом остался зазор, сквозь который пробивался крошечный лучик света.

And we'll put the rum in the cask on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ром мы перельем в бочку уже на берегу.

Two days... before I could lay her to rest in that casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня... только после этого я уложил её в тот гроб.

Parents wanted an open casket, but... the way she was trampled...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители хотели открытый гроб, но... она была так покалечена...

They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда.

He placed the casket on the table; then opening it took out a little golden box, the top of which flew open when touched by a secret spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил ларчик на стол. Затем, открыв его, он вынул золотую коробочку, крышка которой откидывалась при нажиме на скрытую пружину.

The casket is going in the wool on the cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларец едет в тюке с шерстью в телеге.

Doors cracked open, casket went airborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удара двери открываются, гроб парит в воздухе.

Rowena opened the small silver-chased casket, and perceived a carcanet, or neck lace, with ear-jewels, of diamonds, which were obviously of immense value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровена открыла небольшой ящичек в серебряной оправе и увидела ожерелье и серьги из бриллиантов несметной ценности.

Soa weeklater, the Blossom family buried an empty casket and Jason's death was ruled an accident, as the story that Cheryl told made the rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя семья Блоссом похоронила пустой гроб, и смерть Джейсона объявили несчастным случаем, а история Шерил передавалась из уст в уста.

And it wasn't an open casket funeral, so it couldn't have been tossed in at the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были похороны с закрытым гробом, так что это не могли подбросить в последнюю минуту.

I'm glad I ordered an extra cask of beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что заказала лишний бочонок пива.

The cask has been sealed since 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочка была опечатана еще в 1997.

As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.

British brewers producing cask-conditioned varieties include Oakleaf Eichenblatt Bitte, Hoskins White Dolphin, Fyfe Weiss Squad and Oakham White Dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские пивовары, производящие бочковые сорта, включают Oakleaf Eichenblatt Bitte, Hoskins White Dolphin, Fyfe Weiss Squad и Oakham White Dwarf.

As Guinness has not been cask-conditioned for decades, the two-stage pour has been labeled a marketing ploy that does not actually affect the beer's taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Guinness не был кондиционирован в течение десятилетий, двухступенчатая заливка была названа маркетинговой уловкой, которая на самом деле не влияет на вкус пива.

Wooden casks of various sizes were used to store whale oil on ships in the age of sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные бочки различных размеров использовались для хранения китового жира на кораблях в эпоху парусного спорта.

Olive oil, seed oils and other organic oils were also placed in wooden casks for storage or transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковое масло, Масло семян и другие органические масла также помещались в деревянные бочки для хранения или транспортировки.

Wooden casks were also used to store mineral oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные бочки также использовались для хранения минерального масла.

The Bounty party spent their time at Adventure Bay in recuperation, fishing, replenishment of water casks, and felling timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа охотников за головами проводила время в Бухте Приключений, занимаясь восстановлением сил, рыбалкой, пополнением запасов воды и рубкой леса.

Some specialists sell many more, and may include a few cask ales that can be dispensed to customers in containers to be taken home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые специалисты продают намного больше, и могут включать в себя несколько бочковых Элей, которые можно раздавать клиентам в контейнерах, чтобы забрать домой.

Eddie Van Halen originally agreed to make Darrell a copy of the guitar, but upon hearing of Abbott's death, offered to place the actual guitar in his casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Ван Хален первоначально согласился сделать Дарреллу копию гитары, но, услышав о смерти Эббота, предложил поместить настоящую гитару в его гроб.

The first vintage of this wine was produced in 1974, after Winiarski noticed that a specific cask, numbered 23, stood out from the other casks produced that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый винтаж этого вина был произведен в 1974 году, после того, как Винярский заметил, что определенная бочка, пронумерованная 23, выделялась из других бочек, произведенных в том же году.

The guests at an isolated hotel cut off by an avalanche are surprised when Roland Brissot, a man missing his left hand, shows up, carrying only a small casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гости изолированного отеля, отрезанного лавиной, удивляются, когда появляется Роланд Бриссо, человек, у которого не хватает левой руки, неся только маленький ларец.

However, the mere matter of capacity is a thing of no sort of consequence, since the cask is empty, and indeed has always been empty, history says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сам по себе вопрос емкости не имеет никакого значения, так как бочка пуста, и действительно всегда была пуста, говорит история.

An empty cask the size of a cathedral could excite but little emotion in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая бочка размером с Собор не могла вызвать во мне никаких эмоций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cask tare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cask tare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cask, tare , а также произношение и транскрипцию к «cask tare». Также, к фразе «cask tare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information