Character corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Character corruption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повреждение текстовых символов
Translate

- character [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать

- corruption [noun]

noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение



Russia is characterized by much higher levels of corruption than other countries with similar levels of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России масштабы коррупции гораздо шире, чем в других странах с аналогичным уровнем развития.

The government procurement system is characterized by a high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственных закупок характеризуется высоким уровнем коррупции.

He characterizes the penalty for sin as death and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризует наказание за грех как смерть и разложение.

It was characterized by excessive corruption and misrule as the Republic had not yet seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она характеризовалась чрезмерной коррупцией и неправильным управлением, чего республика еще не видела.

It would seem that occasionally a rogue unicode character gets used within the template instead of ASCII 32, corrupting the parameter name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, иногда в шаблоне вместо ASCII 32 используется посторонний символ unicode, искажающий имя параметра.

Any arguments larger than 11 characters long will result in corruption of the stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые аргументы длиной более 11 символов приведут к повреждению стека.

Asceticism is indigenous to the religions which posit as fundamental the wickedness of this life and the corruption under sin of the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскетизм коренится в тех религиях, которые полагают в качестве основы нечестие этой жизни и разложение под грехом плоти.

Which is why I know first-hand the corruptive powers of enablers, of which your client is one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мне из первых рук известно о разрушающей силе тех, кто поощряет грех, таких, как ваша клиентка.

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

I should like to speak for a few more minutes on the issue of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы посвятить еще несколько минут вопросу о коррупции.

But the problem of corruption in the region continues to be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер.

By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели.

It speaks of prosecuting Milosevic for corruption or the murder of a few Serb political opponents, but not for mass atrocities committed against other ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит о выдвижении обвинения Милошевичу за коррупцию или убийство нескольких сербских политических оппонентов, но не за массовую жестокость, проявленную к другим этническим группам.

In my public life, I emphasized eliminating discretionary regulations – the main source of both inefficiency and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей общественной жизни я подчеркнул устранение дискреционных постановлений – главного источника как неэффективности, так и коррупции.

The EU should also assist Ukraine in the creation of special anti-corruption courts, a key IMF requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС должен также помочь Украине в создании специальных антикоррупционных судов, что является ключевым требованием МВФ.

The economist Hernando De Soto regarded excessive bureaucracy as the root cause of corruption in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист Эрнандо де Сото (Hernando De Soto) считал обширный бюрократический аппарат главной причиной коррупции в развивающемся мире.

METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Metroid Prime 3: Corruption» — это видеоигра от Nintendo, которая доступна исключительно на Wii.

But the returns are worth it, as the earnings on Ukrainian corruption would be the envy of any Silicon Valley start-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это вложение быстро окупается, потому что доходам коррупционеров могут позавидовать многие начинающие компании Кремниевой долины.

First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well-being of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, слово коррупция — продукт денежной системы. Пагубная деятельность внутри которой, наносит вред людям.

The stereotyped character of what Dudorov said and felt was just what Gordon found especially moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз стереотипность того, что говорил и чувствовал Дудоров, особенно трогала Гордона.

That Aldous character agreed to rehabilitate Jinxo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Альдус согласился взять Чуму под свою опеку.

Once branded, once matriculated, spies and convicts, like deacons, have assumed an indelible character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды отмеченные, однажды занесенные в особые списки, шпионы и осужденные законом приобретают, как и лица духовного звания, некие неизгладимые черты.

And successfully sued for defamation of character!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё и успешно подал в суд за дискредитацию!

I guess I could work on my character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю я поработаю над героиней

I wish Cynthia a husband with a good character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю Синтии мужа с хорошим характером.

She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж.

We want you to testify to that effect as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просим вас выступить свидетелем в суде.

There's been an Internal Affairs officer conducting an investigation I-into serious corruption in our division, and someone has connected you with the evidence-room bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в отделе агент ОВР проводит расследование по серьезной коррупции в нашем участке, и кто-то связал тебя со взрывом в хранилище.

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

You don't think this guy's a suspicious character?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете что он весьма подозрителен?

Loose braids reflect a loose character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие косы - отражение плохого характера.

It may be possible, Graeber said, if one is without character or anxious or weak and goes along for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, бывают. Человек может быть бесхарактерен, или труслив, или слаб, вот он и становится соучастником.

Data degradation is the gradual corruption of computer data due to an accumulation of non-critical failures in a data storage device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деградация данных-это постепенное повреждение компьютерных данных из-за накопления некритических сбоев в устройстве хранения данных.

In 2005, the World Bank listed Kazakhstan as a corruption hotspot, on a par with Angola, Bolivia, Kenya, Libya and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Всемирный банк включил Казахстан в список горячих точек коррупции наравне с Анголой, Боливией, Кенией, Ливией и Пакистаном.

Critics such as Émile Zola complained that it never overcame the corruption of the political system, but rather contributed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие критики, как Эмиль Золя, жаловались, что она никогда не преодолевала коррупцию политической системы, а скорее способствовала ей.

On 14 December 2019, he was convicted for money laundering and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря 2019 года он был осужден за отмывание денег и коррупцию.

In 1998, Anwar Ibrahim was charged with corruption and sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Анвар Ибрагим был обвинен в коррупции и содомии.

There were concerns over corruption within the system as contracts for supplying food and beer often went to local traders or these vestries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали опасения по поводу коррупции внутри системы, поскольку контракты на поставку продовольствия и пива часто шли местным торговцам или этим ризницам.

Transparency International has warned that a country with a clean CPI score may still be linked to corruption internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International предупредила, что страна с чистым показателем ИПЦ все еще может быть связана с коррупцией на международном уровне.

Amid the 2011 Arab Spring, protests against widespread corruption and unemployment broke out in eastern Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне арабской весны 2011 года на востоке Ливии вспыхнули протесты против широко распространенной коррупции и безработицы.

Political corruption is the use of powers by government officials or their network contacts for illegitimate private gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая коррупция - это использование властных полномочий государственными чиновниками или их сетевыми контактами для незаконной личной наживы.

The lack of well-trained staff does not only lead to violence but also corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие хорошо подготовленного персонала ведет не только к насилию, но и к коррупции.

Eustathius attempted to flee on his horse, but Nicholas stopped his horse and chastised him for his corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евстафий попытался бежать на своем коне, но Николай остановил его и отчитал за испорченность.

Corruption in education is a worldwide phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в сфере образования - это общемировое явление.

Most critics cite anti-democratic governance, corruption and mismanagement of the economy as causes of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к проведению расследований Конгрессом, а также генеральными инспекторами АНБ и МО.

Nearly 10% of application crashes on Windows systems are due to heap corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 10% сбоев приложений в системах Windows происходят из-за повреждения кучи.

See also influence peddling and political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также влияние торговли людьми и политической коррупции.

Corruption is common in Italy's public services sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция широко распространена в секторе государственных услуг Италии.

As of 2012, Filippo Penati, a PD politician, was being investigated for corruption, specifically bribery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год Филиппо Пенати, политик из ПДН, находился под следствием по обвинению в коррупции, в частности во взяточничестве.

Corruption in Lithuania is examined on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в Литве рассматривается на этой странице.

There are currently at least 17 formal corruption allegations lodged against Cabello in Venezuela's prosecutors office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в прокуратуре Венесуэлы против Кабельо выдвинуто по меньшей мере 17 официальных обвинений в коррупции.

The strict controls placed on the media by the Chinese government limit the discovery and reporting of corruption in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгий контроль, осуществляемый китайским правительством в отношении средств массовой информации, ограничивает возможность выявления и сообщения о коррупции в Китае.

In comparison, some independent experts maintain that corruption consumes as much of 25% of Russia's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, некоторые независимые эксперты утверждают, что коррупция потребляет до 25% ВВП России.

In February 2011, Railway Minister Liu Zhijun, a key proponent of HSR expansion in China, was removed from office on charges of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2011 года министр железных дорог Лю Чжицзюнь, ключевой сторонник расширения ВСМ в Китае, был отстранен от должности по обвинению в коррупции.

Corruption within security forces is also an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция внутри силовых структур также является проблемой.

Moreover, democracy seems to have a null effect on reducing corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, демократия, по-видимому, не оказывает никакого влияния на сокращение коррупции.

Another explanation is that it is a corruption of Nils, the Scandinavian form of Nicholas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое объяснение заключается в том, что это искажение Нильса, скандинавская форма Николая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «character corruption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «character corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: character, corruption , а также произношение и транскрипцию к «character corruption». Также, к фразе «character corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information