Comfort of my home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comfort of my home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комфорт моего дома
Translate

- comfort [noun]

noun: комфорт, удобства, утешение, уют, отрада, успокоение, покой, отдых, утеха, стеганое одеяло

verb: утешить, утешать, успокаивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • at my side - рядом

  • my gorge rose - мое ущелье поднялось

  • all my respect - все мое уважение

  • i started my work - я начал свою работу

  • raise my concern - поднять мою озабоченность

  • my interests include - мои интересы включают

  • reaches my ears - достигает мои уши

  • i'm off my head - я с моей головы

  • give him my best regards - дать ему мои наилучшие пожелания

  • be my lot - мой лот

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • home seller - продавец недвижимости

  • home appliances - бытовая техника

  • near their home - возле своего дома

  • home game - домашняя игра

  • animal at home - животное в домашних условиях

  • decent home - порядочный дом

  • home notes - домашние заметки

  • home adaptor - домой адаптер

  • home hygiene - домой гигиена

  • when are you going home - когда ты идешь домой

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.



And any soldier who can't go home can live here for the rest of his life in comfort, and free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любой солдат, который не может вернуться домой, сможет прожить там всю оставшуюся жизнь в заботе и совершенно бесплатно.

Ah! there is nothing like staying at home for real comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сидеть дома!Что может быть уютней!

The House of Sharing is a nursing home for living comfort women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом совместного проживания - это дом престарелых для живущих в комфорте женщин.

Paro, a robotic baby seal, is intended to provide comfort to nursing home patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paro, роботизированный детский тюлень, предназначен для обеспечения комфорта пациентам дома престарелых.

Good Merry Christmas and Happy new year, a greeting and learn from the comfort of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо Веселого Рождества и счастливого Нового Года, поздравления и узнать от комфорта дома.

Mr. Knightley to be no longer coming there for his evening comfort!—No longer walking in at all hours, as if ever willing to change his own home for their's!—How was it to be endured?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не заглянет к ним больше скоротать вечерок мистер Найтли!..Не нагрянет в любом часу, словно к себе домой!.. Как это вынести?

If the drones die, I'm still safe at home, tending my fright with a maximum of comfort and a minimum of chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пчелы погибнут, меня это не коснется, я по-прежнему буду у себя дома в безопасности, буду переживать свои страх с максимумом комфорта и минимумом риска.

In August 2009, Sodexo acquired the in-home care services company, Comfort Keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года Sodexo приобрела компанию по уходу на дому Comfort Keepers.

You're on long flight, I tought you know, coming home to comfort food would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас был долгий перелет, я подумал, что будет приятно обнаружить дома что-то вкусное.

You can check in from the comfort of your own home or office, and print out your boarding pass yourself there and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторые рейсы Вы можете зарегистрироваться не выходя из дома или офиса, распечатать свой посадочный талон и спокойно ехать в аэропорт. Проверьте направления здесь.

I ran to Atticus for comfort, but he said I had it coming and it was high time we went home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кинулась за утешением к Аттикусу, а он сказал -сама виновата, и вообще нам давно пора домой.

Comfort Keepers provides non-medical, in-home care for adults and seniors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Comfort Keepers предоставляет немедицинский уход на дому для взрослых и пожилых людей.

I thought we might get into some light torture play in the comfort and privacy of our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что мы можем поиграть в легкие пытки в комфортной обстановке дома.

If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу.

It makes you wonder why they bugger about with grapes in that France though, when you can make a perfectly delicious wine from potato peelings, in the comfort of your own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляет задуматься, почему в этой Франции парятся с виноградом, хотя можно сделать прекрасное вино из картофельных очисток, в удобных домашних условиях.

He thought of his snug bed at home and the comfort and safety he had always taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал об уютной постели дома, тепле и комфорте, который всегда принимал как должное.

This workout has taught many people all over the world the basic steps associated with Bhangra, allowing them to learn Bhangra in the comfort of their own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тренировка научила многих людей во всем мире основным шагам, связанным с Бхангрой, позволяя им изучать Бхангру в комфорте собственного дома.

There is a nursing home, called House of Sharing, for former comfort women in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Корее есть дом престарелых, который называется Дом совместного проживания, для бывших женщин-утешительниц.

I have no interest in hospitality or comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ищу гостеприимства или комфорта.

And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it's a holy rosary or a symbolic feather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования.

Home Night is an outstanding teenager`s fantasy story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом Ночи выдающаяся подростковая фантастическая книга.

Now fewer and fewer people go out in the evening, preferring to stay at home and enjoy themselves sitting in comfortable armchairs in front of TV-screens and watching either “live” TV or films on video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все меньше и меньше людей выходит по вечерам, предпочитая оставаться дома и наслаждаться, сидя в удобных креслах перед телевизионными экранами, просмотром либо телепередач, либо фильмов на видео.

We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью примем предложение вернуться на родину наших предков.

The familiarity with the environmental conditions was not the same thing as comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с обстановкой, впрочем, не означало, что они чувствуют себя комфортно.

Here you may enjoy country atmosphere and comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Вы в полной мере насладитесь загородной атмосферой и комфортом.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

Anyway, Mummy's agreed I can leave home and live in Oonrad's house with Stefano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама согласна, чтобы мы со Стефано переехали жить сюда к Конраду.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами.

If the government’s agents break privacy laws, at home or abroad, the Department of Justice should prosecute them to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государственные агенты нарушают законы о секретности, дома или за рубежом, Министерство юстиции должно привлечь их к ответственности по всей строгости закона.

Among newcomers, there’s ex-Georgian President Mikheil Saakashvili – a fiery opponent of corruption who’s wanted by the authorities back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди новичков — экс-президент Грузии Михаил Саакашвили, ярый борец с коррупцией, которого разыскивают власти в Грузии.

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

So, actually, at home, whenever we break a wineglass, I save the bottom, take it over to the machine shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, когда у нас дома разбивается бокал, я всегда сохраняю основание, отношу в мастерскую,

If a homegroup already exists on your home network, you can join it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если домашняя группа уже существует в домашней сети, вы можете присоединиться к ней.

When he got home, after a little hesitation, he rang up a friend of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, после недолгого колебания, он позвонил своему другу.

From heaven the hero must be smiling down upon that paragon of a boy whom he had left to comfort and console her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она верила, что герой улыбается, глядя с небес на это чудо в образе мальчика, оставленного ей на радость и утешение.

This room is for respite not idle comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната для временной передышки, а не для праздного отдыха

She tried to stand up and comfort him trustfully; but she could not; she was troubled at his presence, like the brethren at the avowal of Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела встать и доверчиво посмотреть ему в глаза, но не смогла, - она была подавлена, как братья Иосифа после его признания.

And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом.

I'm not best placed to give comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в лучшей форме, чтобы утешать.

She was so deeply disgusted with herself that it seemed superfluous for anybody else to be indignant with her; and Ethelbertha changed her tone and tried to comfort her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила о себе с таким отвращением, что было бы жестоко продолжать на нее сердиться, и поэтому Этельберта изменила тон и принялась утешать ее.

The family were so surprised that at first they could not be sure whether he was flesh and blood, or a spirit come to comfort them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство было так изумлено, что сначала никто не мог разобрать, действительно ли это существо из плоти и крови, или же призрак, явившийся, чтобы их утешить.

How stupid people were when they talked about what a comfort little Wade Hampton must be to her, now that Charles was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глупо рассуждают те, кто говорит, что маленький Уэйд Хэмптон должен служить для нее огромным утешением теперь, когда Чарльза не стало.

Autloc, take the old man into the Garden of Peace to sit in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлок, возьми старика в Сад Мира, пусть он отдохнёт.

She made several lengthy visits each week to Royal Brompton Hospital, where she worked to comfort seriously ill or dying patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую неделю она совершала несколько продолжительных визитов в Королевскую больницу Бромптона, где работала, чтобы утешить тяжело больных или умирающих пациентов.

Sam, who suffers from obsessive compulsive disorder, visits his ex-girlfriend Lily and her friends to help comfort her about her father, who is in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством, навещает свою бывшую подругу Лили и ее друзей, чтобы помочь успокоить ее по поводу ее отца, который находится в коме.

However, most dental forceps are not designed for comfort, nor do they take the account of the dental practitioners hand positions throughout the procedure to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство зубных щипцов не предназначены для комфорта, и они не учитывают положения рук стоматологов на протяжении всей процедуры.

It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте.

However, bracing may give comfort and help reduce pain as it reduces strain on the tibial tubercle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фиксация может дать комфорт и помочь уменьшить боль, поскольку она уменьшает нагрузку на бугорок большеберцовой кости.

Separate coaches for white and Negro passengers to be equal in all points of comfort and convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные вагоны для белых и негритянских пассажиров должны быть одинаковыми во всех точках комфорта и удобства.

Cold Comfort Farm is a comic novel by English author Stella Gibbons, published in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферма холодного комфорта-это комический роман английской писательницы Стеллы Гиббонс, опубликованный в 1932 году.

Prim was arrested in New York City on a pier where she appeared to have been trying to get to the U.S. Navy Hospital Ship Comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он утверждает, что он католик, автоматически не означает настоящего Католика, но это для личного толкования.

According to Japanese historian Yoshiaki Yoshimi, however, the comfort stations did not solve, but aggravated the first two problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению японского историка Есиаки Есими, комфортные станции не решали, а лишь усугубляли первые две проблемы.

Spirits' Homecoming is a film about comfort women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение духов домой-это фильм о женщинах комфорта.

Thirty Two is a 2014 documentary about a Chinese comfort woman and her half-Japanese son from rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать два-это документальный фильм 2014 года О китайской женщине-утешительнице и ее наполовину Японском сыне от изнасилования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comfort of my home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comfort of my home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comfort, of, my, home , а также произношение и транскрипцию к «comfort of my home». Также, к фразе «comfort of my home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information