Clauses listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the mentioned clauses - указанные положения
clauses differ - пункты отличаются
penalty clauses - штрафные санкции
standard clauses - стандартные условия
other clauses - другие статьи
exclusion clauses - положения об исключении
sample clauses - примерные положения
respective clauses - соответствующие положения
acceleration clauses - ускорение положения
standard contract clauses - стандартные контрактные положения
Синонимы к clauses: articles, provisions, paragraphs, provisos, conditions, article, sections, paragraph, section, condition
Антонимы к clauses: core, heart, wholes, amnesty, autonomy, central point, certainty, commitment, deliverance, discretion
Значение clauses: In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with any objects and other modifiers. However, the subject is sometimes unvoiced if it is retrievable from context, especially in null-subject language but also in other languages, including English instances of the imperative mood.
results are listed - Результаты приведены
publicly listed companies - публично перечисленные компании
accounts listed - счета в списке
are listed on the stock exchange - перечислены на фондовой бирже
listed in appendix i - перечисленных в Приложении I
he was listed in - он был включен в
documents are listed - документы перечислены
members are listed - Участники перечислены
instruments are listed - инструменты перечислены
measures listed above - Меры, перечисленные выше
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
If so, it should be listed and discussed in the text, especially as I've seen this being migrated to taxoboxes on other pages. |
Если да, то это должно быть перечислено и обсуждено в тексте, тем более что я видел, как это переносится в таксобоксы на других страницах. |
Colon cancer provides one example of the mechanisms by which diet, the top factor listed in the table, is an external factor in cancer. |
Рак толстой кишки представляет собой один из примеров механизмов, с помощью которых диета, главный фактор, указанный в таблице, является внешним фактором при раке. |
Одним из предложений в списке была должность секретаря экспортной фирмы. |
|
Such measures as conditionality clauses in bond contracts, standstills and improved bankruptcy legislation are desirable but not exhaustive. |
Такие меры, как обусловливающие оговорки в долговых обязательствах, обязательства о невведении торговых ограничений и обновленное законодательство о банкротстве, целесообразны, но не имеют исчерпывающего характера. |
In particular, significant progress has been made in the design and use of collective action clauses in bond contracts. |
Значительный прогресс достигнут, в частности, в деле разработки и использования в кредитных соглашениях положений о коллективных исках34. |
One example is the more frequent recourse to exception clauses in recent BITs. |
Одним из примеров является более частое использование изъятий в современных ДИД. |
The debate which we had on withdrawal clauses at the last session revealed the continued existence of reservations on this proposal. |
Как показали те дебаты, которые прошли у нас на последней сессии по положениям о выходе, это предложение по-прежнему вызывает оговорки. |
Your business must be listed in Business Manager. |
Ваша компания должна быть представлена в Business Manager. |
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. |
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. |
A sweatshop in the garment district. Listed as their place of employment. |
мастерская в швейном районе указана, как место их работы. |
Okay, you tell her that and you're listed as Potential Assaultive and shipped upstairs to the Disturbed ward. |
Ладно, послал ее, а тебя запишут в потенциально агрессивные и отправят наверх в буйное отделение. |
The Klingons have them listed as renegades. |
Клингоны упоминают их как отщепенцев. |
I was drowning in college debt, and a friend of mine said that she paid off all her student loans with one pregnancy, so I listed myself on a surrogacy website. |
У меня была куча долго в колледже и подруга сказала, что она оплатила все свои студенческие займы одной беременностью. Так что я вписала себя на суррогатный сайт. |
They claimed no greater closeness to the dead man than those listed above. |
Они не напрашивались на большую близость к умершему, чем перечисленные. |
She blocked her email account, her phone number's not listed. |
Она заблокировала почтовый ящик, её номер телефона не высвечивается. |
I called the switchboard and she's listed. |
Я позвонил на их коммутатор, она там числится. |
For once more he saw before his mind's eye, as clear as transparency, the strange clauses of the will. |
Ибо перед его умственным взором вновь, словно огненный транспарант, вспыхнули странные условия этого завещания. |
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further. |
Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться. |
Our organization did not make counterfeits; we merely encouraged it-and knew who had them and who did not; Mike's records listed officially issued ones. |
Наша организация фальшивки не изготовляла, мы только поощряли торговлю ими и знали, у кого он есть, а у кого нет. Майк хранил у себя полный список официально выданных паспортов. |
Richard, I don't think those clauses are enforceable. |
Ричард, не думаю, что это осуществимо. |
And if you had brushed up on your contract law, you'd remember that such waiver clauses are not enforceable. |
А если бы вы освежили в памяти свои знания по договорному праву, вы бы поняли, что такая ограничительная оговорка не имеет силы. |
Where I was brought up we knew nothing about the Penal Code, all those paragraphs, clauses and their extended interpretations. |
Мы росли - понятия не имели об уголовном кодексе, и что там есть за статьи, пункты, и как их можно трактовать расширительно. |
Be glad that your relations are not listed here, he said. |
Вы радоваться должны, что ваши родственники не занесены в этот список, - сказал он. |
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. |
Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте. |
All those scraggy-looking Santa Clauses were standing on corners ringing those bells, and the Salvation Army girls, the ones that don't wear any lipstick or anything, were tinging bells too. |
На всех углах стояли бородатые Санта-Клаусы, звонили в колокольчики, и женщины из Армии Спасения, те, что никогда не красят губы, тоже звонили в колокольчики. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007. |
Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году. |
The data from the six largest departments are listed below, the top two departments by number of applicants for each gender italicised. |
Ниже приводятся данные шести крупнейших департаментов, причем два верхних департамента выделены курсивом по числу претендентов для каждого пола. |
The Fayetteville National Cemetery is also listed on the NRHP. |
На национальное кладбище Fayetteville также указаны на ссылки. |
Sydney Harbour Bridge was listed on the New South Wales State Heritage Register on 25 June 1999 having satisfied the following criteria. |
Сиднейский мост Харбор-Бридж был внесен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса 25 июня 1999 года, удовлетворяя следующим критериям. |
The church comes under the Diocese of Exeter and has been a Grade II* listed building since 1965. |
Церковь в епархии Эксетера и является сорт II* перечисленное здание с 1965 года. |
LEAP was listed in Australian Deloitte's Technology Fast 50 in 2004, 2008 and 2009 and in the BRW Fast 100 in 2009. |
В 2004, 2008 и 2009 годах LEAP входила в список австралийских компаний Deloitte Technology Fast 50, а в 2009 году-в список BRW Fast 100. |
Other related and non spam sites are permissible and appropriate to be listed here. |
Другие связанные и не связанные со спамом сайты допустимы и уместны, чтобы быть перечисленными здесь. |
The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature. |
Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции. |
It is listed as threatened in the US state of Connecticut. |
Он занесен в список угрожаемых в американском штате Коннектикут. |
The American Mathematical Society provides a free online tool to determine the Erdős number of every mathematical author listed in the Mathematical Reviews catalogue. |
Американское математическое общество предоставляет бесплатный онлайн-инструмент для определения числа Эрдеша каждого математического автора, указанного в каталоге Mathematical Reviews. |
The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below. |
Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже. |
I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him. |
Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им. |
Consequently, they are neither listed by SET nor do they exist for external programs to read. |
Следовательно, они не перечислены по набору и не существуют для чтения внешними программами. |
At the time of the accident Lisinicchia was not listed on the limousine's insurance policy as a driver. |
В момент аварии Лисиниччиа не значился в страховом полисе лимузина в качестве водителя. |
The Truman Show delusion is not officially recognized nor listed in the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association. |
Бред Трумэна шоу официально не признан и не перечислен в Диагностическом и статистическом руководстве американской психиатрической ассоциации. |
Toruń, listed on the UNESCO list of World Heritage Sites since 1997, is located on the border between Kujawy, Chełmno Land and Dobrzyń Land. |
Торунь, внесенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года, расположен на границе между Куявами, Хелмненской Землей и Добжинской Землей. |
In 2013, the series was listed as #71 in the Writers Guild of America's list of the 101 Best Written TV Series. |
В 2013 году сериал был включен в список № 71 Гильдии сценаристов Америки в списке 101 лучшего написанного телесериала. |
Like categories, lists can be used for keeping track of changes in the listed pages, using the Related Changes feature. |
Как и категории, списки можно использовать для отслеживания изменений на перечисленных страницах с помощью функции связанных изменений. |
Jenolan Caves was listed on the New South Wales State Heritage Register on 25 June 2004 having satisfied the following criteria. |
Пещеры дженолан были включены в Государственный реестр наследия Нового Южного Уэльса 25 июня 2004 года, удовлетворяя следующим критериям. |
Ниже перечислены конкретные прагмы OpenMP. |
|
The mill structure is classified as a Grade I listed building. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
In the grounds is a Grade II listed garden loggia in yellow sandstone, possibly designed by James Wyatt. |
На территории отеля находится Садовая лоджия класса II из желтого песчаника, возможно, спроектированная Джеймсом Уайаттом. |
It is Grade II listed and thought to date back to approximately 1800. |
Он входит в список II класса и, как полагают, датируется примерно 1800 годом. |
It has been listed on the Fortune Global 500 since July 2016. |
Он был включен в список Fortune Global 500 с июля 2016 года. |
The book listed has 5 volumes, none are listed in the reference, neither are page numbers, ok to delete as is misleading at best? |
В списке книг есть 5 томов, ни один из них не указан в справочнике, ни номера страниц, хорошо удалить, так как это в лучшем случае вводит в заблуждение? |
Slippy was also listed as one of the most annoying characters in video games by sources such Complex, WatchMojo. |
- Я ничего не понимаю. Может ли кто-нибудь провести черту между неприемлемым каталогом и списком избранных? |
In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance. |
В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения. |
On October 14, 2015, Square filed for an IPO to be listed on the New York Stock Exchange. |
14 октября 2015 года Square подала заявку на IPO, которое будет размещено на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
Individual players have also been listed as authors on at least one paper, and on four related Protein Data Bank depositions. |
Отдельные игроки также были перечислены в качестве авторов по крайней мере в одной статье и в четырех связанных с ней вкладах в банк данных о белках. |
The report listed the companies, both Western and Middle Eastern, which had benefited illegally from the program. |
В докладе перечислялись компании, как западные, так и ближневосточные, которые незаконно воспользовались этой программой. |
The death certificate listed the cause of death as AIDS. |
В свидетельстве о смерти была указана причина смерти-СПИД. |
Указанный ранг - это ранг при исполнении служебных обязанностей. |
|
Издание, указанное первым, должно соответствовать указанным номерам страниц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clauses listed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clauses listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clauses, listed , а также произношение и транскрипцию к «clauses listed». Также, к фразе «clauses listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.