Clothes louse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clothes louse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платяная вошь
Translate

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье

  • clothes line - веревка для развешивания и сушки белья

  • fine clothes - элегантная одежда

  • clothes shop - магазин одежды

  • workout clothes - тренировочная одежда

  • warmer clothes - теплая одежда

  • type of clothes - тип одежды

  • ironing clothes - гладить одежду

  • appropriate clothes - подходящая одежда

  • folding clothes - складная одежда

  • warm winter clothes - теплая зимняя одежда

  • Синонимы к clothes: soft goods, fabric, material, textile(s), towel, duster, wipe, sponge, chamois, rag

    Антонимы к clothes: strips, unclothes, reveals, uncovers, undresses

    Значение clothes: items worn to cover the body.

- louse [noun]

noun: вошь, отвратный тип

verb: вычесывать вшей, искать вшей

  • fluff louse - пухоед куриный пестробрюхий

  • bee louse - браула

  • bird louse - птица вошь

  • louse-borne typhus - сыпной эпидемический тиф

  • louse cage - служебный вагон в товарном поезде

  • louse around - шататься без дела

  • slender pigeon louse - пухоед голубиный

  • wing louse - пухоед Lipeurus caponis

  • green louse - тля листовая

  • crab / pubic louse - мандавошка

  • Синонимы к louse: plant louse, insect, worm

    Антонимы к louse: angel, wizard, apple of eye, apple of my eye, female hero, good person, kind person, nice person, warmhearted person, woman hero

    Значение louse: a small, wingless, parasitic insect that lives on the skin of mammals and birds.


apparel mite, clothing parasite, garment tick


The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их.

She'd wash my clothes and mend and do a little cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне стирала, штопала, даже готовила иногда.

They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой.

A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом человека в такой же степени является отражением его личности, как и одежда, которую он носит, пища, которую он ест и друзья, с которыми он проводит свое время.

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

His body was dressed in shabby clothes, and the face disfigured to prevent identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело его переодели в лохмотья, а лицо изуродовали до неузнаваемости.

His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

What? - You'll need to remove your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно избавиться от твоей одежды.

I mentioned to Genevieve that I needed some new clothes, so she surprised me with a whole new wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обмолвился Женевьеве, что мне нужна новая одежда, и она осчастливила меня на целый новый гардероб.

Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не носите одежду из кожи, меха, пуха и шерсти.

Then she started taking my clothes off, and then her clothes were off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она начала снимать мою одежду, и тогда ее одежда была снята.

I bought her used clothes and bought her her first doll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.

She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников.

If they were the man's missing clothes they've clearly burned to a cinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это была пропавшая одежда того человека, то она явно сгорела дотла.

And I say torched because her hair, her body, her clothes were drenched in alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так говорю, потому что ее волосы, тело, одежда - все пропитано спиртом.

Zeus, they wrapped a boulder in his swaddling clothes, then watched as his father choked on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевса, его отцу подложили камень, завернутый в пеленки, а затем смотрели, как он подавился им.

But they always bring our clothes so late in the day from the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одёжку со склада очень поздно приносят.

With your clothes and your hair and no bra?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь?

My hair color, my clothes, my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет волос, гардероб, квартиру.

There is the mean little hut on the moors, the hard work on the heath from morning till night in the heat, the miserable pay, the dirty labourer's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика...

You mean after ems, the evidence mangling service, cut his clothes off through the bullet hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, после реанимации служба фальсификации доказательств порезала его одежду через пулевое отверстие?

Her clothes are so raggedy, even the mummy turned them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее одежда такая изношенная, что даже она сама ее не носит.

I'm sure you can get a job selling clothes at a fancy shop, or hostessing at an upscale bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что сможешь получить работу. продавать одежду в модном магазине, или официанткой в высококлассном бистро.

You wrap yourself in princely clothes, you think you're a man, but you're nothing but a cruel and lonely beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обертываете себя в королевские одежды, Вы думаете, что Вы человек, но Вы ни что иное, как жестокий и одинокий зверь.

It put clothes on your back and got you through school, this hellhole, and it paid for all your psychologists who never taught you a thing about life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вонючее место покупало тебе одежду, платило за учебу, платило за психологов, которые ничему не научили тебя в жизни.

Perhaps I didn't impress the importance of being home in bed, and out of these clothes as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я не внушила тебе важность того, чтобы я была дома, в кровати, без этой смешной одежды как можно скорее.

The bell rang and two police in civilian clothes came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли два чиновника в штатском.

We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег.

He showed us through the season that his best clothes in fact were very simple and done well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывал на протяжении сезона, что его лучшая одежда, по сути, была очень проста и хорошо сшита.

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

I took some brandy and water, and then went up past my impromptu bag-he was lying quite still-to the room containing the old clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я выпил немного коньяку с водой и прошел мимо завязанного в простыню узла - он лежал не шевелясь - в комнату со старым платьем.

Let me pour it on your face and your clothes and your hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы!

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе.

I put on somebody else's clothes and I went for a drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надел чужие вещи и решил прокатиться.

So, I didn't, put on my wedding clothes, like you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не надела своё платье, как вы сказали.

You've got three sets of clothes you've been wearing for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты 12 лет носишь всего три комплекта одежды.

I had to pump my own water, make my own clothes, and if the crop didn't get in, well, we all went hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добывала сама себе воду, делала себе одежду, а если не было урожая, ну, нам приходилось голодать.

Now, don't worry about extra clothes, because we had Marlowe pack you an overnight bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не волнуйся о запасной одежде, потому что Марлоу упаковала тебе сумку.

You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей.

She was busy with the growing boys and with keeping the house clean and the clothes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни ее были заполнены заботами о подрастающих детях, уборкой дома, стиркой.

He kept stealing my clothes, and he was wearing my favourite trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всё время таскал у меня одежду, и на нём мои любимые брюки.

In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке.

With openness came the sun; it dried the sweat that had soaked their clothes in the dark, damp heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало солнечно; солнце сушило пот, пропитавший одежду в темной, сырой жаре.

Lester's strong, vigorous figure was well set off by his evening clothes, he looked distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер во фраке, подчеркивающем его крепкую, статную фигуру, выглядел внушительно и благородно.

It's like seeing a dog wearing clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как собаки, которые носят комбинезоны.

I used to make their clothes out of my grandmother's sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников.

I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.

The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам.

Like most animated characters, Dave always wore exactly the same clothes unless there was a specific joke in having him dress differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство анимационных персонажей, Дэйв всегда носил одну и ту же одежду, если только не было особой шутки в том, чтобы он одевался по-другому.

Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок.

Grandin has to wear comfortable clothes to counteract her sensory processing disorder and has structured her lifestyle to avoid sensory overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандин должна носить удобную одежду, чтобы противостоять ее расстройству сенсорной обработки, и структурировала свой образ жизни, чтобы избежать сенсорной перегрузки.

Working-class children presumably were more likely than the rich to wear handed down clothes that were used by both sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети из рабочего класса, вероятно, чаще, чем богатые, носили одежду, которая передавалась по наследству обоим полам.

He also exercised a great deal, and at that time wore a great amount of clothes to cause himself to perspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также много упражнялся и в то время носил много одежды, чтобы заставить себя потеть.

This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clothes louse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clothes louse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clothes, louse , а также произношение и транскрипцию к «clothes louse». Также, к фразе «clothes louse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information