Choice based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Choice based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбор на основе
Translate

- choice [adjective]

noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное

adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный

  • by choice - на выбор

  • result of choice - результат сознательного выбора

  • express their choice - выразить свой выбор

  • offering a choice - предлагая выбор

  • choice and consumption - выбор и потребление

  • cultural choice - культурный выбор

  • next choice - следующий выбор

  • third choice - третий выбор

  • free choice of employment - свободный выбор работы

  • room for choice - Номер по выбору

  • Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon

    Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous

    Значение choice: (especially of food) of very good quality.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • based on - основанный на

  • biblically based - основанный на Библии

  • technology-based businesses - основанные на технологии бизнеса

  • soundly based - добротно основе

  • our cloud-based - наше облако основе

  • web-based portal - веб-портал

  • based customers - клиентов на основе

  • web-based form - Веб-форма

  • soldiers based in - Солдаты на основе в

  • community based management - Управление на основе сообщества

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



Jarmusch wrote the screenplay in about eight days, and the choice of certain cities was largely based on the actors with whom he wanted to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джармуш написал сценарий примерно за восемь дней, и выбор некоторых городов был в значительной степени основан на актерах, с которыми он хотел работать.

When someone behaves in a purely animal-like way, then for better or worse they are not acting based upon any conscious choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то ведет себя чисто по-звериному, тогда, к лучшему или худшему, он действует не на основе какого-либо сознательного выбора.

The choice to marry is never based on the legal consequences of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые последствия, наступающие по заключении брака, не являются основанием для вступления в брак.

That is, the choice of a new paradigm is based on observations, even though those observations are made against the background of the old paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть выбор новой парадигмы основывается на наблюдениях, даже если эти наблюдения сделаны на фоне старой парадигмы.

There is no concept of luck in Islam other than actions determined by Allah based on the merit of the choice made by human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прекрасных ангелов также есть два помощника, генетически модифицированная кошка по имени Муги и маленький робот, известный как Нанмо.

Sometimes, the choice of a safe haven currency is more of a choice based on prevailing sentiments rather than one of economic statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда выбор валюты-убежища в большей степени зависит от преобладающих настроений, нежели от экономической статистики.

Entry-level tools tend to focus on determining the learner's pathway based on simplistic criteria such as the learner's answer to a multiple choice question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты начального уровня, как правило, фокусируются на определении пути ученика, основанного на упрощенных критериях, таких как ответ ученика на вопрос с множественным выбором.

When large central generating stations became practical, the choice of frequency was made based on the nature of the intended load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда крупные центральные генерирующие станции стали практичными, выбор частоты производился исходя из характера предполагаемой нагрузки.

SJTs represent a distinct psychometric approach from the common knowledge-based multiple choice item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SJTs представляют собой отличный психометрический подход от общего основанного на знаниях элемента множественного выбора.

An Arrhenius equation is often used to correlate certain chemical reactions at different temperatures, based on the proper choice of Q10 coefficients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение Аррениуса часто используется для корреляции определенных химических реакций при различных температурах, основанных на правильном выборе коэффициентов Q10.

The choice of antibiotic varies based on the strain or suspected strain of bacteria causing the infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор антибиотика варьируется в зависимости от штамма или предполагаемого штамма бактерий, вызывающих инфекцию.

The choice for a multiplier-based or CORDIC-based implementation will depend on the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор в пользу мультипликативной или КОРДИЧЕСКОЙ реализации будет зависеть от контекста.

If you turn on or off the ability to see online interest-based ads from Facebook, we'll apply your choice across all your devices and browsers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы включите или отключите возможность показа рекламы на основании интересов в сети от Facebook, мы применим ваш выбор для всех ваших устройств и браузеров.

Processors based on IBM's IP can now be fabricated on any foundry and mixed with other hardware products of the integrator's choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры, основанные на IP IBM, теперь могут быть изготовлены на любом литейном заводе и смешаны с другими аппаратными продуктами по выбору интегратора.

But Anne Tamar-Mattis, executive director for California-based legal group Advocates for Informed Choice, worries that the German law invites labeling and stigma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Энн Тэмар-Мэттис, исполнительный директор калифорнийской юридической ассоциации Advocates for Informed Choice, обеспокоена тем, что немецкий закон побуждает к навешиванию ярлыков и стигме.

The choice of which bast fiber to use is primarily based on cost and availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор того, какое лубяное волокно использовать, в первую очередь зависит от стоимости и доступности.

Guidelines from the American Cancer Society recommend screening for cervical cancer based on age, screening history, risk factors and choice of tests available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации Американского онкологического общества рекомендуют проводить скрининг на рак шейки матки с учетом возраста, анамнеза скрининга, факторов риска и выбора доступных тестов.

The Dornier Do 217 would have been ideal as a land-based choice, but suffered production problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dornier Do 217 был бы идеальным выбором для наземного базирования, но испытывал проблемы с производством.

It has been hypothesized that his choice of the term was based on the prefrontal bone present in most amphibians and reptiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выдвинуто предположение, что его выбор термина был основан на префронтальной кости, присутствующей у большинства земноводных и рептилий.

Choice based on colour was involved based on which sponge the spongivore would choose to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор, основанный на цвете, был связан с тем, какую губку губоядное животное предпочтет съесть.

The choice of which antipsychotic to use is based on benefits, risks, and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор того, какой антипсихотик использовать, основан на преимуществах, рисках и затратах.

You formulate a recipe based upon the factors you can control, whether it be the skills or the fertilizer or the plant choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод разрабатывается на основе подконтрольных вам факторов. Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.

Choice of the alternative test rests with the unit commander, based upon medical guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор альтернативного теста возлагается на командира подразделения, исходя из медицинских рекомендаций.

We appreciate that you have a choice of car-based rail companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем что у вас есть выбор авторельсовых компаний.

Hence the unprecedented cruelty of the Ezhovshchina, the promulgation of a constitution not meant to be applied, the introduction of elections not based on the principle of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда беспримерная жестокость ежовщины, обнародование не рассчитанной на применение конституции, введение выборов, не основанных на выборном начале.

Smart DJ automatically creates a playlist for you based on any album, artist, or song of your choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart DJ автоматически создает список воспроизведения, используя любой выбранный альбом, исполнителя или композицию.

Putin’s article and his preelection statements offer the United States a choice: cooperation based on mutual respect or zero-sum competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Путина и его предвыборные заявления предлагают Соединенным Штатам выбор: сотрудничество, основанное на взаимном уважении, или соперничество с нулевой суммой.

For instance, the MBTI is based on questionnaires with so-called forced-choice questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, MBTI основывается на анкетах с так называемыми вопросами принудительного выбора.

The choice of antiemetic medication may be based on the situation during which the person experiences nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор противорвотного препарата может быть основан на ситуации, во время которой человек испытывает тошноту.

This approach is based on four principles: technological safety, efficiency, technological neutrality, and freedom of choice for users of the respective means of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход базируется на четырёх принципах: технологическая безопасность, эффективность, технологическая нейтральность, свобода выбора для пользователей различных средств платежей.

People identified with their social role in their community and engaged in activities based on necessity rather than on personal choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отождествляли себя со своей социальной ролью в обществе и занимались деятельностью, основанной на необходимости, а не на личном выборе.

It is also used to preserve your choice to opt out of interest-based advertising from Microsoft, if you have chosen to associate the opt-out with your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в этом файле хранится значение параметра принятия или отказа от целевой рекламы корпорации Майкрософт, который задан в вашей учетной записи Майкрософт.

Later XML-based configuration files became a popular choice for encoding configuration in text files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже файлы конфигурации на основе XML стали популярным выбором для кодирования конфигурации в текстовых файлах.

Medication choice is based on how effectively it reduces symptoms, how few side effects it causes, and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор лекарства основан на том, насколько эффективно он уменьшает симптомы, как мало побочных эффектов он вызывает, и стоимость.

I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах.

This can often be observed in PC based video playing utilities if an inappropriate choice of de-interlacing algorithm is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто можно наблюдать в утилитах воспроизведения видео на ПК, если сделан неправильный выбор алгоритма деинтерлейсинга.

The choice of sample sampling frequency in a digital system is based on the Nyquist–Shannon sampling theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор частоты дискретизации выборки в цифровой системе основан на теореме выборки Найквиста-Шеннона.

Koehler explained that a dog's learned behavior is an act of choice based on its own learning experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келер объяснил, что усвоенное поведение собаки - это акт выбора, основанный на ее собственном опыте обучения.

The choice of method is based on the concentration and composition of the ore and on the distribution of the individual lanthanides in the resulting concentrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор способа основан на концентрации и составе руды, а также на распределении отдельных лантаноидов в полученном концентрате.

The paper-based test uses the traditional type of the multiple choice question, offering to choose the number of the line that contains the right answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письменном варианте TOEFL использовался традиционный тип вопроса multiple choice, предлагающий выбрать номер строки, который указывает, где содержится необходимый ответ.

In the rule based task they had to also categorize the letters as either vowels or consonants before making their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задаче, основанной на правилах, они должны были также классифицировать буквы как гласные или согласные, прежде чем сделать свой выбор.

I will note that the two US based news sources which used the ship and neither her nor its seemed to me to be making a style choice to avoid either use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмечу, что два американских новостных источника, которые использовали корабль и ни ее, ни его, как мне показалось, делали выбор стиля, чтобы избежать любого использования.

In July 2015, Play was the 3rd most popular Scala library in Github, based on 64,562 Libraries. 21.3% of the top Scala projects used Play as their framework of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Play была третьей по популярности библиотекой Scala в Github, основанной на 64 562 библиотеках. 21,3% лучших проектов Scala использовали Play в качестве основы для выбора.

Traditional cement-based render does not have these problems, making it an arguably better choice in many cases, despite its working limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный цементный рендеринг не имеет этих проблем, что делает его, возможно, лучшим выбором во многих случаях, несмотря на его рабочие ограничения.

For all that this man will choose, if the choice is based on his knowledge, are good things and their contraries are bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо все, что этот человек выберет, если выбор будет основан на его знании, - это хорошие вещи, а их противоположности-плохие.

Thick gold metallization also limits choice of soldering alloys, as tin-based solders dissolve gold and form brittle intermetallics, embrittling the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстая металлизация золотом также ограничивает выбор паяльных сплавов, так как припои на основе олова растворяют золото и образуют хрупкие интерметаллы, охрупчивающие соединение.

The choice of the respective winding process is primarily based on the design and setup of the stator as well as the commercial aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор соответствующего процесса намотки в первую очередь зависит от конструкции и настройки статора, а также от коммерческих аспектов.

Click on a word is used to measure knowledge of vocabulary; in the paper-based test this language skill is examined by the multiple choice questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип вопроса click on a word может использоваться для проверки знания лексики; в письменном варианте TOEFL данный языковой навык проверялся с помощью вопросов multiple choice.

The exam is currently an eight-hour computer-based test taken in a single-day, composed of seven 40-question sections with a maximum 280 multiple-choice questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время экзамен представляет собой восьмичасовой компьютерный тест, выполняемый в течение одного дня, состоящий из семи разделов по 40 вопросов с максимальным количеством 280 вопросов с множественным выбором.

Within the United States, choice of law clauses are generally enforceable, although exceptions based upon public policy may at times apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах положения о выборе права, как правило, подлежат исполнению, хотя иногда могут применяться исключения, основанные на государственной политике.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

And did I now think Miss Ingram such a choice as Mr. Rochester would be likely to make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считала ли я теперь, что мисс Ингрэм действительно может стать избранницей мистера Рочестера?

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

In a single step you left choice behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора.

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

Mate choice is mutual, but females do have final choice on breeding partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор партнера взаимен, но у самок есть окончательный выбор партнера для размножения.

The mono-shot will however be triggered on the third negative going input, depending on the choice of the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моно-выстрел, однако, будет срабатывать на третьем отрицательном входном сигнале, в зависимости от выбора задержки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «choice based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «choice based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: choice, based , а также произношение и транскрипцию к «choice based». Также, к фразе «choice based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information