Chlorinated wastewater effluents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chlorinated solvent - хлорированный растворитель
chlorinated paraffin - хлорированный парафин
chlorinated polyethylene - хлорированного полиэтилена
chlorinated paraffins - хлорированные парафины
chlorinated solvents - хлорированные растворители,
chlorinated water - хлорированная вода
chlorinated phenols - хлорированные фенолы
chlorinated organics - хлорированные органические
chlorinated polymers - хлорированные полимеры
short-chained chlorinated paraffins - Короче говоря хлорированные парафины
Синонимы к chlorinated: chlor alkali, chloride, chlorinate, chlorinating, chlorination, chlorinator, chlorine, chorine, organochlorines, suppressants
Значение chlorinated: of Chlorinate.
domestic wastewater treatment - бытовая очистка сточных вод
feed wastewater - сточные воды кормопроизводства
raw wastewater - неочищенные сточные воды
industrial wastewater discharges - промышленные сточные воды
water and wastewater management - управление водными ресурсами и сточных вод
wastewater goes - сточных вод идет
wastewater pollution - загрязнение сточных вод
household wastewater - бытовых сточных вод
wastewater collection and treatment - сбор и очистка сточных вод
wastewater treatment technologies - технологии очистки сточных вод
Синонимы к wastewater: sewage, effluent, waste water, drainage, effluents, sewer water, drain, sewerage, waste water, water drain
Антонимы к wastewater: drinking water, fresh water, distilled water, meltwater, potable water, soft water, spring water, tap water, water that is safe to drink, bottled water
Значение wastewater: water mixed with waste matter.
plume of effluents - факел сточных вод
controlled disposal of radioactive effluents - контролируемое устранение жидких радиоактивных отходов
liquid effluents - жидкие стоки
gaseous effluents - газообразные выбросы
effluents water - сточная вода
solid effluents - твердые стоки
industrial effluents - промышленные сточные воды
discharging effluents - выпуска сточных вод
treatment of effluents - обработка сточных вод
disposal of effluents - удаление сточных вод
Синонимы к effluents: wastewater, sewage, water treatment
Значение effluents: water mixed with waste matter.
However, water resources are seriously polluted and a large part of the wastewater discharged into the environment without any treatment. |
Однако водные ресурсы серьезно загрязнены, и значительная часть сточных вод сбрасывается в окружающую среду без какой-либо очистки. |
There are several technologies used to treat wastewater for reuse. |
Существует несколько технологий, используемых для очистки сточных вод для повторного использования. |
One of the new tendencies both in water preparation and wastewater treatment is the membrane technology. |
Одним из новых направлений, применяющихся как в водоподготовке, так и в очистке сточных вод являются мембранные технологии. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
On the other hand, water and wastewater treatment generates waste sludge that needs to be treated and disposed of as a solid waste. |
С другой стороны, водоочистка и очистка сточных вод ведут в выработке отходов в виде шлама, который необходимо рассматривать и утилизировать как твердые отходы. |
Occurrence of discharges of untreated storm water overflows from wastewater collection systems to waters within the scope of the Protocol. |
Частотность сбросов необработанных потоков ливневых сточных вод из коллекторных систем для сточных вод в воды, подпадающие под действие Протокола. |
We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment. |
Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized. |
Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается. |
For example, a wastewater treatment plant from one city may be discharging effluents to a river which is used as a drinking water supply for another city downstream. |
Например, станция очистки сточных вод из одного города может сбрасывать сточные воды в реку, которая используется в качестве источника питьевой воды для другого города ниже по течению. |
These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours. |
Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск. |
For example, constructed wetlands fed by wastewater provide both wastewater treatment and habitats for flora and fauna. |
Например, построенные водно-болотные угодья, питаемые сточными водами, обеспечивают как очистку сточных вод, так и среду обитания для флоры и фауны. |
Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too. |
Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там. |
Point sources have one identifiable cause of the pollution, such as a storm drain, wastewater treatment plant or stream. |
Точечные источники имеют одну идентифицируемую причину загрязнения, такую как ливневая канализация, станция очистки сточных вод или ручей. |
Anaerobic lagoons should retain and treat wastewater from 20 to 150 days. |
Анаэробные лагуны должны удерживать и очищать сточные воды от 20 до 150 дней. |
In this case, wastewater can be reused with little or no treatment. |
В этом случае сточные воды могут быть повторно использованы с незначительной или вообще без очистки. |
Irrigation with recycled wastewater can also serve to fertilize plants if it contains nutrients, such as nitrogen, phosphorus and potassium. |
Орошение оборотными сточными водами может также служить для удобрения растений, если оно содержит питательные вещества, такие как азот, фосфор и калий. |
These domestic wastewaters are treated at the source in septic tanks, cesspools, portable toilets, or in publicly/privately owned wastewater treatment works. |
Эти бытовые сточные воды обрабатываются в источнике в септиках, выгребных ямах, переносных туалетах или в общественных / частных очистных сооружениях. |
Alternately, municipal wastewater treatments consist of more levels of treatment that provide greater wastewater cleanup with larger amounts of sewage sludge. |
Кроме того, муниципальные очистные сооружения состоят из большего количества уровней очистки, которые обеспечивают большую очистку сточных вод с большим количеством осадка сточных вод. |
Primary municipal treatment remove solids that settle at the bottom, generating more than 3,000 liters of sludge per million liters of wastewater that is treated. |
Первичная коммунальная очистка удаляет твердые частицы, которые оседают на дне, образуя более 3000 литров осадка на миллион литров очищенных сточных вод. |
It involves using reverse osmosis to treat domestic wastewater before discharging the NEWater back into the reservoirs. |
Он включает в себя использование обратного осмоса для очистки бытовых сточных вод перед сбросом новой воды обратно в резервуары. |
Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions. |
Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям. |
The first exception applied to operations that discharge wastewater only during a 25-year, 24-hour storm event. |
Первое исключение относится к операциям, которые сбрасывают сточные воды только во время 25-летнего, 24-часового шторма. |
Anionic surfactants can be found in soils as the result of sludge application, wastewater irrigation, and remediation processes. |
Анионные поверхностно-активные вещества могут быть обнаружены в почвах в результате внесения осадка, орошения сточных вод и процессов рекультивации. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
In developing countries and in rural areas with low population densities, wastewater is often treated by various on-site sanitation systems and not conveyed in sewers. |
В развивающихся странах и в сельских районах с низкой плотностью населения сточные воды часто обрабатываются различными системами канализации на местах и не транспортируются в канализацию. |
The extremely broad term sanitation includes the management of wastewater, human excreta, solid waste and stormwater. |
Чрезвычайно широкий термин санитария включает в себя управление сточными водами, человеческими экскрементами, твердыми отходами и ливневыми водами. |
At a global level, around 80% of wastewater produced is discharged into the environment untreated, causing widespread water pollution. |
На глобальном уровне около 80% производимых сточных вод сбрасывается в окружающую среду неочищенными, вызывая широкое загрязнение воды. |
There are numerous processes that can be used to clean up wastewaters depending on the type and extent of contamination. |
Существует множество процессов, которые могут быть использованы для очистки сточных вод в зависимости от типа и степени загрязнения. |
A single central vacuum station can collect the wastewater of several thousand individual homes, depending on terrain and the local situation. |
Одна центральная вакуумная станция может собирать сточные воды нескольких тысяч индивидуальных домов, в зависимости от рельефа местности и местной ситуации. |
BASF has created filters for wastewater treatment plants that help to reduce emissions. |
BASF создала фильтры для очистных сооружений сточных вод, которые помогают снизить выбросы. |
In this sense the industrial process of energy production uses its wastewater to provide a crucial resource for the dependent recreational industry. |
В этом смысле промышленный процесс производства энергии использует свои сточные воды, чтобы обеспечить важнейший ресурс для зависимой рекреационной индустрии. |
The methanogenic archaea populations play an indispensable role in anaerobic wastewater treatments. |
Метаногенные популяции архей играют незаменимую роль в анаэробной очистке сточных вод. |
He also spoke of his opposition to the 1958 change in wastewater output route from Hyakken Harbour to Minamata River. |
Он также высказался против изменения в 1958 году маршрута отвода сточных вод от гавани Хяккен до реки Минамата. |
The defendant's factory was a leading chemical plant with the most advanced technology and ... should have assured the safety of its wastewater. |
Фабрика ответчика была ведущим химическим заводом с самой передовой технологией И... следовало бы обеспечить безопасность его сточных вод. |
Wastewater is generally treated to only secondary level treatment when used for irrigation. |
Сточные воды, как правило, обрабатываются только на вторичном уровне, когда используются для орошения. |
Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services. |
По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод. |
The report did not include estimates of the number of people served by private companies on the wastewater side. |
Доклад не включал оценки количества людей, обслуживаемых частными компаниями на стороне сточных вод. |
The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services. |
В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод. |
Increasingly, agriculture is using untreated wastewater for irrigation. |
Сельское хозяйство все чаще использует неочищенные сточные воды для орошения. |
Therefore, dry scrubbers generally do not have a stack steam plume or wastewater handling/disposal requirements. |
Таким образом, сухие скрубберы, как правило, не имеют дымового шлейфа или требований к обработке/удалению сточных вод. |
Anaerobic lagoons are built as part of a wastewater operation system. |
Анаэробные лагуны строятся как часть системы очистки сточных вод. |
Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater. |
Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах. |
The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material. |
Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы. |
Chlorinated solvent waste is usually incinerated at high temperature to minimize the formation of dioxins. |
Хлорированные отходы растворителей обычно сжигают при высокой температуре, чтобы свести к минимуму образование диоксинов. |
Urban water systems include principally a water supply network and a network for wastewater including sewage and stormwater. |
Городские системы водоснабжения включают в себя главным образом водопроводную сеть и сеть для сточных вод, включая канализацию и ливневую воду. |
Chemical precipitation is commonly used in wastewater treatment to remove hardness and heavy metals. |
Химические осадки обычно используются в очистке сточных вод для удаления твердых и тяжелых металлов. |
Spreading wastewater or sewage sludge in agriculture may also be included as sources of faecal contamination in groundwater. |
Распространение сточных вод или осадков сточных вод в сельском хозяйстве также может быть включено в качестве источников фекального загрязнения подземных вод. |
Biological treatment is a similar approach used to treat wastes including wastewater, industrial waste and solid waste. |
Биологическая очистка-это аналогичный подход, используемый для обработки отходов, включая сточные воды, промышленные отходы и твердые отходы. |
Nutrients from agricultural fertilizers and wastewater from the cities that end up in the sea could also make the algae bloom. |
Питательные вещества из сельскохозяйственных удобрений и сточных вод из городов, которые в конечном итоге попадают в море, также могут заставить водоросли цвести. |
In addition, PreKote reduces water usage by two-thirds and reduces wastewater treatment. |
Кроме того, PreKote сокращает потребление воды на две трети и уменьшает очистку сточных вод. |
In 2008, groundwater contributed 71% to total water demand for all purposes, desalinated water 24% and treated wastewater 5%. . |
В 2008 году доля подземных вод в общем объеме потребностей в воде для всех целей составляла 71%, опресненной воды-24%, а очищенных сточных вод-5%. . |
Almost all of the wastewater is being reused to irrigate green spaces. |
Почти все сточные воды используются повторно для орошения зеленых насаждений. |
Field studies at wastewater treatment plants have shown that 99% of fatty alcohols lengths C12–C18 are removed. |
Полевые исследования на очистных сооружениях сточных вод показали, что 99% жирных спиртов длин С12–С18 удаляются. |
Along with recycled wastewater, it is one of the few rainfall-independent water sources. |
Наряду с переработанными сточными водами, это один из немногих независимых от осадков источников воды. |
When a toilet is flushed, the wastewater flows into a septic tank, or is conveyed to a treatment plant. |
Когда туалет смывается, сточные воды стекают в септик или направляются на очистные сооружения. |
Flocculation is also used during cheese wastewater treatment. |
Флокуляция также используется при очистке сточных вод сыра. |
Currently, the EPA classifies silver nanoparticles as pesticides due to their use as antimicrobial agents in wastewater purification. |
В настоящее время EPA классифицирует наночастицы серебра как пестициды из-за их использования в качестве антимикробных агентов при очистке сточных вод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chlorinated wastewater effluents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chlorinated wastewater effluents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chlorinated, wastewater, effluents , а также произношение и транскрипцию к «chlorinated wastewater effluents». Также, к фразе «chlorinated wastewater effluents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.