Children or pets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children or pets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети или домашние животные
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • areas or issues - области или вопросы

  • or businesses - или предприятия

  • sell or encumber - продавать или обременять

  • house or - дом или

  • president or - президент или

  • or avail - или польза

  • or parish - или приход

  • new or modified - новые или измененные

  • gaps or weaknesses - пробелы и слабые стороны

  • rules or practice - правила или практика

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- pets

домашние питомцы

  • pets reinsurance - перестрахование домашних животных

  • pets which - домашние животные которые

  • keeping pets - держать животных

  • pets zoo - домашние животные зоопарка

  • homes with pets - дома с домашними животными

  • loving pets - любящие домашние животные

  • adorable pets - очаровательны животных

  • breeding pets - разведение домашних животных

  • suitable for pets - подходящий для домашних животных

  • caring for pets - уход за домашними животными

  • Синонимы к pets: domestic animals, loves, cuddles, favorites, sweethearts, strokes, darlings, dears, embraces, caresses

    Антонимы к pets: undomesticated animals, wild animals, wild beasts, wild creatures, wildlife, animals in the wild, animals living in the wild, animals that live wild, species of wild animals, undomesticated animal species

    Значение pets: a domestic or tamed animal or bird kept for companionship or pleasure and treated with care and affection.



Pets have become a relatively easy and lovable replacement for children or a strong community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние животные стали относительно легкой и привлекательной заменой для детей или сильного сообщества.

I mean, these guys killed men, women, children, pets, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, эти ребята убивали мужчин, женщин, детей, домашних животных, что угодно.

The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми.

If flavored e-cigarettes are let alone, pets and children could be attracted to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ароматизированные электронные сигареты были оставлены в покое, домашние животные и дети могли бы быть привлечены к ним.

As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане.

The Loud family has different pets in their house who usually show the same emotions as the children on different occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У шумной семьи есть разные домашние животные в своем доме, которые обычно проявляют те же эмоции, что и дети в разных случаях.

Animal figures were popular, and some children kept live animals and birds as pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигурки животных были популярны, и некоторые дети держали живых животных и птиц в качестве домашних животных.

It should be kept away from pets and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует держать подальше от домашних животных и детей.

Baits for slugs and snails often contain the molluscide metaldehyde, dangerous to children and household pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приманки для слизней и улиток часто содержат моллюскообразный метальдегид, опасный для детей и домашних животных.

Most turtle and tortoise societies recommend against box turtles as pets for small children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство черепашьих и черепашьих обществ рекомендуют не использовать коробчатых черепах в качестве домашних животных для маленьких детей.

Now they are a decorative way to contain pets and children without blocking views, and are used around both front and back yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они являются декоративным способом содержать домашних животных и детей, не блокируя вид, и используются вокруг как передних, так и задних дворов.

Golden Retrievers make good family pets, particularly as they are patient with children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистые ретриверы - хорошие домашние животные, особенно потому, что они терпеливы с детьми.

As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов.

In 2013, pets outnumbered children four to one in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году количество домашних животных в США превышало число детей в четыре раза.

Keep children and pets away from the power cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания.

Awnings also provide a sheltered place for children and pets to play, shielded from direct sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навесы также обеспечивают защищенное от прямых солнечных лучей место для игр детей и домашних животных.

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Well, I'm still a believer in the American dream, and I think what we can teach our children is the basics, which is that hard work and believing in yourself in America, you can achieve whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё верю в американскую мечту, и думаю, мы сможем учить наших детей основам основ, что при усердной работе и вере в себя в Америке можно достигнуть любых высот.

Do you prefer treating farm animals or pets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предпочитаете лечить сельскохозяйственных или домашних животных?

But others believe that children ought always to obey the parents and if they won't they should be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие полагают, что дети должны всегда повиноваться родителям и если они не будут они должен быть наказанными.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах.

Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец сам был третьим сыном, а младшие дети всегда стремятся заслужить расположение старших.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Too many children still suffer from malnutrition and diseases and fall victim to disasters, armed conflict and absolute poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей по-прежнему страдают от недоедания и болезней и становятся жертвами бедствий, вооруженных конфликтов и абсолютной нищеты.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста.

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

What will be the fate of our family pets once there are no humans left to care for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова будет судьба домашних животных когда не останется людей чтобы за ними ухаживать?

And theft of our children's future would someday be a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением.

Maybe if the driving were smoother, the children would not get carsick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть если бы езда была бы ровнее, детей бы не укачало.

Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных.

You don't want me to drown another one of your pets, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы я утопила ещё одного твоего любимца?

They're not people and they're not pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не люди и не домашние питомцы.

Animals and pets never stay are prohibited on board!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещено иметь на борту корабля животных или домашних питомцев!

They have also become popular pets and attractions for street entertainment, and are hunted for meat by local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также стали популярными домашними животными и аттракционами для уличных развлечений, а местные жители охотятся за мясом.

Another controlling tactic is abusing pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна тактика контроля-жестокое обращение с домашними животными.

Great Danes are generally well disposed toward other dogs, other noncanine pets, and familiar humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датские доги обычно хорошо относятся к другим собакам,другим домашним животным и знакомым людям.

In 2010, Wirtz produced an all-new solo studio album, Lost Pets 2, scheduled for international release bv PoppyDisc Records in October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Виртц выпустил совершенно новый сольный студийный альбом Lost Pets 2, запланированный к международному релизу на лейбле PoppyDisc Records в октябре 2010 года.

The hair's texture is woolly, as opposed to silky, and is never trimmed or clipped unless kept as pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстура волос шерстистая, в отличие от шелковистой, и никогда не обрезается и не подстригается, если только их не держат в качестве домашних животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children or pets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children or pets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, or, pets , а также произношение и транскрипцию к «children or pets». Также, к фразе «children or pets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information