Chemicals industry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
International Register of Potentially Toxic Chemicals - международный регистр потенциально токсичных химических веществ
hazardous chemicals poisoning - поражение аварийно химически опасными веществами
chemicals storage warehouse - склад хранения химпродукции
aroma chemicals import - импорт душистых веществ
adaptation to effect of chemicals - адаптация к действию химических веществ
fermentation chemicals - химические продукты брожения
fine chemicals - чистые химикаты
heat chemicals - островкусовая соединения
heavy chemicals - продукты основной химической промышленности
corrosive chemicals - едкие химикаты
Синонимы к chemicals: chemical substance, reagents, biologicals, substances, elements, synthetics, compounds, livings, pollutants, explosives
Значение chemicals: a compound or substance that has been purified or prepared, especially artificially.
noun: промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, работа, усердие, прилежание, изучение
industry show - отраслевая выставка
aviation industry corp. of china - авиационная промышленность корп. фарфор
scavenger industry - промышленность утилизации отходов
agricultural industry - сельское хозяйство
fishing industry - рыбная промышленность
fruit processing industry - плодоперерабатывающая промышленность
cardboard converting industry - картонажно-перерабатывающее производство
printing industry - полиграфия
high technology industry - промышленность с высоким уровнем технологии
atomic energy industry - атомная энергетика
Синонимы к industry: production, construction, manufacturing, racket, line (of business), trade, field, business, dedication, diligence
Антонимы к industry: laziness, sloth, idleness, unemployment, worthlessness, lethargy, indolence
Значение industry: economic activity concerned with the processing of raw materials and manufacture of goods in factories.
chemical, chemistry, contaminant, drug, substance, product, material, ingredient, stuff, chem
The invention relates to systems for cleaning fume gas exhausted from a coke ovens or coke-oven plants and can be used in the coke-chemical industry. |
Изобретение относится к установкам для очистки дымовых газов, отходящих от коксовых печей или коксовых батарей, и может быть использовано в коксохимической промышленности. |
Now the most important industries are oil, chemical, ore mining, radioelectronics, and food industry. |
В настоящее время наиболее важными отраслями являются нефтяная, химическая, горнорудная промышленность, радиоэлектроника, а также пищевая промышленность. |
] a chemical industry , it has many different characteristics that puts it in a separate category. |
] химическая промышленность, она имеет много различных характеристик, что ставит ее в отдельную категорию. |
The chemical industry found the dissolution of our sweetest dreams. |
Химическая промышленность нашла способ воплотить в жизнь все наши мечты. |
It was the first of a series of modern industrial dyes which completely transformed both the chemical industry and fashion. |
Это был первый из серии современных промышленных красителей, которые полностью изменили как химическую промышленность, так и моду. |
And it is widely used in metallurgy, building, hydropower, transportation, chemical industry, etc. |
И он широко использован в металлургии, здании, гидроэлектроэнергии, транспорте, химической промышленности, ЕТК. |
At the time, this was just an industry like many others, with offshoots like chemical pigment making. |
В то время это была просто отрасль, как и многие другие, с ответвлениями, такими как производство химических пигментов. |
This emphasis on heavy industry diverted investment from the more practical production of chemicals and plastics. |
Этот акцент на тяжелой промышленности отвлекал инвестиции от более практичного производства химикатов и пластмасс. |
For example, foam is a serious problem in the chemical industry, especially for biochemical processes. |
Например, пена является серьезной проблемой в химической промышленности, особенно для биохимических процессов. |
By 19th century chemical industry makes appearance along the Vah basin. |
К 19 веку вдоль бассейна Ваха появляется химическая промышленность. |
It is mainly produced and consumed in the production of aluminium metal, but large amounts are also used in other areas of the chemical industry. |
Он в основном производится и потребляется в производстве металлического алюминия, но в больших количествах используется и в других областях химической промышленности. |
Chemical production is now taking place in places where, 10 or 15 years ago, there was no chemical industry. |
Химическое производство сегодня налажено в таких местах, где 10 или 15 лет назад никакой химической промышленности не было. |
It's produced in the fertilizer industry; it's produced in the chemical manufacturing industry. |
Он получается при производстве удобрений; он производится в химической промышленности. |
In Canada emissions of these chemicals by the industry were less than 2% of total emissions in 2015. |
В Канаде выбросы этих химических веществ промышленностью составили менее 2% от общего объема выбросов в 2015 году. |
About 75% of acetic acid made for use in the chemical industry is made by the carbonylation of methanol, explained below. |
Около 75% уксусной кислоты, производимой для использования в химической промышленности, производится карбонилированием метанола, объясненным ниже. |
Biorenewable chemicals are chemicals created by biological organisms that provide feedstocks for the chemical industry. |
Биологически активные химические вещества - это химические вещества, созданные биологическими организмами, которые обеспечивают сырьем для химической промышленности. |
Fluorinated chemicals are used in the paper industry to produce waterproof and greaseproof paper. |
Фторированные химические вещества применяются в бумажной промышленности для производства водо- и грязеотталкивающей бумаги. |
Engineering and mining industries have a long tradition in Slovakia and 19th century saw the introduction of chemical industry. |
Машиностроение и горнодобывающая промышленность имеют давнюю традицию в Словакии, и в 19 веке было введено химическое производство. |
At the same time, innovative capability and competitiveness of the EU chemicals industry should be enhanced. |
В то же время необходимо повысить инновационный потенциал и конкурентоспособность химической промышленности ЕС. |
By volume, the Indian chemical industry was the third-largest producer in Asia, and contributed 5% of the country's GDP. |
По объему производства индийская химическая промышленность занимала третье место в Азии и обеспечивала 5% ВВП страны. |
Sulfuric acid is also a key substance in the chemical industry. |
Серная кислота также является ключевым веществом в химической промышленности. |
She engaged a secretary who made her daily reports of the progress of the chemical industry and kept her supplied with the necessary information. |
Она завела секретаря, который ежедневно делал ей доклады об успехах химической промышленности и давал нужную информацию. |
Industrial uptake has been significant in several areas including finance, the chemical industry, bioinformatics and the steel industry. |
Промышленное поглощение было значительным в нескольких областях, включая финансы, химическую промышленность, биоинформатику и сталелитейную промышленность. |
Another 25% of commercially produced oxygen is used by the chemical industry. |
Еще 25% производимого в промышленных масштабах кислорода используется химической промышленностью. |
The chemical industry is also the second largest consumer of energy in manufacturing and spends over $5 billion annually on pollution abatement. |
Химическая промышленность также является вторым по величине потребителем энергии в обрабатывающей промышленности и ежегодно тратит более 5 миллиардов долларов на борьбу с загрязнением окружающей среды. |
The plastics industry contains some overlap, as most chemical companies produce plastic as well as other chemicals. |
Индустрия пластмасс содержит некоторое перекрытие, так как большинство химических компаний производят пластик, а также другие химические вещества. |
One study suggests that occupational exposure to glycol ethers is related to low motile sperm count, a finding disputed by the chemical industry. |
Одно исследование предполагает, что профессиональное воздействие эфиров гликоля связано с низким количеством подвижных сперматозоидов, что оспаривается химической промышленностью. |
It is mainly used as a solvent for paints and varnishes in the chemical industry, household detergents, brewing chemicals and textile processing. |
Он главным образом использован как растворитель для красок и лаков в химической промышленности, тензидах домочадца, химикатах заваривать и обрабатывать тканья. |
After 1860 the focus on chemical innovation was in dyestuffs, and Germany took world leadership, building a strong chemical industry. |
После 1860 года акцент на химические инновации был сделан на красителях, и Германия заняла мировое лидерство, построив сильную химическую промышленность. |
Products of the chemical manufacturing industry are now ubiquitous in municipal and solid wastes. |
Сегодня продукты химических предприятий присутствуют во всех муниципальных и твердых отходах. |
It is mainly used in mining, chemical industry, road and bridge construction, building, etc. |
Он главным образом использован в минировании, химической промышленности, строительстве дороги и моста, здании, etc. |
The chemical industry contributed $163 billion to the economy in FY18 and is expected to reach $300–400 billion by 2025. |
Химическая промышленность внесла в экономику 163 миллиарда долларов в 18 финансовом году и, как ожидается, достигнет 300-400 миллиардов долларов к 2025 году. |
In the chemical industry, they are used for the circulation of large masses of liquid, such as in evaporators and crystallizers. |
В химической промышленности они используются для циркуляции больших масс жидкости, например в испарителях и кристаллизаторах. |
It is a colorless liquid commonly used in the chemical industry as a solvent for extractive distillation and chemical reactions. |
Это бесцветная жидкость, обычно используемая в химической промышленности в качестве растворителя для экстрактивной дистилляции и химических реакций. |
Another important branch is the country's chemical industry which includes the production of coke, mineral fertilizers and sulfuric acid. |
Еще одной важной отраслью является химическая промышленность страны, которая включает в себя производство кокса, минеральных удобрений и серной кислоты. |
In research and in industry, the low cost and polarity of morpholine lead to its common use as a solvent for chemical reactions. |
В научных исследованиях и в промышленности низкая стоимость и полярность морфолина приводят к его широкому использованию в качестве растворителя для химических реакций. |
The cement industry produces about 10% of global man-made CO2 emissions, of which 60% is from the chemical process, and 40% from burning fuel. |
Цементная промышленность производит около 10% глобальных антропогенных выбросов CO2, из которых 60% приходится на химический процесс, а 40% - на сжигание топлива. |
Later they discovered that at least one of the SAP members had a financial connection to Uniroyal, and others had financial ties to the chemical industry. |
Позже они обнаружили, что по крайней мере один из членов SAP имел финансовые связи с Uniroyal, а другие имели финансовые связи с химической промышленностью. |
Are Dow and the other outstanding companies in the chemical industry unique in this great attention paid to sales and distribution? |
Является ли Dow Chemical и другие выдающиеся компании химической промышленности единственными по части повышенного внимания к продажам и сети распределения? |
It was the first of a series of modern industrial dyes which completely transformed both the chemical industry and fashion. |
Это был первый из серии современных промышленных красителей, которые полностью изменили как химическую промышленность, так и моду. |
A Preliminary Version of the Annual Review was prepared for the annual session of the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry. |
Для ежегодной сессии Специальной группы экспертов по химической промышленности был подготовлен предварительный вариант годового обзора. |
The larger battery requirement causes a necessary increase in supply of these type of batteries for the chemical industry. |
Большая потребность в батареях приводит к необходимому увеличению поставок этих типов батарей для химической промышленности. |
Industrial applications for trace heating range from chemical industry, oil refineries, nuclear power plants, food factories. |
Промышленные применения для топления следа колебаются от химической промышленности, нефтеперерабатывающих заводов, атомных электростанций, фабрик еды. |
In China, acetylene derived from calcium carbide remains a raw material for the chemical industry, in particular for the production of polyvinyl chloride. |
В Китае ацетилен, полученный из карбида кальция, остается сырьем для химической промышленности, в частности для производства поливинилхлорида. |
The chemical industry represents an important economic activity worldwide. |
Химическая промышленность представляет собой важную экономическую деятельность во всем мире. |
However, the body delayed the process, prompting Sweden to state that it would sue the commission in May 2014 — blaming chemical industry lobbying for the disruption. |
Однако этот орган задержал процесс, побудив Швецию заявить, что она подаст в суд на комиссию в мае 2014 года, обвинив в этом лоббирование химической промышленности. |
Others have opposed it on the grounds of potential financial conflicts of interest driven by the chemical industry. |
Другие выступали против этого на основании потенциального финансового конфликта интересов, вызванного химической промышленностью. |
More organizations within the industry are implementing chemical compliance software to maintain quality products and manufacturing standards. |
Все больше организаций в отрасли внедряют программное обеспечение для обеспечения соответствия химическим требованиям для поддержания качества продукции и производственных стандартов. |
The chemical industry has shown rapid growth for more than fifty years. |
Химическая промышленность демонстрирует быстрый рост уже более пятидесяти лет. |
It finds application in the chemical industry as a catalyst for Friedel–Crafts reactions, both acylations and alkylations. |
Он находит применение в химической промышленности в качестве катализатора для реакций Фриделя-крафта, как ацилирования, так и алкилирования. |
Something electronic in the Morpheus process that changed the chemical reaction in the brain. |
Что-то в электронной части процесса Морфея, ...что изменяет химические реакции в мозге. |
At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year. |
Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу. |
Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules. |
Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed. |
Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
If water is left to stand in a tube for an extended period, the chemical characteristics of the water change as the mixed scale and corrosion products are deposited. |
Если воду оставить стоять в трубе в течение длительного времени, химические характеристики воды изменяются по мере осаждения смешанных продуктов накипи и коррозии. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemicals industry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemicals industry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemicals, industry , а также произношение и транскрипцию к «chemicals industry». Также, к фразе «chemicals industry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.