Change in the functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
change back - изменить назад
quality change - качественное изменение
change procedure - процедура изменения
change username - Изменение имени пользователя
productive change - продуктивное изменение
managed to change - удалось изменить
climate change office - офис изменения климата
change takes time - Изменение требует времени
change my password - изменить пароль
continued climate change - продолжение изменения климата
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in stitches - в швах
a breach of contract, such as a default or delinquency in in - нарушение договора, например, отказ или уклонение от уплаты в
participated in in the past - участие в в прошлом
in illinois - в Иллинойсе
ticket in - билет в
holds in - имеет место в
in remarks - в слове
sister-in-law in - золовка в
in countries with economies in transition - в странах с переходной экономикой
founded in 1924 in - основана в 1924 году
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the response of the criminal justice system - реакция системы уголовного правосудия
on the same side of the road - на той же стороне дороги
for the audit of the financial statements - для аудита финансовой отчетности
out by the end of the day - уже к концу дня
in the middle of the forest - в середине леса
the information contained in the notice - информация, содержащаяся в уведомлении
if the circumstances of the case - если обстоятельства дела
the main purpose of the working - основная цель работы
from the center of the earth - от центра Земли
between the living and the dead - между живыми и мертвыми
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
routine functions - ежедневно повторяющиеся работы
has 10 functions - имеет 10 функций
programmable functions - программируемые функции
provide functions - обеспечивают функции
staff functions - функции персонала
symbolic functions - символические функции
affairs functions - функции дел
the functions of the department - функции отдела
these functions include - Эти функции включают в себя
most critical functions - большинство важнейших функций
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
We're doing what we can, Mr. President, but you're asking people to change their core beliefs about how our society should function. |
Мы делаем все возможное, мистер Президент Но вы просите людей менять их убеждения в том, как работает наше общество. |
Note: The results of the TODAY and NOW functions change only when the worksheet is calculated or when a macro that contains the function is run. |
Примечание: Функции СЕГОДНЯ и ТДАТА меняют свои значения только при расчете листа или при выполнении макроса, содержащего эту функцию. |
On other cars, the gear change pedal functioned like a clutch when starting from a standstill. |
На других автомобилях педаль переключения передач действовала как сцепление при старте с места. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики. |
As interest rates change, the price does not change linearly, but rather is a convex function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена изменяется не линейно, а является выпуклой функцией процентных ставок. |
The Clan's reluctance to change is depicted by Auel as a function of their cognition; they are presented as dependent upon their racial-genetic memory. |
Нежелание клана меняться описывается Ауэлем как функция их когнитивных способностей; они представлены как зависимые от их расово-генетической памяти. |
It is within these limits only that modifications demanded by a change of function should be envisaged and may be permitted. |
Только в этих пределах должны быть предусмотрены и могут быть разрешены изменения, требующиеся при изменении функции. |
Note: If the TODAY function does not update the date when you expect it to, you might need to change the settings that control when the workbook or worksheet recalculates. |
Примечание: Если функция СЕГОДНЯ не обновляет дату, как ожидается, может потребоваться изменение параметров, управляющих пересчетом книги или листа. |
Brain plasticity refers to the brain's ability to change structure and function. |
Пластичность мозга относится к способности мозга изменять структуру и функции. |
Because the components of the linear functional α transform with the matrix A, these components are said to transform covariantly under a change of basis. |
Поскольку компоненты линейного функционала α преобразуются с матрицей A, эти компоненты, как говорят, преобразуются ковариантно при изменении базиса. |
The IQCODE attempts to overcome this problem by assessing change from earlier in life, rather than the person's current level of functioning. |
IQCODE пытается преодолеть эту проблему, оценивая изменения, произошедшие в более раннем возрасте, а не текущий уровень функционирования человека. |
They can have side effects that may change a program's state, allowing for functions without return values. |
Они могут иметь побочные эффекты, которые могут изменить состояние программы, позволяя функции без возвращаемых значений. |
The capacity of some compounds to change in function of the pH was known since te sixteenth century. |
Способность некоторых соединений изменять функцию РН была известна с XVI века. |
A change of some of the environmental conditions may also require change of that range to change for the system to function. |
Изменение некоторых условий окружающей среды может также потребовать изменения этого диапазона для изменения функционирования системы. |
In economics, the term technology shock usually refers to events in a macroeconomic model, that change the production function. |
В экономике термин технологический шок обычно относится к событиям в макроэкономической модели, которые изменяют производственную функцию. |
This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production. |
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. |
The Department informed the Board that this was due to the lack of resources but that change management functions and structure were under review. |
Департамент информировал Комиссию о том, что причиной этого является нехватка ресурсов, однако функции и структура управления процессом преобразований находятся в поле зрения. |
As the centers of their respective networks, these children functioned as strong-tie leaders of linguistic change. |
Будучи центрами своих соответствующих сетей, эти дети функционировали как сильные лидеры языковых изменений. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of applied voltage for X7R ceramics with different rated voltages. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для керамики X7R с различными номинальными напряжениями. |
It uses various affixes, mainly suffixes but also some prefixes and a circumfix, to change a word's meaning and its grammatical function. |
Он использует различные аффиксы, главным образом суффиксы, но также некоторые префиксы и циркумфикс, чтобы изменить значение слова и его грамматическую функцию. |
A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging. |
Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения. |
The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified. |
Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована. |
In an adaptable system the user can manually change the system's appearance, behavior or functionality by actively selecting the corresponding options. |
В адаптируемой системе пользователь может вручную изменить внешний вид, поведение или функциональность системы, активно выбирая соответствующие опции. |
In that environment, U.S. support for democracy in Russia would be the functional equivalent of an American-sponsored effort at regime change. |
В подобной атмосфере поддерживать демократию в России для США будет все равно, что пытаться осуществить смену режима. |
The differences in modification change the function of H2ABbd compared to H2A. |
Различия в модификации изменяют функцию H2ABbd по сравнению с H2A. |
Unlike personality, attitudes are expected to change as a function of experience. |
В отличие от личности, отношение, как ожидается, изменится в зависимости от опыта. |
Measurable change in lung function before and after working shifts is key to diagnosis. |
Измеримое изменение функции легких до и после рабочей смены является ключом к диагностике. |
As silicon is fabricated into single nanometer transistors, short-channel effects adversely change desired material properties of silicon as a functional transistor. |
Поскольку кремний изготавливается в виде одиночных нанометровых транзисторов, короткоканальные эффекты отрицательно влияют на желаемые материальные свойства кремния как функционального транзистора. |
Second, the measurement does not depend on a linear change in absorbance as a function of analyte concentration as defined by the Beer-Lambert law. |
Во-вторых, измерение не зависит от линейного изменения поглощения в зависимости от концентрации аналита, как это определено законом Бира-Ламберта. |
Vocal fold phonatory functions are known to change from birth to old age. |
Известно, что фонологические функции голосовой складки изменяются от рождения к старости. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
The relative air mass is only a function of the sun's zenith angle, and therefore does not change with local elevation. |
Относительная воздушная масса является лишь функцией зенитного угла солнца и поэтому не изменяется с локальным подъемом. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
The functional résumé works well for those making a career change, having a varied work history or with little work experience. |
Функциональное резюме хорошо подходит для тех, кто делает карьеру, имеет разнообразную трудовую историю или имеет небольшой опыт работы. |
Established a change management function within the Office in late 2009. |
В конце 2009 года в Управлении создано подразделение, занимающееся вопросами управления преобразованиями. |
In considering motions of objects over time, the instantaneous velocity of the object is the rate of change of the displacement as a function of time. |
При рассмотрении движения объектов во времени мгновенная скорость объекта - это скорость изменения перемещения в зависимости от времени. |
The Total Row, a feature in Access, allows you to use an aggregate function in one or more columns of a query result set without having to change the design of your query. |
Строка итогов — возможность Access, позволяющая использовать агрегатные функции в одном или нескольких столбцах в результатах запроса без необходимости изменять его структуру. |
Because the regression is weighted, the partitioning among the variance components will change as a function of gene frequency. |
Поскольку регрессия взвешена, разделение между компонентами дисперсии будет изменяться в зависимости от частоты генов. |
The velocity of an object is the rate of change of its position with respect to a frame of reference, and is a function of time. |
Скорость объекта - это скорость изменения его положения относительно системы отсчета и является функцией времени. |
No official explanation of this expensive change exists; all speculations concern a bomb shelter function. |
Официального объяснения этому дорогостоящему изменению не существует; все спекуляции касаются функции бомбоубежища. |
A critical policy change for housing will be to facilitate maximum devolution of functions and powers to provincial and local governments. |
Главным изменением жилищной политики должна стать максимальная передача функций и полномочий провинциальным и местным правительствам. |
This packing can change from hexagonal to cholesteric to isotropic at different stages of the phage functioning. |
Эта упаковка может меняться от гексагональной до холестериновой и изотропной на разных стадиях функционирования фага. |
The problem is that the semantic interpretation of bits can change as a function of the processes used to transform the bits into semantic content. |
Проблема заключается в том, что семантическая интерпретация битов может изменяться в зависимости от процессов, используемых для преобразования битов в семантическое содержание. |
It means no change in functionality or visual appearance. |
Это означает отсутствие изменений в функциональности или внешнем виде. |
This essentially means that the function of one of its traits can change, or evolve, as the progenitor is domesticated. |
Это по существу означает, что функция одного из его признаков может изменяться или эволюционировать по мере одомашнивания прародителя. |
I kept your change, just reformatted it a bit and used x and y as is usual when talking about functions. |
Я сохранил ваше изменение, просто переформатировал его немного и использовал x и y, как обычно, когда речь заходит о функциях. |
Engels argued that as socialism developed, the state would change in form and function. |
Энгельс утверждал, что по мере развития социализма форма и функции государства будут меняться. |
Wetlands perform two important functions in relation to climate change. |
Водно-болотные угодья выполняют две важные функции в связи с изменением климата. |
But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation. |
Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols. |
Можно также добавить к линии стрелки или изменить символы на схеме. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave. |
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством. |
Нет никакой мозговой активности. |
|
What is maximum likelihood function for fractal brownian motion? |
Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change in the functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change in the functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, in, the, functions , а также произношение и транскрипцию к «change in the functions». Также, к фразе «change in the functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.