Childhood overweight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Childhood overweight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детства избыточный вес
Translate

- childhood [noun]

noun: детство, детский возраст, младенчество

- overweight [adjective]

noun: избыточный вес, перевес, излишек веса, преобладание

adjective: весящий больше нормы, тяжелее обычного

verb: перегружать, обременять



Those with a food addiction were most likely overweight in childhood which leads to treatment resistance the longer gone untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого была пищевая зависимость, скорее всего, имели избыточный вес в детстве, что приводит к резистентности к лечению, чем дольше они не лечились.

Discrimination against overweight children begins early in childhood and becomes progressively institutionalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в отношении детей с избыточным весом начинается еще в раннем детстве и постепенно становится институционализированной.

Childhood obesity is becoming an increasing concern worldwide, and Australia alone recognizes that 1 in 4 children are either overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детское ожирение становится все более серьезной проблемой во всем мире, и только Австралия признает, что каждый четвертый ребенок имеет либо избыточный вес, либо ожирение.

As a downside, the percentage of the childhood population which are overweight has increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обратная сторона, процент детского населения, которое имеет избыточный вес, увеличился.

He had a difficult childhood; his mother died when he was eight, and he was frequently bullied at school for being overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было трудное детство; его мать умерла, когда ему было восемь лет, и в школе над ним часто издевались из-за лишнего веса.

There were two incidents in his childhood of which his mother was very proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве у него было два случая, которыми очень гордилась его мать.

If these were some of the inconveniences of Mr. Skimpole's childhood, it assuredly possessed its advantages too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребячливость мистера Скимпола и причиняла ему самому известные неудобства, то она зато, несомненно, давала ему некоторые преимущества.

My grandfather, in fact, he wrote his sort of memoirs of his childhood and his parents and grandparents, which I've kind of helped my mum type up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед, на самом деле, написал своего рода воспоминания о своем детстве, родителях, бабушках и дедушках, которое я помогал маме напечатать.

But the governor doesn't pardon murderers 'cause they had a bad childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мэр не помилует убийцу, который стал убийцей из-за своего несчастливого детства.

He did hate his God for banishing him from his childhood paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ябрил возненавидел своего Бога за то, что тот изгнал его из детского Рая.

Sessai had instructed, protected, and inspired Yoshimoto since childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэссай учил, защищал и наставлял Есимото с самого детства.

A huge overweight woman, underdressed for the season, stood on the periphery of the crowd and watched the disaster scene with tiny, glittering eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная толстая женщина пристально наблюдала сцену разрушения крохотными блестящими глазками.

The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители.

Childhood memories are strange, aren't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские воспоминания бывают странными, правда?

You want me to play an overweight middle-aged North Korean man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я сыграла толстяка средних лет из Северной Кореи?

Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью.

There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает.

Two-thirds of this room, today, in America, are statistically overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две трети этого зала, согласно сегодняшней американской статистике, страдают избытком веса или ожирением.

Are emerging-market central banks overweight in dollars and underweight in gold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что центральные банки развивающихся стран держат слишком много активов в долларах и слишком мало ? в золоте?

I have cousins and childhood friends living in the heartland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои кузены и друзья детства живут там.

She has talked, as people do when they get on in life, a great deal about her childhood days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно многим пожилым людям, она часто рассказывала о своем детстве.

All of that kind of daredevil stuff of childhood, which... which was very much about what a lot of my childhood was about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти безрассудные детские поступки, которые.. которые во многом характеризовали мое детство..

And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упал лицом вниз, и можно было подумать... что я умер от сердечного приступа... вызванного избыточным весом.

So the fact that you were overweight, that does come up in arguments between you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у вас был лишний вес поднимался в спорах между вами?

He was overweight, he was 72 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него лишний вес, ему 72.

Overweight, wearing a shirt that was too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстый, одет в рубашку, которая была слишком мала.

I've been overweight my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был полным всю свою жизнь.

Well, not fat, but certainly overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не толстая, но полная.

Somewhat bald, somewhat overweight, somewhat middle-Aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой лысый, полноватый, средних лет.

The director's an idiot, the lead can barely speak English, and the second lead is 30 pounds overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режисер идиот, а чувак на главной роли с трудом говорит на английском, а второй жирнее на 30 фунтов.

We were chasing an overweight guy in a beaver suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы преследовали толстого парня в костюме бобра.

Very often she remembered the first evening of their arrival in Moscow from the Urals, seven or eight years ago, in her unforgettable childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто ей вспоминался первый вечер их приезда в Москву с Урала, лет семь-восемь тому назад, в незабвенном детстве.

Great, so whatever we're looking for can literally fire off childhood fears at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, то есть что бы мы не искали, оно в буквальном смысле может оживить детские страхи.

It stems from childhood trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за детской травмы.

Well, you know, I was born in a factory farm to an overweight rodent who tried to eat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я родилась на хомячковой ферме. Один ожиревший грызун пытался съесть меня.

She and I have had... A disturbing relationship, dating back to my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с ней... были непростые отношения, начавшиеся еще в детстве

It is in that moment memory opens up- like a pipe, a dizzying shaft... straight down to my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот миг шахта памяти открывается, и меня как на скоростном лифте, вихрем уносит в детство...

It'll be someone close to Clyde, but not immediate family- a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.

We had a complicated childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было трудное детство.

Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.

A cut knee, is part of childhood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порез на колене - неотъемлемая часть детства.

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

In the 2013 second season, a flashback shows that Hanzo and Bi-Han were childhood friends but driven apart by the mutual disdain of their clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором сезоне 2013 года ретроспектива показывает, что Ханзо и Би-Хан были друзьями детства, но разошлись из-за взаимного презрения их кланов.

New Edition was founded in 1981 by 12-year-old Brown and childhood friends Michael Bivins and Ricky Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание было основано в 1981 году 12-летним Брауном и друзьями детства Майклом Бивинсом и Рики Беллом.

This tickling relationship continues throughout childhood and often into the early to mid teen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта щекочущая связь продолжается на протяжении всего детства и часто в раннем и среднем подростковом возрасте.

In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес.

Later in his childhood, Alexander was tutored by the strict Leonidas, a relative of his mother, and by Lysimachus of Acarnania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в детстве, Александр был воспитан строгим Леонидом, родственником его матери, и Лисимахом из Акарнании.

It was, at the time, described by many reporters as 'Lincolnshire', but it was also widely and frequently used in Leicester in my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время многие журналисты называли его Линкольншир, но в моем детстве он также широко и часто использовался в Лестере.

Young people should be well counseled against all these frauds, in their very childhood, so that they may not suffer through being duped by any unprincipled person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди должны быть хорошо защищены от всех этих мошенничеств еще в детстве, чтобы они не страдали от того, что их обманывает какой-нибудь беспринципный человек.

The social stigma of obesity or anti-fat bias has caused difficulties and disadvantages for overweight and obese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная стигматизация ожирения или антижировой предвзятости вызвала трудности и недостатки для людей с избыточным весом и ожирением.

From early childhood, Franklin showed exceptional scholastic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего детства Франклин проявлял исключительные схоластические способности.

Various studies have found the heritability of IQ to be between 0.7 and 0.8 in adults and 0.45 in childhood in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные исследования показали, что наследуемость IQ составляет от 0,7 до 0,8 у взрослых и 0,45 в детском возрасте в Соединенных Штатах.

Due to his father's job as a civil engineer, he spent much of his childhood in Sri Lanka, then the British colony of Ceylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря работе своего отца в качестве инженера-строителя, он провел большую часть своего детства в Шри-Ланке, а затем в британской колонии Цейлон.

He spent his early childhood in Sevastopol and Taganrog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее детство он провел в Севастополе и Таганроге.

She contacted KISS bassist and childhood idol Gene Simmons, who was taking a second career as talent scout and record producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она связалась с басистом KISS и кумиром детства Джином Симмонсом, который делал вторую карьеру в качестве разведчика талантов и продюсера звукозаписи.

The number of people who are overweight has surpassed the number who are undernourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с избыточным весом превысило число людей, страдающих от недоедания.

Oriental Shorthair cats have a lower incidence of overweight when neutered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные короткошерстные кошки имеют более низкую частоту избыточного веса при кастрации.

By middle childhood, the goal of the attachment behavioural system has changed from proximity to the attachment figure to availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К среднему детству цель поведенческой системы привязанности изменилась от близости к фигуре привязанности к доступности.

Instructive in this respect is a comparison of Sozomen, Socrates, and Rufinus on the childhood of Athanasius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поучительно в этом отношении сравнение Созомена, Сократа и Руфина с детством Афанасия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «childhood overweight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «childhood overweight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: childhood, overweight , а также произношение и транскрипцию к «childhood overweight». Также, к фразе «childhood overweight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information