Chlorinated wastewater effluents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chlorinated wastewater effluents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хлорированные сточные воды, отводимый в водоем
Translate

- chlorinated

хлорированный

- wastewater [noun]

noun: сточные воды

- effluents

сточная вода



However, water resources are seriously polluted and a large part of the wastewater discharged into the environment without any treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако водные ресурсы серьезно загрязнены, и значительная часть сточных вод сбрасывается в окружающую среду без какой-либо очистки.

There are several technologies used to treat wastewater for reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько технологий, используемых для очистки сточных вод для повторного использования.

One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии.

Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах.

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы.

Occurrence of discharges of untreated storm water overflows from wastewater collection systems to waters within the scope of the Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотность сбросов необработанных потоков ливневых сточных вод из коллекторных систем для сточных вод в воды, подпадающие под действие Протокола.

We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается.

For example, a wastewater treatment plant from one city may be discharging effluents to a river which is used as a drinking water supply for another city downstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, станция очистки сточных вод из одного города может сбрасывать сточные воды в реку, которая используется в качестве источника питьевой воды для другого города ниже по течению.

These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск.

For example, constructed wetlands fed by wastewater provide both wastewater treatment and habitats for flora and fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, построенные водно-болотные угодья, питаемые сточными водами, обеспечивают как очистку сточных вод, так и среду обитания для флоры и фауны.

Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там.

Point sources have one identifiable cause of the pollution, such as a storm drain, wastewater treatment plant or stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечные источники имеют одну идентифицируемую причину загрязнения, такую как ливневая канализация, станция очистки сточных вод или ручей.

Anaerobic lagoons should retain and treat wastewater from 20 to 150 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробные лагуны должны удерживать и очищать сточные воды от 20 до 150 дней.

In this case, wastewater can be reused with little or no treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае сточные воды могут быть повторно использованы с незначительной или вообще без очистки.

Irrigation with recycled wastewater can also serve to fertilize plants if it contains nutrients, such as nitrogen, phosphorus and potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орошение оборотными сточными водами может также служить для удобрения растений, если оно содержит питательные вещества, такие как азот, фосфор и калий.

These domestic wastewaters are treated at the source in septic tanks, cesspools, portable toilets, or in publicly/privately owned wastewater treatment works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бытовые сточные воды обрабатываются в источнике в септиках, выгребных ямах, переносных туалетах или в общественных / частных очистных сооружениях.

Alternately, municipal wastewater treatments consist of more levels of treatment that provide greater wastewater cleanup with larger amounts of sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, муниципальные очистные сооружения состоят из большего количества уровней очистки, которые обеспечивают большую очистку сточных вод с большим количеством осадка сточных вод.

Primary municipal treatment remove solids that settle at the bottom, generating more than 3,000 liters of sludge per million liters of wastewater that is treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная коммунальная очистка удаляет твердые частицы, которые оседают на дне, образуя более 3000 литров осадка на миллион литров очищенных сточных вод.

It involves using reverse osmosis to treat domestic wastewater before discharging the NEWater back into the reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя использование обратного осмоса для очистки бытовых сточных вод перед сбросом новой воды обратно в резервуары.

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

The first exception applied to operations that discharge wastewater only during a 25-year, 24-hour storm event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение относится к операциям, которые сбрасывают сточные воды только во время 25-летнего, 24-часового шторма.

Anionic surfactants can be found in soils as the result of sludge application, wastewater irrigation, and remediation processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анионные поверхностно-активные вещества могут быть обнаружены в почвах в результате внесения осадка, орошения сточных вод и процессов рекультивации.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

In developing countries and in rural areas with low population densities, wastewater is often treated by various on-site sanitation systems and not conveyed in sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах и в сельских районах с низкой плотностью населения сточные воды часто обрабатываются различными системами канализации на местах и не транспортируются в канализацию.

The extremely broad term sanitation includes the management of wastewater, human excreta, solid waste and stormwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно широкий термин санитария включает в себя управление сточными водами, человеческими экскрементами, твердыми отходами и ливневыми водами.

At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды.

There are numerous processes that can be used to clean up wastewaters depending on the type and extent of contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество процессов, которые могут быть использованы для очистки сточных вод в зависимости от типа и степени загрязнения.

A single central vacuum station can collect the wastewater of several thousand individual homes, depending on terrain and the local situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна центральная вакуумная станция может собирать сточные воды нескольких тысяч индивидуальных домов, в зависимости от рельефа местности и местной ситуации.

BASF has created filters for wastewater treatment plants that help to reduce emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASF создала фильтры для очистных сооружений сточных вод, которые помогают снизить выбросы.

In this sense the industrial process of energy production uses its wastewater to provide a crucial resource for the dependent recreational industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле промышленный процесс производства энергии использует свои сточные воды, чтобы обеспечить важнейший ресурс для зависимой рекреационной индустрии.

The methanogenic archaea populations play an indispensable role in anaerobic wastewater treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаногенные популяции архей играют незаменимую роль в анаэробной очистке сточных вод.

He also spoke of his opposition to the 1958 change in wastewater output route from Hyakken Harbour to Minamata River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также высказался против изменения в 1958 году маршрута отвода сточных вод от гавани Хяккен до реки Минамата.

The defendant's factory was a leading chemical plant with the most advanced technology and ... should have assured the safety of its wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика ответчика была ведущим химическим заводом с самой передовой технологией И... следовало бы обеспечить безопасность его сточных вод.

Wastewater is generally treated to only secondary level treatment when used for irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, как правило, обрабатываются только на вторичном уровне, когда используются для орошения.

Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод.

The report did not include estimates of the number of people served by private companies on the wastewater side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад не включал оценки количества людей, обслуживаемых частными компаниями на стороне сточных вод.

The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод.

Increasingly, agriculture is using untreated wastewater for irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство все чаще использует неочищенные сточные воды для орошения.

Therefore, dry scrubbers generally do not have a stack steam plume or wastewater handling/disposal requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сухие скрубберы, как правило, не имеют дымового шлейфа или требований к обработке/удалению сточных вод.

Anaerobic lagoons are built as part of a wastewater operation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробные лагуны строятся как часть системы очистки сточных вод.

Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах.

The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы.

Chlorinated solvent waste is usually incinerated at high temperature to minimize the formation of dioxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорированные отходы растворителей обычно сжигают при высокой температуре, чтобы свести к минимуму образование диоксинов.

Urban water systems include principally a water supply network and a network for wastewater including sewage and stormwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские системы водоснабжения включают в себя главным образом водопроводную сеть и сеть для сточных вод, включая канализацию и ливневую воду.

Chemical precipitation is commonly used in wastewater treatment to remove hardness and heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические осадки обычно используются в очистке сточных вод для удаления твердых и тяжелых металлов.

Spreading wastewater or sewage sludge in agriculture may also be included as sources of faecal contamination in groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение сточных вод или осадков сточных вод в сельском хозяйстве также может быть включено в качестве источников фекального загрязнения подземных вод.

Biological treatment is a similar approach used to treat wastes including wastewater, industrial waste and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая очистка-это аналогичный подход, используемый для обработки отходов, включая сточные воды, промышленные отходы и твердые отходы.

Nutrients from agricultural fertilizers and wastewater from the cities that end up in the sea could also make the algae bloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питательные вещества из сельскохозяйственных удобрений и сточных вод из городов, которые в конечном итоге попадают в море, также могут заставить водоросли цвести.

In addition, PreKote reduces water usage by two-thirds and reduces wastewater treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, PreKote сокращает потребление воды на две трети и уменьшает очистку сточных вод.

In 2008, groundwater contributed 71% to total water demand for all purposes, desalinated water 24% and treated wastewater 5%. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году доля подземных вод в общем объеме потребностей в воде для всех целей составляла 71%, опресненной воды-24%, а очищенных сточных вод-5%. .

Almost all of the wastewater is being reused to irrigate green spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все сточные воды используются повторно для орошения зеленых насаждений.

Field studies at wastewater treatment plants have shown that 99% of fatty alcohols lengths C12–C18 are removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевые исследования на очистных сооружениях сточных вод показали, что 99% жирных спиртов длин С12–С18 удаляются.

Along with recycled wastewater, it is one of the few rainfall-independent water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с переработанными сточными водами, это один из немногих независимых от осадков источников воды.

When a toilet is flushed, the wastewater flows into a septic tank, or is conveyed to a treatment plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда туалет смывается, сточные воды стекают в септик или направляются на очистные сооружения.

Flocculation is also used during cheese wastewater treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флокуляция также используется при очистке сточных вод сыра.

Currently, the EPA classifies silver nanoparticles as pesticides due to their use as antimicrobial agents in wastewater purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время EPA классифицирует наночастицы серебра как пестициды из-за их использования в качестве антимикробных агентов при очистке сточных вод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chlorinated wastewater effluents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chlorinated wastewater effluents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chlorinated, wastewater, effluents , а также произношение и транскрипцию к «chlorinated wastewater effluents». Также, к фразе «chlorinated wastewater effluents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information