Clustering trees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clustering solution - решение по кластеризации
failover clustering - отказоустойчивая кластеризация
clustering algorithm - алгоритм кластеризации
clustering around - кластеризация вокруг
clustering of countries - кластеризация стран
spatial clustering - пространственная кластеризация
clustering techniques - методы кластеризации
clustering pattern - кластеризация модель
temporal clustering - временная кластеризация
clustering representation - кластерное представление
Синонимы к clustering: clump, cluster, bunch, group, flock, congregate, huddle, assemble, collect, crowd
Антонимы к clustering: breaking up, disbanding, dispersing, splitting (up)
Значение clustering: be or come into a cluster or close group; congregate.
noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось
verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь
dead-standing trees - сухостой
deciduous trees - листопадные деревья
heavy trees - крупномерные деревья
uproot trees - выкорчевывать деревья
trees, shrubs, grasses - деревья, кустарники, травы
trees and mountains - деревья и горы
urban trees - городские деревья
sparse trees - редкие деревья
towering trees - возвышающихся деревьев
They don't nest in trees - Они не гнездятся на деревьях
Синонимы к trees: tree diagram, corner
Антонимы к trees: desert, wasteland, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, city, city centre, developed area, developed land
Значение trees: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.
The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the languid air. |
Налетевший ветерок стряхнул несколько цветков с деревьев; тяжелые кисти сирени, словно сотканные из звездочек, медленно закачались в разнеженной зноем сонной тишине. |
The butterflies congregate, clustering onto pine and oyamel trees. |
Бабочки собираются вместе, собираясь на соснах и деревьях ойамель. |
On-die termination is implemented with several combinations of resistors on the DRAM silicon along with other circuit trees. |
На-умирают прекращение снабжено с несколькими комбинациями резисторов на кремнии DRAM наряду с другими деревьями цепи. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
Их разъяренное рычание прокатилось эхом в лесу, подобно урагану. |
|
Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds. |
Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц. |
Jane brightened a patch of grassy ground on the hillside leading up to the trees. |
Джейн выделила травянистый участок на склоне холма, ведущий к деревьям. |
We were outside, in fact, walking on a stone pathway under an archway of trees. |
Мы оказались снаружи и пошли по каменной дорожке под аркой деревьев. |
Trees or cacti are good for this. |
Для этого хорошо пригодны деревья и кактусы. |
Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities. |
Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам. |
The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored. |
Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний. |
There used to be big trees around the pond. |
Вокруг пруда раньше были большие деревья. |
With this in hand... even a child can slice through ten banyan trees. |
Даже если он окажется в руках ребенка,... то сможет порубить в щепки десять баньяновых деревьев. |
A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground. |
Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле. |
Листья вяло повисли на ветках, они ждали. |
|
Yeah, but 70% of them are time-wasters, cats up trees. |
Да, но 70% из них - пустая трата времени, кошечка забралась на дерево, слезть не может. |
So they alighted and tied their horses to trees and went on into the thick wood on foot. |
И вот они спешились, привязали лошадей к деревьям и пешком двинулись в гущу леса. |
У меня есть острые деревья, которые нужно округлить. |
|
I think there are themes about people searching for their family trees and the whole Irish Diaspora... |
Тема-люди, которые пытаются найти свои корни... -И вся ирландская диаспора. |
Outside the trees were budding, the sparrows and robins were voicing their several moods. |
На улице уже зазеленели деревья, воробьи и малиновки чирикали и заливались на все лады. |
The trees stretched as far as the eye can see. |
Раньше деревья простирались до самого горизонта. |
The courtyard was of stone blocks and all the trees were dripping with the rain. |
Двор был вымощен камнем, и с ветвей деревьев стекали капли дождя. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Those spray-paint SUV dealerships and tie themselves to trees. |
Психами, которые разрисовывают дилерские центры и привязывают себя к деревьям? |
The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped. |
Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек. |
Why don't we get out and sit under the trees where we can get better acquainted? |
Давай остановимся и посидим где-нибудь под деревом? Где можно лучше познакомиться. |
He does periodic infatuation with girls too starstruck to see the wood for the trees. |
Он периодические увлекается девушками, за деревьями не разглядеть леса. |
Go there and grow fruit trees and live a peaceful life, Eun Sung's Dad. |
Поезжай туда, занимайся садоводством и живи мирной жизнью, папа Ын Сон. |
So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches. |
Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев. |
Houses lose their top floors trees lose their branches St. Louis Cathedral loses its spires |
Он прячет крыши домов, кроны деревьев, а у Собора Святого Луиза прячет шпили. |
It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees. |
Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях. |
We roamed the hills and olive orchards... lemon trees, jasmine... |
Мы бродили по холмам и оливковым садам... лимонные деревья, жасмин.... |
Остальные... сажают апельсиновые деревья для своих королей. |
|
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath. |
Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями. |
Polykhaev and Sardinevich, their arms around each other's shoulders, stood in a second-floor window, with palm trees in the background. |
В окне второго этажа на фоне пальм стояли, обнявшись, Полыхаев и Скумбриевич. |
An hour later, a man, marching amid trees and mists, was rapidly departing from M. sur M. in the direction of Paris. |
Час спустя какой-то человек, пробираясь сквозь деревья и густой туман, быстро удалялся от Монрейля -Приморского по направлению к Парижу. |
Гудя, пролетали мимо деревья и телеграфные столбы. |
|
but this miraculous flood is enough to provide a lifeline for the trees, and the giraffes of the Hoanib river. |
но этого волшебного потока достаточно, чтобы поддерживать жизни деревьев и жирафов у реки Хоаниб. |
And we forgot the taste of bread... the sound of trees... the softness of the wind. |
И мы забыли вкус хлеба шум деревьев прохладу ветра. |
I couldn't see a tree for all those years so now I have this great urge to paint too many trees. |
Я не видела дерева в течение всех этих лет И теперь у меня сильное желание рисовать много деревьев. |
Persistent vectors, for example, use trees for partial updating. |
Постоянные векторы, например, используют деревья для частичного обновления. |
They are shown performing the song in a grassy meadow and driving in a Cadillac, following a man who is leaving handkerchiefs tied to trees along the side of the road. |
Они изображены исполняющими песню на травянистом лугу и едущими в Кадиллаке, следуя за человеком, который оставляет носовые платки, привязанные к деревьям вдоль дороги. |
A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch. |
Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви. |
Some plants such as willow trees and poplars have been found to clean both lead and cadmium from soil. |
Было обнаружено, что некоторые растения, такие как ивы и тополя, очищают почву как от свинца, так и от кадмия. |
There was such a glory over everything; the sun came like gold through the trees, and over the fields, and I felt like I was in Heaven. |
Все вокруг было так великолепно; солнце, словно золото, пробивалось сквозь деревья и над полями, и мне казалось, что я на небесах. |
Dodgson also made many studies of men, women, boys, and landscapes; his subjects also include skeletons, dolls, dogs, statues, paintings, and trees. |
Доджсон также много изучал мужчин, женщин, мальчиков и пейзажи; его предметами также являются скелеты, куклы, собаки, статуи, картины и деревья. |
The vandalism included spiking trees as well as targeting anglers. |
Вандализм включал в себя колючие деревья, а также нападения на рыболовов. |
Millions of trees are harvested in North and South America leaving ecological footprint concerns. |
Миллионы деревьев собирают в Северной и Южной Америке, оставляя экологические проблемы. |
In 2005, Japanese cherry trees were presented by Japan to the Nezahat Gökyiğit Botanical Garden in Istanbul, Turkey. |
В 2005 году японские вишневые деревья были подарены Японией Ботаническому саду Nezahat Gökyiğit в Стамбуле, Турция. |
The farm covers 7730 hectares and has 5 million olive trees. |
Ферма занимает 7730 гектаров и имеет 5 миллионов оливковых деревьев. |
In South Indian weddings, particularly Tamil weddings, banana trees are tied in pairs to form an arch as a blessing to the couple for a long-lasting, useful life. |
На южноиндийских свадьбах, особенно Тамильских, банановые деревья связывают попарно, образуя арку, как благословение для пары на долгую, полезную жизнь. |
On higher grounds that receive more moisture, for instance around Kintamani, certain species of fern trees, mushrooms and even pine trees thrive well. |
На более высоких почвах, которые получают больше влаги, например вокруг Кинтамани, хорошо растут некоторые виды папоротников, грибов и даже сосен. |
Following the destruction of the Two Lamps by Melkor and the withdrawal of the Valar to Aman, Yavanna sang into being the Two Trees of Valinor. |
После уничтожения Мелькором двух светильников и ухода валаров в Аман Яванна воспела два дерева Валинора. |
It is named for the European white willow trees planted there in 1801 to form a shaded walk for patients convalescing at a nearby smallpox hospital. |
Он назван в честь европейских белых ив, посаженных там в 1801 году, чтобы сформировать тенистую дорожку для пациентов, выздоравливающих в соседней больнице оспы. |
In the context of binary search trees a total preorder is realized most flexibly by means of a three-way comparison subroutine. |
В контексте бинарных деревьев поиска общий предзаказ реализуется наиболее гибко с помощью подпрограммы трехстороннего сравнения. |
Completely free-standing trees seem better able to withstand the fungus than those growing in dense stands or forest. |
Совершенно свободно стоящие деревья, по-видимому, лучше способны противостоять грибку, чем те, что растут в густых насаждениях или лесу. |
В некоторых районах погибло 90% ореховых деревьев. |
|
This essay has defined with the use of cases to demonstrate the successful attempts to depart from the traditional approach set by the Hughes and the High Trees cases. |
Это эссе определило с использованием примеров, чтобы продемонстрировать успешные попытки отойти от традиционного подхода, установленного случаями Хьюза и высоких деревьев. |
Большинство гнездящихся деревьев находится вдоль скал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clustering trees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clustering trees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clustering, trees , а также произношение и транскрипцию к «clustering trees». Также, к фразе «clustering trees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.