Clinically significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clinically changes - изменения клинически
clinically operated - клинически работает
clinically assessed - клиническая оценка
are clinically proven - Клинически доказано
if clinically indicated - если клинически
clinically characterized - клинически характеризуется
clinically important - клинически важных
clinically visible - клинический видимый
clinically established - клинически установлено
clinically isolated syndrome - клинически изолированный синдром
Синонимы к clinically: medically, pathologically, clinical, coldly, dispassionately, biochemically, coolly, immunologically, scientifically, calmly
Антонимы к clinically: concernedly, emotionally, fervidly, franticly, heartfeltly, heatedly, hornily, impassionedly, impetuously, impulsively
Значение clinically: In a clinical manner; dispassionately or analytically.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
it was significant - это было значительным
there is a significant number - существует значительное число
has a significant affect - имеет значительное влияние
significant project experience - Значительный опыт проекта
took significant steps - предприняли важные шаги
significant shareholder - крупный акционер
significant scaling - значительное масштабирование
significant determinant - значительный фактор
significant discovery - значительное открытие
a significant improvement over - значительное улучшение по сравнению с
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Some sources consider them to be of no clinical significance. |
Некоторые источники считают, что они не имеют клинического значения. |
Therefore, a cat may have significant clinical signs long before the development of a positive test. |
Таким образом, кошка может иметь значительные клинические признаки задолго до развития положительного теста. |
It occurs below the level of injury, possibly as a result of inflammation, and happens to a clinically significant extent in 27% of people. |
Это происходит ниже уровня травмы, возможно, в результате воспаления, и происходит в клинически значимой степени у 27% людей. |
However, the clinical significance of the findings are disputed by some. |
Однако клиническая значимость полученных результатов некоторыми оспаривается. |
There is some evidence to suggest DMT is more effective than standard care for adults, but this was not clinically significant. |
Есть некоторые доказательства того, что ДМТ более эффективен, чем стандартная терапия для взрослых, но это не было клинически значимым. |
В общем, они не имеют большого клинического значения. |
|
This effect has only been shown for a few of the many available PEGylated therapeutics, but it has significant effects on clinical outcomes of affected patients. |
Этот эффект был продемонстрирован только для нескольких из многих доступных Пегилированных терапевтических средств, но он оказывает значительное влияние на клинические исходы пострадавших пациентов. |
In addition, the condition must be associated with clinically significant distress or impairment. |
Кроме того, это состояние должно быть связано с клинически значимыми расстройствами или нарушениями. |
Complications were reported very seldom, or were not determined to be clinically significant. |
Она медленно спускалась по длинной лестнице, которая вела в самую гущу толпы,устремляя надменный взгляд на каждого из присутствующих. |
It has no real significance in clinical practice. |
Это не имеет никакого реального значения в клинической практике. |
In addition to cryptic frames, a significant proportion of horses with the frame phenotype are visually misidentified, even in clinical settings. |
В дополнение к загадочным фреймам, значительная часть лошадей с фенотипом фрейма визуально не идентифицируется, даже в клинических условиях. |
There is a possibility that infants carrying infectious pathogens in their noses can infect their mothers; the clinical significance of this finding is still unknown. |
Существует вероятность того, что младенцы, несущие инфекционные патогены в носу, могут заразить своих матерей; клиническое значение этого открытия до сих пор неизвестно. |
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
If so, maybe someone could add this information to the clinical significance article? |
Если да, то, может быть, кто-то мог бы добавить эту информацию в статью о клинической значимости? |
Clinically significant pituitary tumors affect the health of approximately 14 out of 100,000 people. |
Клинически значимые опухоли гипофиза влияют на здоровье примерно 14 из 100 000 человек. |
Dimenhydrinate, while reducing vomiting, does not appear to have a significant clinical benefit. |
Дименгидринат, хотя и уменьшает рвоту, по-видимому, не оказывает существенного клинического эффекта. |
A persistent thyroglossal duct is the most common clinically significant congenital disorder of the thyroid gland. |
Персистирующий тиреоглоссальный проток является наиболее распространенным клинически значимым врожденным заболеванием щитовидной железы. |
Athletes may have slightly elevated natural killer cell count and cytolytic action, but these are unlikely to be clinically significant. |
Спортсмены могут иметь немного повышенное количество естественных киллеров и цитолитическое действие, но они вряд ли будут клинически значимыми. |
Further studies are needed to demonstrate clinical significance. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы продемонстрировать клиническую значимость. |
Approximately 20% of people with SLE have clinically significant levels of antiphospholipid antibodies, which are associated with antiphospholipid syndrome. |
Примерно у 20% людей с СКВ имеются клинически значимые уровни антифосфолипидных антител, которые ассоциированы с антифосфолипидным синдромом. |
Клиническое значение полученных результатов было неясным. |
|
The prevalence is clinically significant among orthodontic patients and has been reported to range from 17% to 30%. |
Эта Распространенность клинически значима среди ортодонтических пациентов И, как сообщалось, колеблется от 17% до 30%. |
Despite the significant clinical relevance, this diagnosis is neglected both in literature and in nosology. |
Несмотря на значительную клиническую значимость, этот диагноз игнорируется как в литературе, так и в нозологии. |
His most historically significant publication, Clinical Psychopathology was originally published in 1946, but it was later titled Beitrage zur Psychiatrie. |
Его наиболее исторически значимая публикация клиническая психопатология была первоначально опубликована в 1946 году, но позже она получила название Beitrage zur Psychiatrie. |
For example, the term clinical significance refers to the practical importance of a treatment effect. |
Например, термин клиническая значимость относится к практическому значению лечебного эффекта. |
Most microsleeps are not clinically significant, however. |
Однако большинство микросов не имеют клинического значения. |
As a result, setanaxib did not reach primary clinical end point and the compound failed to make any significant reduction in albuminuria. |
В результате сетанаксиб не достиг первичной клинической конечной точки, и соединение не смогло добиться сколько-нибудь значительного снижения альбуминурии. |
Forty percent of these pituitary tumors produce prolactin, but most are not considered clinically significant. |
Сорок процентов этих опухолей гипофиза производят пролактин, но большинство из них не считаются клинически значимыми. |
The disturbance causes clinically significant impairment in social, occupational, or other important areas of functioning. |
Это нарушение вызывает клинически значимые нарушения в социальной, профессиональной или других важных областях функционирования. |
Their conclusions were that 59% of subjects showed cognitive deficits and 63% had evidence of clinically significant symptoms. |
Их выводы заключались в том, что у 59% испытуемых наблюдался когнитивный дефицит, а у 63% - клинически значимые симптомы. |
However, the clinical significance of eoxins has not yet been demonstrated. |
Однако клиническое значение эоксинов до сих пор не доказано. |
A 2018 review of the effectiveness of RT found that effects were inconsistent, small in size and of doubtful clinical significance, and varied by setting. |
Обзор эффективности РТ в 2018 году показал, что эффекты были непоследовательными, малыми по размеру и сомнительной клинической значимости и варьировались в зависимости от установки. |
This statement is contradictory to a statement by Caldwell, who contends that retroinfection is rare and not clinically significant. |
Это утверждение противоречит утверждению Колдуэлла, который утверждает, что ретроинфекция встречается редко и не имеет клинического значения. |
The tendency to negatively ruminate is a stable constant over time and serves as a significant risk factor for clinical depression. |
Склонность к негативным размышлениям является стабильной постоянной величиной с течением времени и служит существенным фактором риска развития клинической депрессии. |
It has no clinically significant interaction with the D1 receptor, unlike metoclopramide. |
Он не имеет клинически значимого взаимодействия с рецептором D1, в отличие от метоклопрамида. |
Over 75 mutations of the SERPINA1 gene have been identified, many with clinically significant effects. |
Было выявлено более 75 мутаций гена SERPINA1, многие из которых имели клинически значимые эффекты. |
There is significant similarity in the symptoms of OCD and OCPD, which can lead to complexity in distinguishing them clinically. |
Существует значительное сходство в симптомах ОКР и ОКПД, что может привести к сложности их клинического различения. |
Loss of heterozygosity and extensive breast inflammation upon first clinical examination have a significantly worse prognosis. |
Потеря гетерозиготности и обширное воспаление молочной железы при первом клиническом осмотре имеют значительно худший прогноз. |
Almost none have performed significantly better than a placebo in clinical trials. |
Почти ни один из них не показал себя значительно лучше, чем плацебо в клинических испытаниях. |
The clinical manifestations of absence seizures vary significantly among patients. |
Клинические проявления приступов отсутствия значительно различаются у разных пациентов. |
Today this diagnosis does not play a significant clinical or scientific role. |
Сегодня этот диагноз не играет существенной клинической или научной роли. |
As mentioned above in the clinical significance section, plaque and calculus deposits are a major etiological factor in the development and progression of oral disease. |
Как упоминалось выше в разделе клиническое значение, отложения зубного налета и камней являются основным этиологическим фактором в развитии и прогрессировании заболеваний полости рта. |
It can have clinical significance during periodontal regeneration. |
Он может иметь клиническое значение при регенерации пародонта. |
The condition is associated with clinically significant distress or impairment in social, school, or other important areas of functioning. |
Это состояние связано с клинически значимым дистрессом или нарушением в социальной, школьной или других важных областях функционирования. |
Thus, their clinical significance and negative side effects are still unknown, and their use has yet to be studied in humans. |
Таким образом, их клиническое значение и отрицательные побочные эффекты до сих пор неизвестны, и их применение еще не изучено у людей. |
Damage to the fibers innervating the teres minor is clinically significant. |
Повреждение волокон, иннервирующих малую Терезу, клинически значимо. |
Effects have been observed with apple juice, but their clinical significance is not yet known. |
Эффекты наблюдались и с яблочным соком, но их клиническое значение пока неизвестно. |
Diagnosis is typically made based on a history of significant radiation exposure and suitable clinical findings. |
Диагноз обычно ставится на основании анамнеза значительного радиационного облучения и соответствующих клинических данных. |
An older clinical classification, based on pioneering work by Fischer, is mainly of historical significance. |
Более старая клиническая классификация, основанная на новаторских работах Фишера, имеет в основном историческое значение. |
Many 5-HT3 antagonists function as antiemetics, however the clinical significance of this serotonergic activity in the treatment of Alzheimer's disease is unknown. |
Многие антагонисты 5-НТ3 действуют как противорвотные средства, однако клиническое значение этой серотонинергической активности в лечении болезни Альцгеймера неизвестно. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant. |
Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным. |
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances. |
Этим бюджетом предусматривается значительное сокращение капитальных и оперативных расходов и некоторых видов пособий. |
You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases. |
0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang. |
Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого. |
We now believe she's armed and dangerous, 'and poses a significant threat to national-security. |
Возможно, она вооружена и опасна, и она точно представляет угрозу национальной безопасности. |
Considerable clinical and pathological overlap exists between tauopathies and synucleinopathies. |
Значительное клиническое и патологическое совпадение существует между тауопатиями и синуклеинопатиями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clinically significant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clinically significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clinically, significant , а также произношение и транскрипцию к «clinically significant». Также, к фразе «clinically significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.