Cinema leisure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
documentary cinema - документальное кино
cinema festival - кинематографический фестиваль
hollywood cinema - голливуд кино
cinema sound - звук кино
cinema lenses - кинообъективы
cinema schedule - расписание кино
classical cinema - классическое кино
cinema experience - опыт кино
the world of cinema - мир кино
interested in cinema - заинтересованы в кино
Синонимы к cinema: movie theater, nickelodeon, multiplex, movie house, theater, motion pictures, pictures, films, movies, picture palace
Антонимы к cinema: television
Значение cinema: a movie theater.
leisure business - отдых бизнес
spent leisure time - Затраченное время отдыха
leisure and business guests - отдых и деловые гости
leisure packages - отдых пакеты
educational leisure - образовательный отдых
leisure passengers - пассажиры отдыха
leisure and free time - досуг и свободное время
household and leisure - бытовые и отдых
time at leisure - Свободное время
enjoy leisure time - наслаждаться свободным временем
Синонимы к leisure: inactivity, downtime, free time, pleasure, recreation, relaxation, R and R, spare time, time off, leisure time
Антонимы к leisure: exertion, labor, toil, work
Значение leisure: free time.
At leisure we go in for sport, read books, go to the library, cinema, theatre, park, museums, exhibitions, picture- galleries, bars, cafes, restaurants. |
На досуге мы занимаемся спортом , читаем книги , посещаем библиотеку , кинотеатр , театр , парк , музеи , выставки , картинные галереи , бары , кафе , рестораны . |
Are you at leisure, holy father, now, or shall I come to you at evening mass? |
Свободны вы сейчас, святой отец? Иль лучше мне прийти перед вечерней? |
My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother. |
Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата. |
Тот, кто друг для всех - друг для лени. |
|
The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities. |
Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
Tooth loss can also occur as a result of sports or leisure accidents. |
Травмы в спорте и на отдыхе также могут привести к потере зубов. |
Cart rides, jungle trekking and tennis are other alternative leisure pursuits. |
Также к Вашим услугам картинг, прогулки по джунглям, теннис и другие развлечения. |
The young man and woman ordered a basin each of the mixture, steaming hot, and sat down to consume it at leisure. |
Мужчина и женщина заказали себе по миске горячей, дымящейся каши и уселись, чтобы съесть ее не спеша. |
It's typically bourgeois to think that playing in a cinema is degrading. |
Типично для буржуа думать, что игра в кинотеатре - деградация. |
They're just defenseless dolls we set up to knock down at our leisure. |
Сыновья - просто беззащитные куклы, мы их расставляем, как хотим, и сшибаем одним щелчком, когда вздумается. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
I would leave the cinema just after the next to last song, and the film would just go on forever. |
Я уходила из кино сразу после предпоследней песни. И тогда фильм продолжался вечно. |
Они очень строги к своему досугу. |
|
' Oh, you have some leisure time?' |
У тебя отпуск? |
The sound of string music was wafted from beer halls, small restaurants, and the 'Great Silent Film' cinema. |
Из пивных, ресторанчиков и кино Великий Немой неслась струнная музыка. |
Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber. |
Открыв ящик, я выпростала его в свой фартук и унесла все к себе в комнату, чтобы как следует просмотреть на досуге. |
And if you cannot kill them all at once, you must wing them, so that they can be afterwards killed at your leisure. |
И если вы не можете перебить их всех одновременно, тогда нужно подрезать им крылышки, чтобы потом прикончить на досуге. |
Finally she sat down with a sigh; this she could eat at her leisure. |
И наконец со вздохом села: теперь можно спокойно поесть самой. |
Anyway, I told him I usually go to the cinema, so we went together. |
В общем, я ему сказала, что обычно бываю в кино, и мы сходили вместе. |
Listen, just get through this seminar and we can go to the cinema. |
Слушайте, сходите на семинар, а потом мы пойдём в кино. |
Everywhere I look there's a pair of glasses. But when I want to go to the cinema, they've vanished. |
Но стоит мне собраться в кино, как они тут же исчезают. |
They take possession of peace, of tranquillity, of leisure; behold, they are content. |
Они вступают в обладание миром, спокойствием, досугом. Они довольны. |
We can't spend money renting houses and having you live a life of leisure and still save. |
Нельзя нам так тратить деньги - снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать. |
He died in New York City at the age of 94. Peterson's films are distributed by Canyon Cinema in San Francisco and The Film Makers Cooperative in New York City. |
Он умер в Нью-Йорке в возрасте 94 лет. Фильмы Питерсона распространяются Canyon Cinema в Сан-Франциско и The Film Makers Cooperative в Нью-Йорке. |
These hard drives were originally designed for military use but have since been adopted by digital cinema for their hard wearing and reliable characteristics. |
Эти жесткие диски первоначально были разработаны для военного использования, но с тех пор были приняты цифровым кино для их износостойких и надежных характеристик. |
Trains opened up leisure destinations, especially seaside resorts. |
Поезда открывали возможности для отдыха, особенно на морских курортах. |
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities. |
В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха. |
In 1996 he was awarded Grand Prix des Amériques at Montreal World Film Festival for exceptional contribution to the art of cinema. |
В 1996 году он был удостоен Гран-При Америки на Всемирном кинофестивале в Монреале за исключительный вклад в искусство кино. |
In its debut weekend in the United States, the film opened in seven theaters with $119,086, averaging $17,012 per cinema. |
В свой дебютный уик-энд в Соединенных Штатах фильм открылся в семи кинотеатрах с $119 086, в среднем $17 012 за кинотеатр. |
The advancing production and technology of the nineteenth century provided workers with more availability in leisure time to engage in hobbies. |
Развитие производства и технологий девятнадцатого века обеспечило рабочим больше свободного времени для занятий хобби. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
The Beacon Leisure Centre features a 25 metre swimming pool with a wave machine and flumes, as well as gym facilities. |
В развлекательном центре Beacon есть 25-метровый бассейн с волновой машиной и канавками, а также тренажерный зал. |
Following extensive lobbying by Biddle and Patrick, the city purchased Cinema V for $571,000 in August 1999. |
После интенсивного лоббирования со стороны Биддла и Патрика город приобрел кинотеатр V за 571 000 долларов в августе 1999 года. |
Philippe Binant realized, on 2 February 2000, the first digital cinema projection in Europe, with the DLP CINEMA technology developed by Texas Instruments, in Paris. |
2 февраля 2000 года Филипп Бинант осуществил в Париже первую в Европе цифровую кинопроекцию с использованием технологии DLP CINEMA, разработанной компанией Texas Instruments. |
Besides the mainstream commercial movies ,India also offers a different approach to cinema- the parallel cinema. |
Помимо основного коммерческого кино ,Индия также предлагает другой подход к кинематографу-параллельное кино. |
The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s. |
Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов. |
From this event onwards, the spaces of leisure that characterized the pride of West, were conceived as dangerous and frightful. |
Начиная с этого события, пространство досуга, которое характеризовало гордость Запада, стало восприниматься как опасное и пугающее. |
One site was behind the parking lot of the Byblos Cinema and showed collapsed walls, pits, floors, charcoal, pottery and flints. |
Одно место находилось за автостоянкой кинотеатра Библос и показывало рухнувшие стены, ямы, полы, уголь, глиняную посуду и кремни. |
Throughout his official career he had devoted his leisure to study. |
На протяжении всей своей служебной карьеры он посвящал свободное время учебе. |
In addition, a secretariat for sports and leisure was established, and opportunities for the children of workers and peasants in secondary education were increased. |
Кроме того, был создан секретариат по делам спорта и досуга, расширены возможности получения детьми рабочих и крестьян среднего образования. |
Organized leisure was primarily a male activity, with middle-class women allowed in at the margins. |
Организованный досуг был в основном мужским занятием, а женщины среднего класса допускались на периферию. |
Around this area is The Endeavour Hills Leisure and Function Centre with a Basketball Court, Health & Wellness Club. . |
Вокруг этого района расположен развлекательный и функциональный центр Endeavour Hills с баскетбольной площадкой и оздоровительным клубом. . |
It is one of the earliest films of the New Taiwanese Cinema. |
Это один из самых ранних фильмов нового тайваньского кино. |
Joyce concocted a number of money-making schemes during this period, including an attempt to become a cinema magnate in Dublin. |
В этот период Джойс придумал несколько схем зарабатывания денег, включая попытку стать киномагнатом в Дублине. |
Along with China, Iran has been lauded as one of the best exporters of cinema in the 1990s. |
Наряду с Китаем, Иран был признан одним из лучших экспортеров кино в 1990-х годах. |
Cheriyo is a Sri Lankan film series centered on a series of comedy action films, produced by TK Films and RS Films and distributed by EAP cinema theaters. |
Cheriyo-это шри-ланкийская серия фильмов, основанная на серии комедийных боевиков, выпущенных TK Films и RS Films и распространяемых кинотеатрами EAP cinema. |
In 2000 American Film Institute designated the film as one of the great comedies in the previous hundred years of cinema. |
В 2000 году Американский институт кино назвал этот фильм одной из величайших комедий за последние сто лет существования кинематографа. |
Thus began her long association with the top rated music directors in Tamil cinema. |
Так началось ее долгое сотрудничество с лучшими музыкальными режиссерами в тамильском кино. |
Since 2004, it has been based at Fitil Cinema, Moscow. |
С 2004 года он базируется в московском кинотеатре Фитиль. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон. |
|
North of Skegness, it meets Seathorne near the primary school, Garden City pub, Skegness Water Leisure Park, Butlins and Fantasy Island. |
К северу от Скегнесса он встречается с Ситорном рядом с начальной школой, пабом Garden City, аквапарком Skegness Water Leisure Park, Butlins и Fantasy Island. |
Music was made by common people during both their work and leisure, as well as during religious activities. |
Музыка создавалась простыми людьми как во время их работы и досуга, так и во время религиозных мероприятий. |
The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience. |
Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю. |
The pageant was conceived by Metromedia Singapore and Procon Leisure International. |
Конкурс был задуман компанией Metromedia Singapore и компанией Procon Leisure International. |
They are awarded in recognition of professionals in the fields of radio and television broadcasting, the cinema, and the music industry. |
Они вручаются в знак признания заслуг профессионалов в области радио-и телерадиовещания, кинематографа и музыкальной индустрии. |
The first film from Iranian cinema that won a prize in Locarno festival was Where Is the Friend's Home? |
Первый фильм иранского кинематографа, получивший приз на фестивале в Локарно, был Где Дом друга?. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cinema leisure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cinema leisure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cinema, leisure , а также произношение и транскрипцию к «cinema leisure». Также, к фразе «cinema leisure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.