Clearly emerging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clearly sets out - четко определяет
clearly informed - четко проинформированы
see clearly now - см теперь ясно
think clearly what - думаю, ясно, что
do not clearly understand - не ясно понимать
clearly apparent from - ясно видно из
clearly logical - ясно логично
but clearly - но ясно
clearly following - ясно следующее
clearly emerged - ясно появились
Синонимы к clearly: audibly, legibly, with clarity, comprehensibly, intelligibly, plainly, distinctly, perspicuously, patently, doubtless
Антонимы к clearly: vaguely, implicitly, indistinctly, dimly, tacitly, unclearly, unclear, uncertain
Значение clearly: in such a way as to allow easy and accurate perception or interpretation.
emerging country - развивающаяся страна
emerging in response - возникающий в ответ
emerging safety issues - возникающие вопросы безопасности
was emerging - вытекал
emerging public - возникающих общественности
emerging destinations - новые направления
emerging market and developing economies - Страны с формирующимся рынком и развивающиеся страны
new and emerging markets - новые и развивающиеся рынки
countries emerging from - страны, пережившие
emerging security threats - возникающие угрозы безопасности
Синонимы к emerging: rising, emergent, materialize, become visible, surface, come into view, issue, manifest oneself, come forth, come out
Антонимы к emerging: disappearing, leaving, fading
Значение emerging: move out of or away from something and come into view.
Most devices are made of asphalt or concrete but rubber traffic calming products are emerging as an effective alternative with several advantages. |
Большинство устройств сделано из асфальта или бетона, но резиновые средства для успокоения дорожного движения появляются в качестве эффективной альтернативы с рядом преимуществ. |
And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair. |
И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым. |
Emerging seedlings are frost sensitive; therefore, planting should be delayed until conditions are expected to remain frost free. |
Появляющиеся всходы чувствительны к заморозкам, поэтому посадку следует отложить до тех пор, пока не появятся условия, при которых они останутся незамерзающими. |
And because I wrote them down so clearly, I could then - eventually discovered - I could then embed them into algorithms. |
Эти алгоритмы внести в компьютеры, которые принимали решения наравне со мной. |
And it was clearly on our delivery bill and on all the package. |
Это было понятно по документам о доставке и по грузу. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Gender justice is not a stand alone concept but falls clearly under pillar for rule of law and good governance. |
Гендерная справедливость представляет собой не отдельную концепцию, а прямо относится к задаче в области верховенства закона и рационального управления. |
Robin is clearly getting tired of you constantly talking about babies. |
Робин точно начинает уставать от тебя, когда ты постоянно говоришь о детях. |
Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents. |
Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы. |
Мы собираемся высказаться очень ясно и откровенно. |
|
Mr. AHMADU said that the Committee should express its concern more clearly and refer to the whole of article 5 of the Convention. |
Г-н АХМАДУ полагает, что Комитет должен более четко выразить свою обеспокоенность и сослаться на статью 5 Конвенции в целом. |
Clearly, I Will go sailing No more. |
Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда... |
As an emerging major user of nuclear power, India considered its citizens' safety to be a top priority. |
В настоящее время Индия превращается в одного из крупнейших потребителей ядерной энергии и поэтому рассматривает обеспечение безопасности своих граждан как свою приоритетную задачу. |
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. |
Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития. |
Since the dollar started rising in mid-2014, reserves in the euro area, Japan, China and most significant emerging markets have stayed flat or even declined. |
Резервы в Японии, Китае и на большинстве крупных формирующихся рынков остаются без изменений или даже снижаются. |
Clearly, this devout believer was overtaken by the sanctity of this pagan temple and was praying to his own God in the only way he knew. |
Очевидно, на этого благочестивого верующего святость языческого храма произвела такое впечатление, что он стал молиться своему богу единственным известным ему способом. |
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. |
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне. |
The most recent default cycle includes the emerging-market debt crises of the 1980s and 1990s. |
Последний по времени цикл дефолтов охватывает долговые кризисы развивающихся стран в 1980-х и 1990-х годах. |
Today's turbulence in emerging-market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades. |
Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий. |
As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future. |
По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего. |
While Jews accepted this compromise, the Palestinian Arabs, supported by the Arab League countries, rejected it and went to war against the emerging State of Israel. |
В то время как евреи согласились на этот компромисс, палестинские арабы, при поддержке Лиги арабских государств, отвергли его и начали войну против новорожденного государства Израиль. |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
Yes, it's crossed my mind some of my old colleagues might see it that way just as you're clearly aware that biased journalism sells more magazines. |
Да, в голове мелькала мысль что кто-то из старых коллег так все и видит так же как и вы прекрасно видите, что необъективная журналистика позволяет продавать больше журналов. |
Вы начисто прослушали тему моего сообщения. |
|
Man, you're clearly distressed. |
Вы явно сильно переживаете. |
Well... Clearly you are a woman of many qualities, some of which I have regrettably underestimated. |
Ну, теперь ясно , что ты женщина, со многими качествами, некоторые из которых я совершенно недооценивала. |
Our chemistry is clearly undeniable. |
Химию между нами нельзя отрицать. |
I have heard from my uncle how well you speak in public, so that every one is sorry when you leave off, and how clearly you can explain things. |
Дядя рассказывал, какой вы прекрасный оратор, что ваши речи можно слушать без конца и как отлично вы умеете объяснить все непонятное. |
Вошедший, видимо, был ошеломлен тем, что увидел. |
|
However, in my estimation, the billboard clearly and intentionally duplicates elements of the Hamlin, Hamlin, McGill logo. |
Тем не менее, по моему впечатлению, этот биллборд явно и намеренно повторяет элементы логотипа Хэмлин, Хэмлин и МакГилл. |
People like them can't be found in your great world even if you search for them by day with a torch . . . Russia needed me ... no, clearly I wasn't needed. |
Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать... Я нужен России... Нет, видно, не нужен. |
Clearly I am not well trained but I will try to make up for that. |
Правда, я ничего не умею, но я постараюсь, чтобы ты этого не чувствовал. |
He saw clearly, and other people recognized it, too, that he had done a great deal to secure the success of Nevyedovsky. |
Он ясно видел, и другие признавали это, что успеху Неведовского очень много содействовал он. |
The rules very clearly state that with that many sisters present. |
Правила гласят, что достаточным количеством сестер, |
Honey, you're not speaking clearly. |
Дорогая, твоя речь невнятна. |
Определённо я был с внешней стороны ноздри. |
|
Парень очевидно не имеет никакого уважения к власти. |
|
It was clearly Gilli, judging by the scorch marks and the odour. |
Это был Джилли, судя виду ожога и запаха. |
And Lubinka was more reasonable and saw quite clearly that there was not even any profit in their mode of living. |
Сверх того, Любинька была рассудительна и как-то совершенно ясно вообразила, что жить даже и расчета нет. |
The nation enjoyed great international prestige during the final years of the Empire, and it had become an emerging power within the international arena. |
Нация пользовалась большим международным авторитетом в последние годы существования Империи, и она стала зарождающейся силой на международной арене. |
The first case was reported in Chad in 2012; in 2016, there were more than 1,000 cases of dogs with emerging worms in Chad, 14 in Ethiopia, and 11 in Mali. |
Первый случай заболевания был зарегистрирован в Чаде в 2012 году; в 2016 году было зарегистрировано более 1000 случаев заболевания собак глистами в Чаде, 14-в Эфиопии и 11-в Мали. |
The Genesis Opera Project, launched in 2001, funded emerging opera composers, librettists, directors, and designers from all over the world. |
Проект Genesis Opera, запущенный в 2001 году, финансировал начинающих оперных композиторов, либреттистов, режиссеров и дизайнеров со всего мира. |
The manor system provided a basis for an emerging cavalry based army. |
Система поместий обеспечила основу для формирующейся кавалерийской армии. |
He sought out John Adams, an emerging leader of the Congress. |
Он разыскал Джона Адамса, нового лидера Конгресса. |
Clearly, expecting mere repetition of the wheel is unfair – but MU.ZZ. |
Ясно, что ожидать простого повторения колеса несправедливо-Но Му.ЗЗ. |
The turtle starts its day at sunrise, emerging from the water to bask for several hours. |
Черепаха начинает свой день с восходом солнца, выходя из воды, чтобы погреться в течение нескольких часов. |
The emerging pinworm larvae grow rapidly to a size of 140 to 150 μm, and migrate through the small intestine towards the colon. |
Появляющиеся личинки остриц быстро вырастают до размеров от 140 до 150 мкм и мигрируют через тонкую кишку к толстой кишке. |
Aristide's letter, which is described as his resignation, does not actually have Aristide as clearly and officially resigning. |
В письме Аристида, которое описывается как его отставка, на самом деле нет такого четкого и официального заявления об отставке Аристида. |
These calls are often placed late at night or early in the morning when most people are not thinking as clearly. |
Эти звонки часто делаются поздно вечером или рано утром, когда большинство людей не думают так ясно. |
Prussia was emerging primarily because of its aggressive leadership and its advances in the military arts. |
Пруссия развивалась прежде всего благодаря своему агрессивному руководству и успехам в военном искусстве. |
I think it portrays clearly the mechanism of wasps to inject venom. |
Я думаю, что он ясно изображает механизм введения осами яда. |
The connecting rod can be seen emerging from the trunk at right. |
Шатун можно увидеть выходящим из ствола справа. |
These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined. |
Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить. |
The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises. |
В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис. |
The Reverend William Oughtred and others developed the slide rule in the 17th century based on the emerging work on logarithms by John Napier. |
Преподобный Уильям Оутред и другие разработали логарифмическую линейку в 17 веке на основе новой работы по логарифмам Джона Нейпира. |
Published in a journal of emerging technology. |
То,что считается персонажем или разговором, не определено. |
An emerging trend is to combine different battery and power systems with supercapacitors. |
Наметившаяся тенденция заключается в объединении различных аккумуляторных и энергетических систем с суперконденсаторами. |
These have been grouped as an emerging class of diseases called ciliopathies. |
Они были сгруппированы как новый класс заболеваний, называемых цилопатиями. |
Emerging semiconductor manufacturers could use the information and license designs for free. |
Новые производители полупроводников могли бы использовать эту информацию и лицензионные проекты бесплатно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clearly emerging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clearly emerging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clearly, emerging , а также произношение и транскрипцию к «clearly emerging». Также, к фразе «clearly emerging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.