Compartment model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compartment model - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
купе модель
Translate

- compartment [noun]

noun: отсек, отделение, купе, помещение

- model [noun]

noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель

verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью

adjective: образцовый, примерный

  • expected costs model - модель ожидаемых затрат

  • component object model - модель компонентных объектов

  • v-model project - v модель-проект

  • role model character - ролевая модель персонажа

  • how-to model - как к модели

  • invention, utility model - Изобретение, полезная модель

  • adequate model - адекватная модель

  • beautiful model - красивая модель

  • model law on procurement of goods - Типовой закон о закупках товаров

  • has served as a model - служил в качестве модели

  • Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal

    Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical

    Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.



The European model was coded WG. The spare tire was relocated from the side of the cargo compartment to under the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская модель была закодирована WG. Запасное колесо было перемещено из боковой части грузового отсека под пол.

Yarbrough's 1937 tables were based on a Haldanean 3 compartment model with compartment half-times of 20, 40 and 70 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблицы Yarbrough 1937 были основаны на модели отсека Haldanean 3 с полупериодами отсека 20, 40 и 70 минут.

The assumption that diffusion is the limiting mechanism of dissolved gas transport in the tissues results in a rather different tissue compartment model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о том, что диффузия является ограничивающим механизмом переноса растворенного газа в тканях, приводит к совершенно иной модели тканевого компартмента.

This early model already implemented the concept of continuous compartment half-times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ранняя модель уже реализовала концепцию непрерывного отсека в полтора раза.

Finally a ATP certificate can be issued for the multi-temperature/multi-compartment according annex 1, appendix 3, model B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого на многокамерную установку с разными температурными режимами может быть выдано свидетельство СПС, соответствующее образцу В в добавлении 3 к приложению 1.

To aid in engine compartment ventilation, the model was given a conventional grille, styled similar to the F series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения вентиляции моторного отсека модель получила обычную решетку радиатора, стилизованную под серию F.

The effect of adding linear kinetics to the exponential model is to lengthen the duration of risk accumulation for a given compartment time constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект добавления линейной кинетики к экспоненциальной модели заключается в увеличении продолжительности накопления риска для заданной постоянной времени отсека.

In 1981 Karl Huggins modified the US Navy 6 compartment model using M values derived to follow the Spencer no-decompression limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году Карл Хаггинс модифицировал модель отсека 6 ВМС США, используя значения M, полученные для соблюдения ограничений Спенсера на отсутствие декомпрессии.

The Kidd/Stubbs model has four serial compartments, each with a half time of approximately 21 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Kidd/Stubbs имеет четыре последовательных отсека, каждый с периодом полураспада приблизительно 21 минута.

Also, U.S. states are less autonomous than EU member countries, and their economies are less compartmentalized in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, штаты США менее автономны, чем страны-члены ЕС, и их экономика менее разделена по ряду направлений.

In 1908, Ford introduced the Model T car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году на рынок вышел автомобиль Форд T.

He, who kissed me, as he supposed, in my sleep, said on waking up in the compartment that he was glad to be home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто поцеловал меня, как он считал, во сне, сказал, просыпаясь утром в купе, что он рад оказаться дома.

Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями.

Lieutenant Hedges and a full squad of his platoon occupied about a third of the passenger compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Хеджес и полное отделение из его взвода занимали всего лишь треть пассажирского отсека.

The model fitting sucks because i don't have a dress to fit on Tina Marie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки.

In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

The best course of action in this complicated relationship has been a relatively strict compartmentalisation of these two positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальным образом действий в таких сложных взаимоотношениях является строгое разделение двух этих позиций.

In a moment they returned to the compartment. The older man seemed angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент они вернулись в купе. Старший выглядел зло.

I want the bronze rounds, 5-10 model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу круговую бронзу, модель 5-10.

You returned to your compartment and read Love's Captive till - when?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вернулись в свое купе и читали Пленника любви до...

A faint, tinny sort of whistle was coming from somewhere. They looked all around the compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то доносился слабый, металлический свист. Ребята осмотрелись.

I've sealed the compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опечатал помещение.

Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их благопристойность, изысканность, простоту могла бы смело взять себе за образец любая молодая женщина.

Every compartment in his brain which he had thought to find so full of wit was bolted fast; he grew positively stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящички, открывшиеся у него в мозгу и, по его расчетам, наполненные остроумием, вдруг захлопнулись: он поглупел.

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

I found this in their glove compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел это в их бардачке.

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

I used to be able to compartmentalize these things, but it's, like, it's all the time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык справляться с такими вещами, но в данный момент они происходят постоянно.

We had anticipated that by developing a model that was more self-aware, more autonomous, and more human, we could teach it to be the best of what we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предполагали, что разработав модель с более развитым самосознанием, более автономную и гуманную, мы сможем научить её нашим лучшим качествам.

Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно?

When the completely confused conductor left Compartment 7 the previous night, Volka said to Hottabych, Can you do something to make him forget what's happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ночью сбитый с толку проводник покинул седьмое купе, Волька обратился к Хоттабычу: -Можно ли так сделать, чтобы проводник все забыл?

One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека.

Sì. Every year after that they meet on the Orient Express, he in compartment number seven, she in number eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да. Каждый год они встречались в Восточном экспрессе, её купе под номером 8, его — под номером 7.

Poirot passed into his own compartment, which was the next one beyond Ratchett's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро прошел в свое купе - оно было рядом с купе Рэтчетта.

But it is a lady's berth. there is already a German woman in the compartment - a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка - горничная нашей пассажирки.

Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом.

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

How much water in the power compartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько воды в машинном отделении?

Soon the only one left in the compartment was the kind and compassionate girl in tennis shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро в купе осталась только добрая и отзывчивая девушка в гимнастических туфлях.

The frozen gas model describes a special case of a gas that is not in equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель замороженного газа описывает частный случай газа, который не находится в равновесии.

Certain software utilities can model eDRAM caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программные утилиты могут моделировать кэш eDRAM.

A model in an off-shoulder single strap dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком.

In 1996, Dugan came out with the Model D-1, a speech-only economy model that did not offer the music system of the Model D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Дуган вышел с моделью D-1, моделью экономики только для речи, которая не предлагала музыкальную систему модели D.

According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем.

The model for the population dynamics is exponential growth when bee broods are available, and exponential decline when no brood is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель динамики популяции представляет собой экспоненциальный рост при наличии пчелиных выводков и экспоненциальный спад при отсутствии выводков.

Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков.

The Toyota RAV4 was redesigned for the 2006 model year, using an all-new platform and was first unveiled at the 2005 Frankfurt Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota RAV4 была переработана для 2006 модельного года, используя совершенно новую платформу, и впервые была представлена на автосалоне во Франкфурте в 2005 году.

Since they are different bikes, there should be a page of stats just as there is already in the article for the 1987-2007 bike, only for the 2008- model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это разные велосипеды, должна быть страница статистики, как и в статье для велосипеда 1987-2007 годов, только для модели 2008 года.

In contrast, MACS2 identifies the enriched signal by combining the parameter callpeak with other options like 'broad', 'broad cutoff', 'no model' or 'shift'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от MACS2 определяет обогащенный сигнала путем объединения callpeak параметра с другими параметрами, как 'широкий', 'широкий отсечки', 'модель' или 'сдвиг'.

A center console with floor shifter and storage compartment built into the instrument panel divided the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная консоль с переключателем пола и отсеком для хранения, встроенным в приборную панель, разделяла переднюю часть.

An amplifier module was located in the engine compartment that controlled the headlight relay using signals from the dashboard-mounted tube unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моторном отсеке находился усилительный модуль, который управлял реле фар с помощью сигналов от лампового блока, установленного на приборной панели.

There was a modified coach sill with no compartments in the splash pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был модифицированный Каретный порог без каких-либо отсеков в брызговике.

BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый.

These new engines required the extension of the engine compartment, which then required the moving of the guard's compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые двигатели требовали расширения моторного отсека, что затем требовало перемещения отсека охраны.

This reduced the size of the luggage compartment, which was reduced to 3 tonnes capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило размеры багажного отделения, которое было уменьшено до 3 тонн вместимости.

Rosie plays the part of Joanna well, and hands over the case of money from a hidden compartment in a table as soon as she sees the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рози хорошо играет роль Джоанны и отдает коробку с деньгами из потайного отделения на столе, как только видит наркотики.

Designed by signage posted in a conspicuous place in each compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный по вывеске, размещенной на видном месте в каждом отсеке.

A cloud compartment in the coat of arms of the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачный отсек на гербе Королевства Франции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compartment model». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compartment model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compartment, model , а также произношение и транскрипцию к «compartment model». Также, к фразе «compartment model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information