Charging chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charging chamber - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарядка камеры
Translate

- charging [verb]

noun: зарядка

adjective: зарядный, заряжающий, загрузочный

- chamber [noun]

noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи

adjective: камерный

verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины



I remember the bungling idiot that came charging into my chamber all those years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню бездарного дурачка, который вошёл ко мне в комнату три года назад.

This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек.

The rental board refused to consider Searle's petition and Searle filed suit, charging a violation of due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро.

You've chosen a new chamber for the conference because you suspect the storeroom is no longer safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбираешь новое место для встречи, поскольку подозреваешь, что кладовая не безопасна.

They're charging you with larceny, robbery, and the knife makes this aggravated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя обвиняют в ограблении, а нож делает это нападением при отягчающих обстоятельствах.

Access to safe drinking water can be greatly expanded by charging user fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно расширить можно и доступ к качественной питьевой воде - путем взимания платы за пользование.

When you are charging with a power adapter, try using a different AC power adapter or power outlet than the one you are currently using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для зарядки гарнитуры используется адаптер питания, попробуйте использовать другой адаптер или другую розетку.

Hungary's proposed tax was absurd – akin to assessing fees on reading books or charging people to have conversations with friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог, предложенный в Венгрии, абсурден – нечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями.

There's nothing like charging into the guns after that first volley Before the enemies get a chance to reload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть лучше, чем успеть зарядить ружье после первого залпа, перед тем, как враги успеют перезарядить свои.

You'll be charging me with firearms of fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвините меня в угрозе применения огнестрельного оружия.

Those Hankow merchants they're charging $ 10 for a bag of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чертовы купцы они просят десять долларов за мешок риса.

She's in her charging station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стоит на зарядке.

They're charging you with embezzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвиняют тебя за хищение.

I'll admit I was a bit surprised to hear an American give such wholehearted support to a non-elected chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что была слегка удивлена, что американец так искренне поддерживает невыборную палату.

Well, you're gonna lose it if you keep charging your manicures to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты рискуешь потерять её, если продолжишь делать маникюр за наш счёт.

I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.

“All right, then.” I said. “He's gone. You didn't hear him. He didn't call for Tuck. We'll look for him. We'll keep our heads. We won't go charging off.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну что же, — сказал я. — Он исчез. Вы не слышали его. Он не позвал Тэкка. Мы будем его искать. Надо сохранять спокойствие. Мы не собираемся никого списывать со счета.

I heard them chattering and whimpering together in the little woman's chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как они болтали и охали в комнате у малютки.

In the first place, said Fauchelevent, you will begin by not setting foot outside of this chamber, either you or the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, - сказал Фошлеван, - вы не переступите порога этой комнаты, ни вы, ни девочка.

I saw you get him another one without charging him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как ты побежал и принёс ему другой не взяв с него плату.

You can only hold her for 48 hours without charging her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать ее лишь на 48 часов, не выдвигая обвинения.

Projector to the battery which is charging in the extension cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор к аккумулятору, который заряжается через удлинитель.

Stepping from the shadows, Remy marched into the circular chamber and aimed the gun directly at Teabing's head. Old man, I've been waiting a long time to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.— Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!

The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид.

Charging, you're good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заряжай, ты отлично справляешь.

The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания.

I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю прокурора по делу Стэна Ларсена о похищении и нападении на Беннета Ахмеда.

If it's free, how come you're charging me for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она бесплатная, почему я должен за неё платить?

LYP cells have essentially same nominal voltage as LFP, of 3.25V, and very similar charging and discharge characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейки LYP имеют практически такое же номинальное напряжение, как и LFP, 3,25 В, и очень схожие зарядно-разрядные характеристики.

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

Baton charging is designed to cause the maximum amount of pain, in the hope that they would be compelled to move away from the scene, dispersing the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядка дубинок рассчитана на то, чтобы причинить максимальное количество боли, в надежде, что они будут вынуждены отойти от сцены, разогнав толпу.

Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки.

The jailer made his money by charging the inmates for food and drink and legal services and the whole system was rife with corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремщик зарабатывал деньги, взимая с заключенных плату за еду, питье и юридические услуги, и вся система была пропитана коррупцией.

In north London, Camden council managed to reduce the number of empty homes by charging a surcharge of 50% on council tax on homes left empty for more than two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северном Лондоне совету Кэмдена удалось сократить число пустующих домов, взимая дополнительную плату в размере 50% от налога совета на дома, оставленные пустыми более двух лет.

Increasing the input voltage increases the rate of charging the capacitor, decreasing the time between switching events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение входного напряжения увеличивает скорость зарядки конденсатора, уменьшая время между событиями переключения.

In this case, charging current will be continuous and decline exponentially to the load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае зарядный ток будет непрерывным и экспоненциально уменьшаться до тока нагрузки.

Safeguarding against the filter capacitor’s charging period’s initial current inrush flow is crucial for the performance of the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение защиты от начального тока пускового потока периода зарядки конденсатора фильтра имеет решающее значение для производительности устройства.

Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек.

Swedish telecoms supplier Ericsson has stated that convergent charging & billing can increase marketing flexibility for operators and create revenue growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский поставщик телекоммуникационных услуг Ericsson заявил, что конвергентная тарификация и биллинг могут повысить гибкость маркетинга для операторов и обеспечить рост доходов.

Stadiem maintained that Farouk's bad reputation was because of sizeism, charging that Farouk was condemned for his lifestyle because he was fat and bald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадием утверждал, что плохая репутация Фарука была из-за размера, обвиняя, что Фарук был осужден за его образ жизни, потому что он был толстым и лысым.

they would throw the javelins in volleys to disorganize the enemy formation before charging into close combat with swords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они будут бросать дротики залпами, чтобы дезорганизовать вражеский строй, прежде чем бросаться в ближний бой с мечами.

Pre-charging is commonly used in battery electric vehicle applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная зарядка обычно используется в аккумуляторных электромобилях.

Production costs were kept under control by making both color and black and white prints available and charging a much lower fee for the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные затраты держались под контролем, делая доступными как цветные, так и черно-белые отпечатки и взимая за них гораздо более низкую плату.

Another slab displays a mounted Amazon charging at a Greek, who is defending himself with a raised shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой плите изображен конный Амазон, атакующий грека, который защищается поднятым щитом.

The CC-BY-SA and GFDL licenses allow charging money for distributing content that they cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии CC-BY-SA и GFDL позволяют взимать деньги за распространение контента, который они покрывают.

Despite rising levels of antisemitic crime, the report said there had been a decrease in the charging of antisemitic crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на рост уровня антисемитских преступлений, в докладе говорится, что число обвинений в антисемитских преступлениях сократилось.

The 5-volt powerbank allows one to use a common powerbank for both heating apparel and charging personal electronics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-вольтовый powerbank позволяет использовать общий powerbank как для обогрева одежды, так и для зарядки личной электроники.

In the fall of 1935, he fenced his garden and started charging an admission fee of 25 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1935 года он огородил свой сад забором и начал взимать вступительный взнос в размере 25 центов.

The family agreed, granting the franchisee a loose licensing agreement, charging no fees or royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья согласилась, предоставив франчайзи свободный лицензионный договор, не взимая никаких сборов или роялти.

Rapid charging allows for an 80% charge in approximately 25 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая зарядка позволяет получить 80% заряда примерно за 25 минут.

Initial reports suggest the fire might have been triggered by an error in the vehicle's plug-in charging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные сообщения предполагают, что пожар мог быть вызван ошибкой в подключаемой системе зарядки автомобиля.

This device has been proposed as an alternative to inductive power transfer for noncontact charging of electric vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство было предложено в качестве альтернативы индуктивному переносу мощности для бесконтактной зарядки электромобилей.

The alternator is an AC device which uses a rectifier to produce DC for battery charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генератор переменного тока-это устройство переменного тока, которое использует выпрямитель для производства постоянного тока для зарядки аккумулятора.

The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи.

In 2012, Tesla began building a network of 480-volt charging stations, called Tesla Superchargers, to facilitate long-distance travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Tesla начала строить сеть 480-вольтовых зарядных станций, называемых нагнетателями Tesla, чтобы облегчить дальние поездки.

The filler cap had a small vent hole which allowed hydrogen gas generated during charging to escape from the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка заливной горловины имела небольшое вентиляционное отверстие, которое позволяло газообразному водороду, образующемуся во время зарядки, выходить из ячейки.

The destroyer group hunted for the U-boat for 16 hours, constantly depth charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа эсминцев охотилась за подводной лодкой в течение 16 часов, постоянно проводя глубинную зарядку.

Employers were prohibited from charging workers for the cost of lighting of the shops and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодателям было запрещено взимать с рабочих плату за освещение цехов и заводов.

In May 2007, authorities were considering plans for a uniform country-wide system charging €25 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2007 года власти рассматривали планы создания единой общестрановой системы взимания платы в размере 25 евро в день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charging chamber». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charging chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charging, chamber , а также произношение и транскрипцию к «charging chamber». Также, к фразе «charging chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information