Chairman and general manager - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chairman and general manager - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
председатель и генеральный директор
Translate

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and front - и передний

  • and asking - и просить

  • and break - и перерыв

  • camp and - лагеря и

  • and speculation - и спекуляции

  • and touched - и прикоснулся

  • arduous and - трудный и

  • noah and - Ноа и

  • majesty and - величие и

  • military and paramilitary activities in and against - военные и полувоенные действия в и против

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- manager [noun]

noun: менеджер, руководитель, директор, управляющий, администратор, заведующий, хозяин, импресарио


chairman and ceo, chairman and chief executive officer, chief executive officer, president and ceo, president and general manager, president ceo


His older brother is Robert Lutz, former Vice-Chairman of General Motors Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат-Роберт Лутц, бывший вице-президент корпорации Дженерал Моторс.

RNC chairman and future Postmaster General Arthur Summerfield thought well of the idea, but was concerned about the expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель РНК и будущий генеральный почтмейстер Артур Саммерфилд хорошо отнесся к этой идее, но был обеспокоен расходами.

However, Xi did not say whether he intended to serve as party general secretary, CMC chairman and state president, for three or more terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Си Цзиньпин не сказал, намерен ли он исполнять обязанности генерального секретаря партии, председателя КМК и президента государства в течение трех или более сроков.

The chairman of the F.C.C., the Secretary General of the U.N.,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

председатель комиссии по коммуникациям, генеральный секретарь ООН.

From 1976 she served as Co-General Chairman for the annual ceremonies at the Forest, and was actively planning future events at the time of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1976 года она была сопредседателем ежегодных церемоний в лесу и активно планировала будущие мероприятия на момент своей смерти.

In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

He became chairman of Australian Dredging and General Services, and was a director of Sperry Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал председателем австралийского дноуглубительного и общего обслуживания, а также директором Sperry Australia.

Appointed chairman by President George W. Bush, Pace succeeded U.S. Air Force General Richard Myers on September 30, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный президентом Джорджем Бушем-младшим председателем ПАСЕ сменил генерала ВВС США Ричарда Майерса 30 сентября 2005 года.

General O'Neill briefed the chairman and the President this morning in an emergency meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал O'Нилл проинформировал начальника генштаба и президента на утреннем экстренном заседании.

Gaddafi, as general secretary of the GPC, remained the primary decision maker, just as he had been when chairman of the RCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каддафи, как генеральный секретарь GPC, оставался главным лицом, принимающим решения, точно так же, как он был председателем РКК.

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

A Neutral Nations Repatriation Commission, under the chairman Indian General K. S. Thimayya, was subsequently set up to handle the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии для решения этого вопроса была создана комиссия по репатриации нейтральных Наций под председательством Индийского генерала К. С. Тимайи.

The general secretary has, since Jiang Zemin, also served as Chairman of the CMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь, начиная с Цзян Цзэминя, также занимал пост председателя КМК.

General Keizō Hayashi was appointed as the first Chairman of Joint Staff Council—professional head of the three branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Кэйдзо Хаяси был назначен первым председателем Объединенного совета штабов-профессиональным руководителем трех отделений.

He wrote a number of Broadway plays and was president of the Screen Writers Guild and general chairman of the Academy Awards program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинетический процесс дестабилизации может быть достаточно длительным – до нескольких месяцев или даже лет для некоторых продуктов.

He fully supported the timely proposal by Portugal to elect a third Vice-Chairman for each of the Main Committees of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор полностью поддерживает своевременное предложение Португалии об избрании третьего заместителя председателей главных комитетов Генеральной Ассамблеи.

The General Committee was informed by its Chairman that a possible rescheduling of the general debate was under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Генерального комитета сообщил Комитету о том, что рассматривается вопрос о возможном изменении сроков проведения общих прений.

In a televised statement, General Shang, Chairman of the People's Liberation Army, said the aliens have 24 hours to leave Chinese territory or face destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем заявлении по телевидению генерал Шан, командующий Народно-освободительной армией Китая, сказал, что у пришельцев есть 24 часа, чтобы покинуть территорию Китая, иначе они будут уничтожены.

In October 2018 the chairman of general dental practice at the British Dental Association claimed that there was a hostile environment for dental patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года председатель общей стоматологической практики Британской стоматологической ассоциации заявил, что существует враждебная среда для стоматологических пациентов.

On 1 August 2016, United States Joint Chiefs of Staff Chairman, General Joseph Dunford, visited Turkey and condemned the coup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа 2016 года председатель Объединенного комитета начальников штабов США генерал Джозеф Данфорд посетил Турцию и осудил попытку государственного переворота.

The Chairman said that the general rule in any arbitration was that all communications were addressed to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявляет, что согласно общему правилу, действующему в любом арбитраже, каждое сообщение направляется всем сторонам.

Until 1990, the CPSU General Secretary acted as the informal chairman of the Politburo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1990 года генеральный секретарь ЦК КПСС выступал в качестве неофициального председателя политбюро.

Blackburn immediately met with General Earle G. Wheeler, the outgoing JCS Chairman, to recommend a rescue of all the POWs at Son Tây.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкберн немедленно встретился с генералом Эрлом г. Уилером, уходящим председателем JCS, чтобы рекомендовать спасение всех военнопленных в сон-Тай.

The Advisory Committee concurred in the Controller's request in the letter of its Chairman to the Secretary-General dated 26 May 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет в письме Председателя Комитета на имя Генерального секретаря от 26 мая 2000 года согласился с просьбой Контролера.

as a general partner; and from 1970 as Chairman and CEO of Berkshire Hathaway Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в качестве генерального партнера, а с 1970 года-председатель и генеральный директор Berkshire Hathaway Inc.

The plan has been prepared, as the Council requested, by the Executive Chairman of UNMOVIC, in consultation with the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был подготовлен, как просил Совет, Исполнительным председателем ЮНМОВИК в консультации с Генеральным секретарем.

Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.

An Organising Committee was established with Hugh Leslie, Executive Chairman, George Bedbrook, General Secretary and Mrs M.R. Fathers, Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан Организационный комитет в составе исполнительного председателя Хью Лесли, Генерального секретаря Джорджа Бедбрука и секретаря Миссис М. Р. отцов.

The Chairman: As there are no other requests to make general statements on cluster 4, the floor is now open for explanations of vote before the voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель (говорит по-английски): Если больше нет желающих выступить с общими заявлениями по группе вопросов 4, я предоставлю слово желающим выступить с разъяснением мотивов голосования до голосования.

He was returned unopposed at the 1727 general election and through Walpole became chairman of committee of privileges and elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был возвращен без сопротивления на всеобщих выборах 1727 года и через Уолпола стал председателем комитета привилегий и выборов.

General Secretary of the CC of the SUG and Chairman of the GDR's council of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерального Секретаря ЦК СЕПГ и Председателя Госсовета ГДР.

Without wasting a minute, Khan drove to Joint Staff Headquarters where he met with the Chairman joint chiefs General Jehängir Karamat, lodging a strong protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не теряя ни минуты, Хан поехал в штаб-квартиру Объединенного штаба, где встретился с председателем Объединенного комитета начальников штабов генералом Джехангиром Караматом, выразив решительный протест.

The board of directors voted Levy to Chairman and General Manager in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году совет директоров избрал Леви председателем и генеральным директором компании.

On Monday at the general meeting of shareholders will be appointed the new chairman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник на общем собрании акционеров будет назначен новый председатель.

Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

So you still got a shot of being in the lead, and you flying to Aspen to meet with a certain network chairman about a show of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты по-прежнему будешь первым, но при этом ты ещё слетаешь в Аспен на встречу с одним телевизионщиком по поводу твоей собственной передачи.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

The name, suggested by then chairman, Leonard Williams, was borrowed from the BBC current affairs programme of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название, предложенное тогдашним председателем Леонардом Уильямсом, было заимствовано из одноименной программы BBC current affairs.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя.

He was both chairman and chief executive of Chase Manhattan from 1969 to 1980 and remained chairman until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одновременно председателем и главным исполнительным директором Chase Manhattan с 1969 по 1980 год и оставался председателем до 1981 года.

Abhay Chhajed, President-Roll Ball Federation of India, Mr. Vasantrao Rathi Chairman-3rd RBWC Organizing committee; Mr. Manik Thosare, Asst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхай Чхаджед, президент Федерации ролл-Бола Индии, г-н Васантрао Ратхи Председатель 3-го организационного комитета РБВК; г-н Маник Теосаре, Асст.

He made monetary contributions, led several committees in the Republican Party and was co-chairman of Bush's 1992 re-election committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал денежные взносы, возглавлял несколько комитетов в Республиканской партии и был сопредседателем Комитета по переизбранию Буша в 1992 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры.

Despite interference from chairman Mr. McMahon, Sheamus lost the title, ending his reign at 22 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вмешательство председателя г-на Мак-Магона, Шимус потерял титул, завершив свое правление в 22 дня.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.

On 6 February 1974, Exley became the first chairman of the Cave Diving Section of the National Speleological Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля 1974 года Эксли стал первым председателем секции пещерного дайвинга Национального спелеологического общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chairman and general manager». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chairman and general manager» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chairman, and, general, manager , а также произношение и транскрипцию к «chairman and general manager». Также, к фразе «chairman and general manager» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information