Common sense inference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common sense inference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию.

But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правительстве же лежит ответственность за охрану и поддержание всеобщего благополучия.

It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением.

So it's quite common to have one grandparent living with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами.

Your men again set upon each other before common foe is defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен.

Teaching it to create a protein that kills common pests that would eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицируют ДНК самих семян чтобы те продуцировали белок, уничтожающий типичных вредителей, которые их едят.

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие деловые интересы сблизили людей и уровень конфронтации снизился.

One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.

This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.

One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком...

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

Ben and I don't get along. We have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.

These had a single origin around 3.5 billion years ago, but this common ancestor gave rise to perhaps 20m living species of animals alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют единый источник происхождения 3,5 миллиарда лет назад, но этот общий предок породил, возможно, около 20 миллионов существующих видов одних только животных.

So as Red Dog would never be accused of being a lowdown dirty stray again, we all had him registered at the shire as common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного.

This process, which is common across states, does present an opportunity for attackers to manipulate records at their inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная практика — общая для всех штатов — на самом деле дает злоумышленникам возможность манипулировать записями на начальном этапе, в момент их создания.

These days it's unusual, but in 2001, before social media was big business, it was a common courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни это кажется довольно необычным, но в 2001 году, когда о социальных сетях еще мало кто знал, это считалось хорошим тоном.

Yeah, a dozen short tandem repeat loci in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, десяток коротких тандемных дупликаций совпадают по местоположению.

You and I have more in common than you'll ever have with any sapien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с тобой больше общего, чем у тебя будет с любым из сапиенсов.

Alchemy turns common metals into precious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алхимия превращает обычные металлы в ценные.

I want to ask you two questions: the first is,-How did you contrive to preserve the common sympathies of human nature when you resided here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо спросить вас о двух вещах: во-первых, как вы умудрялись, когда жили здесь, сохранять обычные добрые наклонности, свойственные человеку по природе?

He isn't any little Georgian at all, but simply a common Armenian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего он не грузинчик, а просто армяшка.

To beat him like a common pimp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избить его как какого-нибудь сводника!

It's common for someone suffering from mental distress to construct an alternate reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего необычного в том, когда люди с психическим расстройством создают свою собственную альтернативную реальность.

No objection could be raised to these inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобных доводов ничем не опровергнешь.

Do not make inferences to my past, nor try to compel me by straining to link David with whatever Emily is up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вмешивайся в мое прошлое, не пытайся заставить меня тем, чтобы связать Дэвида с тем что бы там не делала Эмили.

I'm going to ignore that inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь проигнорировать это замечание.

My inference was correct from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с самого начала был прав.

You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее.

Yes we did, but it's time to use a little common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, видели. Но следует полагаться на здравый смысл

There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское.

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

That's something we share in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли что-то общее?

The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

So what do they have in common, these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что есть общего между этими людьми?

People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники.

How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле.

Sophisticated interpretation of the data obtained allows inferences about what is observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная интерпретация полученных данных позволяет делать выводы о наблюдаемом.

When the observer reflects on that phenomenon and uses it as a base for further inferences, then that symptom is transformed into a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наблюдатель размышляет об этом явлении и использует его в качестве основы для дальнейших умозаключений, тогда этот симптом превращается в знак.

If the data, however derived, lead to some inferences and go beyond themselves, those data are signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные, какими бы производными они ни были, приводят к некоторым выводам и выходят за пределы самих себя, то эти данные являются знаками.

There is a way to escape the inference of superluminal speeds and spooky action at a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способ избежать вывода о сверхсветовых скоростях и жутком действии на расстоянии.

Likewise, sensitivity auditing has been developed to provide pedigrees of models and model-based inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, аудит чувствительности был разработан для обеспечения родословных моделей и выводов на основе моделей.

A more formal method to characterize the effect of background beliefs is Bayesian inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более формальным методом для характеристики эффекта фоновых убеждений является байесовский вывод.

Causal models support inferences about causes and consequences, as well as counterfactual thinking and allow us to ask questions of why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каузальные модели поддерживают умозаключения о причинах и следствиях, а также контрфактическое мышление и позволяют нам задавать вопросы о том, почему?

Indeed, the size of the amino acid alphabet and the variety of interactions seen in proteins make grammar inference much more challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, размер аминокислотного алфавита и разнообразие взаимодействий, наблюдаемых в белках, делают грамматический вывод гораздо более сложным.

By inference Tacitus was criticizing his own Roman culture for getting away from its roots—which was the perennial function of such comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тацит критиковал свою собственную римскую культуру за то, что она отошла от своих корней, что было постоянной функцией подобных сравнений.

This is not a matter of inference, as those who say that Chinese has no parts of speech assume, but a matter of individual facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не вопрос умозаключения, как предполагают те, кто говорит, что в китайском языке нет частей речи, а вопрос отдельных фактов.

The inference is that it was true then and perhaps now, since it is a blanket statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод состоит в том, что это было верно тогда и, возможно, сейчас, поскольку это общее утверждение.

Statistical inference makes propositions about a population, using data drawn from the population with some form of sampling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический вывод делает предположения о популяции, используя данные, полученные из популяции с некоторой формой выборки.

The topics below are usually included in the area of statistical inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже темы обычно относятся к области статистического вывода.

One important reason is that this information format facilitates the required inference because it simplifies the necessary calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важных причин заключается в том, что этот формат информации облегчает необходимый вывод, поскольку он упрощает необходимые вычисления.

Deep neural networks are generally interpreted in terms of the universal approximation theorem or probabilistic inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие нейронные сети обычно интерпретируются в терминах универсальной аппроксимационной теоремы или вероятностного вывода.

Adverse inference is a legal inference, adverse to the concerned party, drawn from silence or absence of requested evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятный вывод - это юридический вывод, неблагоприятный для заинтересованной стороны, сделанный из молчания или отсутствия запрашиваемых доказательств.

The concepts in this subject appear to be accessible by inference only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия в этом предмете, по-видимому, доступны только путем умозаключения.

I am not making an analogy here with the design inference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не провожу здесь аналогию с выводом о конструкции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common sense inference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common sense inference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, sense, inference , а также произношение и транскрипцию к «common sense inference». Также, к фразе «common sense inference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information