Claw coat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
phrase | |||
фрак | claw coat |
noun: коготь, клешня, лапа, зубец, зуб, выступ, палец, рука, клещи, лапа с когтями
verb: хватать, царапать, рвать когтями, когтить, лавировать
claw-ended lever - багор с крюком
devil claw stopper - цепной стопор с каргой
claw hold - вцепляться
claw back - компенсировать дополнительными налогами
claw foot - ножка в виде лапы
claw movement - подача пленки посредством грейфера
claw roller - кулачковый вал
claw table - небольшой столик на трех опорах в виде когтистых лап
tack claw - гвоздодер
giant claw - гигантская лапа
Синонимы к claw: unguis, nail, talon, chela, nipper, pincer, hook, scrape, tear, graze
Антонимы к claw: heal, fix, recover, ameliorate, compose, encourage, furbish up, mend, agree, amend
Значение claw: a curved pointed horny nail on each digit of the foot in birds, lizards, and some mammals.
noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель
verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть
anchor coat - адгезионное покрытие
base coat hardener - основа под маникюрным лаком для ускорения высыхания
screed coat - стяжка
coat armour - герб
fresh coat - свежий слой
hydrophobic coat - гидрофобное покрытие
jelly coat - слизистая оболочка
tack coat - протравка
wire coat hanger - проволочная вешалка
historical coat - исторический герб
Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish
Антонимы к coat: reveal, uncover
Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.
Так я собрался, и попутными поездами добрался сюда. |
|
Я бы хотел произнести тост за... товарный чек номер 84. |
|
Stay, here it is! Pyotr Stepanovitch pulled a roll of note-paper out of a pocket at the back of his coat. |
Стойте, вот она! - вынул Петр Степанович из заднего кармана пачку почтовых листиков. |
She hung her coat on a hook mechanically, picked up the jump suit and held it against herself. |
Джеруша машинально повесила плащ, подняла комбинезон и прижала к себе. |
And one man told it to me that caught in the splintered edge of the coffin lid were the coarse gray hairs of a wolf's coat. |
И один человек сказал мне, что в расщепленном краю крышки гроба застряла грубая серая шерсть. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
Dewtreader's coat was a sandy beige, darkened at paws, ears, and tail to a deep brown. |
Мех Воспарилла был песочно-бежевого цвета, который на лапах, ушах и хвосте сгущался до темно-коричневого. |
Comb your hair and take off your coat. |
Причешите волосы и снимите свое пальто. |
Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль. |
|
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. |
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. |
Prescott wore a turtleneck sweater under a plaid coat, tweed trousers and heavy golf shoes. |
Прескотт был в спортивном свитере, клетчатом пиджаке, брюках из твида и ботинках для игры в гольф. |
Шубка и тому подобное. |
|
Hey sorry I'm late, I couldn't find the coat hanger that starts my car. |
Привет, извините, я опоздала. Не могла найти вешалку для одежды в машине. |
Stockings over the back of the chair and coat and skirt on a hanger. |
Чулки повесила на спинку стула, жакет и юбку на вешалку. |
With bright beady eyes they glanced shyly at each other, sniggering a little, sniffing and applying coat-sleeves a good deal. |
Ясными глазками-бусинками, робея, они поглядывали друг на друга, хихикая, шмыгая носами и то и дело пуская в ход рукава своих пальтишек. |
He wore a silk hat and a frock coat, the lapel of which was adorned with a white geranium surrounded by leaves. |
На нем был цилиндр, а в петлице сюртука красовалась веточка белой герани. |
He took off his cap and mopped his wet face with it and dropped it and his rolled coat on the ground. |
Он снял кепку, вытер ею потное лицо и бросил ее вместе со свернутым пиджаком на землю. |
For thirty sous, Marius got it turned by some porter or other, and it was a new coat. |
Какой-то портье взялся за тридцать су перелицевать его. Сюртук вышел как новенький. |
He wore his blue denim coat over his shoulders like a cape, and he walked hunched way over. |
Его синяя куртка была накинута на плечи, и он шагал, наклонившись вперед. |
She was the reporter in the cashmere coat and mohair beret-the woman who had knocked over his envelopes. |
Это была та самая журналистка в кашемировом жакете с шарфом, в мохеровом берете. Та, которая уронила его конверты. |
Several of the bystanders caught him by his fur coat to hold him back but he kicked them away. |
Несколько человек поймали его за доху, чтобы отодрать. Он отпихнул их ногами. |
How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey! |
Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом! |
And you'll see how this man in the trench coat... |
И вы увидите, как мужчина в пальто пытается сохранить индивидуальность. |
I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. |
Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече. |
Look, I tell you what, take your 'at off, put your coat on. |
Слушай, что я тебе скажу, сними свой платок. |
Вон тот, перед розовым сюртуком с шипами. |
|
He was eating in a leisurely way and was already half drunk, but he was wearing his sheep-skin coat and was evidently ready for a journey. |
Он закусывал с прохладой и был уже вполпьяна, но сидел в тулупе и, очевидно, совсем готовый в поход. |
CHAPTER VIII-THE TORN COAT-TAIL |
Глава восьмая ЛОСКУТ ОТ РАЗОРВАННОГО СЮРТУКА |
And, sir, if you bid against me, I will sell the coat on my back and bid to 110. |
И, сэр, если вы дадите больше, я продам своё пальто и подниму цену до ста десяти. |
At the foot of the castle... in the Coat of Arms Bay. |
У подножия замка... в заливе Герба. |
The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap. |
Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови. |
Я помню, как он рылся по всем карманам. |
|
Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки. |
|
They found the night watchman near by in the bushes, snoring heartily with his head covered by the big collar of his sheepskin coat. |
Сторожа нашли неподалеку в кустах, - он здорово храпел, закрыв голову бараньим воротником тулупа. |
Luz, that coat cost more than your house! |
Луз, это пальто дороже твоего дома! |
Ваша цель будет в длинном черном непромокаемом пальто. |
|
I needed a damn coat! |
Мне нужен этот чёртов жакет! |
It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh. |
Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет. |
Мы надеваем его под верхнюю одежду. |
|
When the borough was created in 1900, a committee was appointed to design a coat of arms. |
Когда город был создан в 1900 году, была назначена комиссия для разработки герба. |
Another special kind of maki-e is togidashi maki-e, where a black lacquer without oil is put on the metal decoration as an additional coat. |
Еще одним особым видом маки-Э является тогидаши маки-э, где в качестве дополнительного покрытия на металлическое украшение наносится черный лак без масла. |
The coat is an attractive russet to golden sand in color. |
Шерсть имеет привлекательный красновато-коричневый или золотисто-песочный цвет. |
Too-frequent shampooing can strip the hair coat of natural oils and cause it to dry out. |
Слишком частое мытье головы может лишить волосяной покров натуральных масел и вызвать его высыхание. |
The Royal Arms are also the coat of arms for the Western Australian Legislative Council. |
Королевский герб также является гербом Законодательного совета Западной Австралии. |
The Governor's flag consists of a Union Flag defaced with the coat of arms. |
Губернаторский флаг состоит из Союзного флага, испорченного гербом. |
The coat of the bison protects the animal during harsh winter conditions, and consists of a coarse shiny overcoat, a coarse bulky midcoat, and a short dense undercoat. |
Шерсть бизона защищает животное в суровых зимних условиях и состоит из грубой блестящей шинели, грубой громоздкой средней шинели и короткого плотного подшерстка. |
The actual coronet is worn mostly on certain ceremonial occasions, but a marquess can bear his coronet of rank on his coat of arms above the shield. |
Настоящая корона надевается в основном в определенных церемониальных случаях, но маркиз может носить свою корону ранга на своем гербе над щитом. |
Additionally, the Barbadian coat of arms features a pelican and dolphinfish on either side of the shield, but the dolphin resembles a flying fish. |
Кроме того, Барбадосский герб изображает пеликана и дельфинью рыбу по обе стороны щита, но дельфин напоминает летучую рыбу. |
In 1436 he authorized the town to use its own coat of arms. |
В 1436 году он разрешил городу использовать свой собственный герб. |
The uniform frock coat worn by Oakland police officers was cost around $50 or $60 each. |
Форменный сюртук, который носили оклендские полицейские, стоил примерно 50 или 60 долларов каждый. |
A flooded coat of bitumen is applied over the felts and gravel is embedded in the hot bitumen. |
Олесону, похоже, нравится распространять плохие новости, но Чарльз и Каролина помогают вернуть Лауру и Альманзо вместе. |
Contrary to popular belief, though, the College did not take its own coat of arms from Writhe; the converse is more likely. |
Однако вопреки распространенному мнению, колледж не принял свой собственный герб от Корча; скорее всего, наоборот. |
Outside of paper heraldry, the coat of arms may be decorated onto garments, architecture or banners. |
Помимо бумажной геральдики, герб может быть украшен на одежде, архитектуре или знаменах. |
The name comes from unicorn-shaped handles on the barrel of the guns; unicorn was figured on Shuvalov's family coat of arms. |
Название происходит от единороговидных ручек на стволах ружей; единорог был изображен на фамильном гербе Шувалова. |
Close up of Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of solid rings and round riveted rings. |
Крупный план Могольской клепаной кольчуги и пластинчатого плаща зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды сплошных колец и круглых клепаных колец. |
Its colours were based on the coat-of-arms of the Galicia-Volhynia Principality. |
Его цвета были основаны на гербе Галицко-Волынского княжества. |
The colour and pattern ranges exhibited should conform to the standards for that type of coat in non-Manx. |
Представленные цветовые и узорные диапазоны должны соответствовать стандартам для этого типа пальто в неманк-ских странах. |
Angora wool may be gathered periodically by hand-plucking the hairs within the coat that are being naturally shed. |
Ангорскую шерсть можно периодически собирать вручную-выщипывая волоски внутри шерсти, которые естественным образом выпадают. |
The winged horse is still featured on the Tuscan flag and coat of arms. |
Крылатый конь до сих пор изображен на тосканском флаге и гербе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «claw coat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «claw coat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: claw, coat , а также произношение и транскрипцию к «claw coat». Также, к фразе «claw coat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.