Complimentary ticket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Complimentary ticket - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пригласительный билет
Translate

- complimentary [adjective]

adjective: приветственный, лестный, поздравительный, хвалебный

- ticket [noun]

noun: билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, квиток, удостоверение, объявление, то, что надо

adjective: билетный

verb: прикреплять ярлык, снабжать билетами

  • ticket price - Стоимость билета

  • through ticket - билет прямого сообщения

  • completing a ticket - заполнение билета

  • circus ticket - билет в цирк

  • one way airline ticket - авиабилет в один конец

  • ticket travel - билет

  • ticket allocation - распределение билетов

  • event ticket - билеты на мероприятия

  • buy a return ticket - купить обратный билет

  • meal ticket - талон на обед

  • Синонимы к ticket: authorization, token, permit, pass, coupon, voucher, transfer, tag, slate, just the ticket

    Антонимы к ticket: challenge, question, rejection, banishment, issue, problem, prohibition, prompt, request, accident

    Значение ticket: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.


freebie, free ticket, free admission


That's like a business-class ticket to cool with complimentary mojo after takeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как билет бизнесс-класса в крутость с дополнительным уважением после взлета.

“It is always a great honour to be so nicely complimented by a man so highly respected within his own country and beyond.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Всегда большая честь, когда тебя хвалит человек, столь уважаемый в своей собственной стране и за рубежом».

Matter of fact, I got a ticket stub from his last game. Give me 25 bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, у меня есть корешок от билета с его последней игры. 25 баксов.

I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет.

However, a complimentary hot breakfast is included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в стоимость проживания входит бесплатный горячий завтрак.

Ellie found a baggage ticket from your paris mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элли нашла билет на багаж из твоего задания в Париже.

The mage looked at him, somewhat startled by the compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокол недоуменно взглянул на него, слегка удивленный похвалой.

Therefore, we will no longer provide complimentary porno magazines in the lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в комнате отдыха у нас больше не будет бесплатных порножурналов.

Miles opened his hands in an equally ambiguous acknowledgment of this mixed compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на этот двусмысленный комплимент Майлз развел руками.

All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона.

Compliments of Captain Jonathan Randall, esquire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак внимания от капитана Джонатана Рэндолла, эсквайра.

I take your incredulity as a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я приму то, что ты не веришь в это, как комплимент.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

If the passenger has not designated the remark, claims at reception of the air ticket it means the consent with conditions of the present contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пассажир не высказал замечания, претензии при получении авиабилета это означает согласие с условиями настоящего договора.

Every room includes complimentary biscuits, hot chocolate and Highland Spring mineral water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом номере Вас ожидает бесплатное печенье, какао и минеральная вода Highland Spring.

your email address was attached to ticket number

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш адрес был приложен к номеру билета

That was not a compliment, maggot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вовсе не комплимент, бодыла!

My compliments to the chef on the buffalo wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте мои комплименты шеф-повару по поводу хорошо прожаренных крылышек по-баффаловски.

Her servility and fulsome compliments when Emmy was in prosperity were not more to that lady's liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда счастье снова улыбнулось Эмми, угодливость и притворные комплименты прежней хозяйки тоже были ей не по душе.

I'm just savoring my delicious compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто продолжу смаковать мой вкусный комплимент.

Yes, but I need you on the ticket to balance our stance on guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны быть со мной в связке, чтобы уравновесить взгляд на оружие.

You've made all the customary overtures- finding reasons to spend time with me, complimenting me, inviting me to engage in recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы предприняли все стандартные попытки: находили причины, чтобы провести со мной время, делали мне комплименты, приглашали отдохнуть вместе.

Little compliments here and there that I secretly stockpile in my woman brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие комплименты, там и здесь, которые я тайно коплю в своём женском мозгу.

Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.

She learned that his compliments were always two edged and his tenderest expressions open to suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она узнала, что его комплименты всегда двояки, а самым нежным выражениям его чувств не всегда можно верить.

I knew the police would release you, Mr. Kaplan. By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что полиция вас отпустит, мистер Кэплен, кстати, я бы хотел сделать вам комплемент по поводу вашего яркого выхода из аукционного зала.

If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю.

What I don't like is how they treat you... the comments and the backhanded compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.

'With Sir Solomon Philbrick's compliments to Captain Grimes and congratulations on his approaching marriage, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Соломон Филбрик просит передать капитану Граймсу свои самые сердечные поздравления по случаю его предстоящей женитьбы, сэр!

Well, did you also know that I ended up not paying for a single ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты в курсе, что в итоге я не купил ни одного билета?

Ticket stub for the metro-North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корешок билета из метро.

Poirot went to the first-class booking window and demanded a return ticket to Loomouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к кассе, Пуаро взял билет первого класса до Лумута и обратно.

That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья.

I saved some money to buy a plane ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скопил денег на билет.

'That's about the ticket,' replied General Wilson; 'keep them under the wall.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, давай! - отозвался генерал Уилсон.-Прижимай их к стене!

My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента.

How it compliments the natural curves of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это заводит, естественный изгиб твоего тела.

No. I just stop by the club... to read the complimentary newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я лишь захожу с клуб почитать бесплатную газету.

At least one out of 100 has to be complimentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы один из ста должен быть лестным.

It's j... well, that's quite a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... отличная похвала.

I mean, if that's a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это высшая похвала.

That's not a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не комплимент.

I only meant to pay you a compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам только хотел сделать комплимент.

My compliments to the chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комплементы Шефу.

My mother desires her very best compliments and regards, and a thousand thanks, and says you really quite oppress her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка просила вам кланяться, она вас тысячу раз благодарит и решительно не знает, что с вами поделать.

Tyler had been a vice-presidential candidate in 1836, and having him on the ticket might win Virginia, the most populous state in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер был кандидатом в вице-президенты в 1836 году, и его кандидатура могла выиграть Виргинию, самый густонаселенный штат на юге.

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

General Hancock limited attendance to those who had a ticket, and only those who had a good reason to be present were given a ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хэнкок ограничил свое присутствие теми, у кого был билет, и только те, у кого была веская причина присутствовать, получали билет.

other then that compliments to the people who worked on this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме того, что комплименты людям, которые работали в этом списке.

While he had no real expectations of being placed on the ticket, he left instructions that he should not be offered the vice presidential nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у него не было никаких реальных ожиданий того, что его посадят на билет, он оставил инструкции, что ему не следует предлагать кандидатуру вице-президента.

Anyone eighteen years of age or older could buy a ticket to watch the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий в возрасте восемнадцати лет и старше мог купить билет на просмотр фильма.

When the lights dim for take off, Sam looks at his plane ticket, dated May 13, 2000, revealing that the previous events took place in April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда огни гаснут для взлета, Сэм смотрит на свой билет на самолет, датированный 13 мая 2000 года, показывая, что предыдущие события произошли в апреле.

Business life is a complimentary magazine targeted at business travellers and frequent flyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business life-это бесплатный журнал, предназначенный для деловых путешественников и часто летающих пассажиров.

Economy Plus is complimentary for all MileagePlus Premier members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economy Plus является бесплатным для всех членов MileagePlus Premier.

Alcoholic beverages are available for purchase on North America flights, but are complimentary on long-haul international flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольные напитки можно приобрести на рейсах в Северную Америку, но они бесплатны на дальнемагистральных международных рейсах.

Tickets cost £1 each and 20% of ticket revenues go to the charities involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты стоят 1 фунт стерлингов каждый, и 20% от выручки от продажи билетов идут на благотворительные цели.

A one-way economy-class ticket often costs £150, and the premium-class one-way often costs £350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет эконом-класса в один конец часто стоит 150 фунтов стерлингов, а билет премиум-класса в один конец часто стоит 350 фунтов стерлингов.

Normally, these violations earn offenders a pink ticket similar to a traffic ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти нарушения приносят нарушителям розовый билет, похожий на дорожный билет.

It banked a record $25 million in advance ticket sales when it was opening on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он открывался на Бродвее,его кассовые сборы составили рекордные 25 миллионов долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «complimentary ticket». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «complimentary ticket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: complimentary, ticket , а также произношение и транскрипцию к «complimentary ticket». Также, к фразе «complimentary ticket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information