Compiler writer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
checkout compiler - отладочный компилятор
actionscript compiler setting - настройка компилятора ActionScript
basic algebraic symbolic interpretive compiler - язык программирования Бейсик
commercial compiler - коммерческий компилятор
compiler analysis - компиляторный анализ
compiler compliance level - уровень совместимости компилятора
compiler directive - директива компилятора
compiler generation program - программа создания компилятора
cross compiler - кросс-компилятор
valid additional compiler argument - допустимый дополнительный аргумент компилятора
Синонимы к compiler: collector, accumulator, editor, gatherer, compiling program, encyclopedist, hobbyist, writer, fancier, pack rat
Антонимы к compiler: analyzer, apathetic person, disinterested person, disperser, dissembler, disseminator, distributor, divider, giver, indifferent person
Значение compiler: A person who compiles information (as for reference purposes).
political writer - политический писатель
precis-writer - составитель кратких отчетов
famous writer - именитый писатель
code writer - программист
ghost writer - литературный негр
science fiction writer - писатель-фантаст
staff writer - собственный корреспондент
beam writer photo lithography - фотолитография сканированием пучка
naked call writer - продавец непокрытых опционов "колл"
scenario writer - сценарист
Синонимы к writer: scriptwriter, journalist, playwright, essayist, tragedian, novelist, wordsmith, author, dramatist, dramaturge
Антонимы к writer: reader, reviewer, buyer, few, group, proofreader, abolisher, amateur, annihilator, audience
Значение writer: a person who has written a particular text.
He also was a noted hymn-writer, translator and compiler of a hymnal. |
Он также был известным сочинителем гимнов, переводчиком и составителем гимна. |
Now, it's hard for any writer, under any circumstances, without a track record to get published. |
Сейчас очень сложно для писателя, при любых обстоятельствах, получить публикацию, без послужного списка. |
While he was an English writer known primarily for his work on military subjects, he had wide interests. |
Хотя он был английским писателем, известным прежде всего своими работами на военные темы, у него были широкие интересы. |
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
Schmitz, himself a respected writer, was impressed and with his encouragement Joyce continued to work on the book. |
Шмитц, сам уважаемый писатель, был впечатлен, и с его поддержкой Джойс продолжала работать над книгой. |
She is a famous English writer. |
Она известный английский писатель. |
Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man. |
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший Железного человека. |
And I'm failing as a writer. |
Да и писатель я неудачный. |
Харви, кому какое дело до сценариста? |
|
Она хочет быть писательницей. |
|
And a glamorous night out is an invite to the Writer's Guild Awards. |
И твой выход в свет - это приглашение на награждение Гильдии Сценаристов. |
Claire d'Albe and Malek-Adel were masterpieces; Madame Cottin was proclaimed the chief writer of the epoch. |
Клара Альба и Малек-Адель считались образцовыми произведениями; г-жа Коттен была провозглашена лучшим современным писателем. |
I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous. |
Я знаю, что ты теперь супер-пупер писательница, зарабатывающая кучу денег, но когда ты покупаешь машину без меня, я начинаю чувствовать себя пятым колесом в телеге. |
Shame on you, using my life to play writer! |
Позор, что ты используешь мою жизнь, чтобы играться в писательницу! |
It was on this very tour that I, the present writer of a history of which every word is true, had the pleasure to see them first and to make their acquaintance. |
Именно во время этого путешествия я, автор настоящей повести, в которой каждое слово -правда, имел удовольствие впервые увидеть их и познакомиться с ними. |
And now you're some big-shot writer. |
А теперь ты крутой журналист. |
Автор письма, который познакомился с женщиной на Таймс - Сквер. |
|
As she only knew how to sign her name, she was obliged to write through a public letter-writer. |
Но писать она не умела, а научилась только подписывать свое имя, и ей приходилось для переписки с ними обращаться к писцу. |
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific. |
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе. |
Your next deal's gonna make you the highest-paid writer in Hollywood. |
Со следующим контрактом ты станешь самым высокооплачиваемым сценаристом Голливуда. |
He must have been a good writer for you to stand in line. |
Он должен был быть хорошим писателем что бы заставить тебя стоять в очереди. |
Когда я стану известной писательницей, вернусь домой... |
|
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
And if, by chance, one day you manage to get your writing circulated beyond the campus in-box, there will always be an irritable writer-type claiming to do better. |
И если, случайно, однажды вам удастся распространить вашу писанину за пределами университетского городка, всегда найдётся раздражительный тип автора, утвержда- ющий, что может написать лучше. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
Her husband, the writer Walter Abish, wrote The Shape of Absence in 1990, based on her work. |
Ее муж, писатель Уолтер Абиш, написал форму отсутствия в 1990 году, основываясь на ее работе. |
He was the third son of the writer and schoolmaster Leonard Huxley, who edited Cornhill Magazine, and his first wife, Julia Arnold, who founded Prior's Field School. |
Он был третьим сыном писателя и школьного учителя Леонарда Хаксли, который редактировал журнал Корнхилл, и его первой жены Джулии Арнольд, которая основала полевую школу Приора. |
Disco Elysium was developed by ZA/UM, a company founded in 2016 by Karelian-Estonian novelist Robert Kurvitz, who served as the game's lead writer and designer. |
Disco Elysium была разработана компанией ZA / UM, основанной в 2016 году Карело-эстонским романистом Робертом Курвицем, который был ведущим автором и дизайнером игры. |
In September 2015, he joined the New York University Journalism Faculty as a Distinguished Writer in Residence. |
В сентябре 2015 года он поступил на факультет журналистики Нью-Йоркского университета в качестве выдающегося писателя по месту жительства. |
Author Jack London wrote that he was more stimulated by Nietzsche than by any other writer. |
Писатель Джек Лондон писал, что Ницше вдохновлял его больше, чем любой другой писатель. |
However, the compilation of documents was given to writer Frederick Hackworth by Hone's younger daughter Ellen Soul, who then created the book William Hone. |
Однако сборник документов был передан писателю Фредерику Хакворту младшей дочерью Хона Эллен соул,которая затем создала книгу Уильяма Хона. |
Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur. |
Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур. |
The first clear reference to Bulgars is in 480 by Caucasian writer referring to a probable retrospective account of a Bulgar invasion to Caucasia. |
Первое четкое упоминание о булгарах встречается в 480 году у Кавказского писателя, ссылающегося на вероятный ретроспективный рассказ о булгарском нашествии на Кавказ. |
Although she is an accomplished writer, Margaret Atwood claims to be a terrible speller. |
Хотя Маргарет Этвуд-талантливая писательница, она утверждает, что ужасно пишет. |
In a 1953 poll of leading science fiction authors, he was cited more frequently as an influence than any other modern writer. |
В опросе 1953 года ведущих авторов научной фантастики он упоминался чаще, чем любой другой современный писатель. |
Valerie Trebeljahr, the lead writer and singer, comes from Busan, Korea. |
Валери Требелджар, ведущая писательница и певица, родом из Пусана, Корея. |
In 1924, Hesse married the singer Ruth Wenger, the daughter of the Swiss writer Lisa Wenger and aunt of Méret Oppenheim. |
В 1924 году Гессе женился на певице Рут Венгер, дочери швейцарской писательницы Лизы Венгер и тете Мерет Оппенгейм. |
In 1965, Leigh collaborated with lyricist Joe Darion and writer Dale Wasserman to write a musical based on Wasserman's 1959 television play, I, Don Quixote. |
В 1965 году Ли сотрудничал с лириком Джо Дарионом и писателем Дейлом Вассерманом, чтобы написать мюзикл, основанный на телевизионной пьесе Вассермана 1959 года Я, Дон Кихот. |
Sarah Phelps is a British television screenwriter, radio writer, playwright and television producer. |
Сара Фелпс-британский телевизионный сценарист, радиоведущий, драматург и телевизионный продюсер. |
He was afflicted with writer's block, and was unable to make progress with his current novel, the second in his Sword of Honour trilogy. |
Он страдал от писательского блока и не мог добиться прогресса в своем нынешнем романе, втором в трилогии меч чести. |
The prominent Turkish writer and historian Nihal Atsiz was Tengrist and the ideologue of Turanism. |
Выдающийся турецкий писатель и историк Нихал Ациз был Тенгристом и идеологом Туранства. |
Valeriano's work as a teacher inspired many including the famous writer and painter Giorgio Vasari. |
Работа Валериано в качестве учителя вдохновила многих, в том числе знаменитого писателя и художника Джорджо Вазари. |
In 1927 they were joined by the writer Louis Scutenaire. |
В 1927 году к ним присоединился писатель Луи Скутенер. |
In the film, Streep starred as the Danish writer Karen Blixen, opposite Robert Redford's Denys Finch Hatton. |
В фильме Стрип снялся в роли датской писательницы Карен Бликсен, напротив Дэниса Финча Хаттона Роберта Редфорда. |
Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry. |
Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя. |
His participation in the liberation efforts as a partisan developed him immensely as a writer. |
Партизанское участие в освободительной борьбе чрезвычайно развило его как писателя. |
The writer of a well-written article is seen as objective and showing all sides to an issue. |
Автор хорошо написанной статьи рассматривается как объективный и показывающий все стороны вопроса. |
According to writer Nathanael Johnson, not all of the raw data was, in fact, released. |
По словам писателя Натанаэля Джонсона, не все необработанные данные были, по сути, обнародованы. |
This Sporting Life is a 1960 novel by the English writer David Storey. |
Эта спортивная жизнь-Роман 1960 года английского писателя Дэвида стори. |
In the 1980s and 1990s, he was a regular writer for music magazines such as Smash Hits, Q and Mojo, and reviewed films for Empire magazine. |
В 1980-х и 1990-х годах он был постоянным автором музыкальных журналов, таких как Smash Hits, Q и Mojo, а также рецензировал фильмы для журнала Empire. |
Despite Quince's obvious shortcomings as a writer, Stanley Wells argues that he partly resembles Shakespeare himself. |
Несмотря на очевидные недостатки Куинса как писателя, Стэнли Уэллс утверждает, что он отчасти напоминает самого Шекспира. |
A personally invested tone is where the words convey an emotional reaction by the writer to the events in the book. |
Лично вложенный тон - это то, где слова передают эмоциональную реакцию писателя на события в книге. |
Если, конечно, вы не охотник или спортивный писатель. |
|
Budig's casting was announced on 'Twitter by executive producer Frank Valentini and head writer Ron Carlivati on February 10, 2015. |
Кастинг будига был объявлен в Твиттере исполнительным продюсером Фрэнком Валентини и главным сценаристом Роном Карливати 10 февраля 2015 года. |
And he wants you to see the possibilities of the writer-reader interaction. |
И он хочет, чтобы вы увидели возможности взаимодействия писателя и читателя. |
Regarding India, Americans learned more from English writer Rudyard Kipling. |
Харман включает в себя одиннадцатистраничное обсуждение своей философии, стоящей за переводом. |
I changed it to read that its the largest not adjacent to salt water, which I'd bet is what was meant by the original writer. |
Я изменил его, чтобы прочитать, что он самый большой, не примыкающий к соленой воде, и я готов поспорить, что именно это имел в виду автор оригинала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compiler writer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compiler writer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compiler, writer , а также произношение и транскрипцию к «compiler writer». Также, к фразе «compiler writer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.