Computing impedance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
applicative computing system - аппликативная вычислительная система
fuzzy computing - вычисления на основе нечеткой логики
collaborative computing environment - среда совместных вычислений
computing environment - вычислительная среда
discrete computing system - цифровая вычислительная система
association for computing machinery - ассоциация вычислительной техники
computing department head - начальник отдела информационных технологий
ubiquitous computing - повсеместная компьютеризация
cloud computing solutions - облачные вычисления
computing platform - компьютерная платформа
Синонимы к computing: computation, calculation, computer science, reckon, tot up, count up, evaluate, determine, calculate, total
Антонимы к computing: surmising, conjecturing, guessing
Значение computing: the use or operation of computers.
vector impedance - комплексное полное сопротивление
nominal impedance - номинальное полное сопротивление
reduced impedance - нормированное полное сопротивление
mismatched impedance - несогласованное сопротивление
purely active impedance - чисто активное сопротивление
matched impedance - согласованное сопротивление
impedance match - подобранность импедансов
capacitive impedance - емкостная составляющая полного сопротивления
complex impedance - комплексный импеданс
characteristic-impedance termination - согласованная оконечная нагрузка
Синонимы к impedance: electrical resistance, resistance, ohmic resistance, resistivity, electric resistance
Антонимы к impedance: advantage, abetment, accessory, accretion, acquirement, acquisition, addition, aid, amenity, asset
Значение impedance: the effective resistance of an electric circuit or component to alternating current, arising from the combined effects of ohmic resistance and reactance.
Как с помощью компьютеров достичь звёзд? |
|
We just have come to expect the pace of computing advancements to go on indefinitely. |
Мы просто привыкли думать, что прогресс вычислительной техники будет продолжаться бесконечно. |
It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance. |
Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
There is a computer class in our school, -where pupils study computing, one of the most important subjects nowadays. |
Есть компьютерный класс в нашей школе, - где вычисление исследования учеников, один из самых важных предметов в настоящее время. |
For instance, I want to talk to you about what direction we're going with the computing center. |
Например, поговорить с тобой о том, какие указания нам необходимо отдать по поводу компьютерного центра. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The phenomenon underlies quantum computing, quantum cryptography and quantum teleportation. |
Это явление лежит в основе квантовых вычислений, квантовой криптографии и квантовой телепортации. |
Calculating the difference between the two spectra, thereby computing the age of the blood. |
Определяя разницу между двумя спектрами, вычислит возраст крови. |
It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power. |
Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи. |
A further exponential matching using this algorithm table completed by electronic computing yielded a conclusion that... |
Расчеты, проведенные по специальным алгоритмам на ЭВМ, приводят к следующим выводам. |
Он хорошо разбирается в современной компьютерной аппаратуре. |
|
To crack the password we need every last bit of this computing power! |
Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности! |
I'm with the West Computing Group. |
Я из западной вычислительной группы. |
Но ведь квантовое вычисление может изменить мир. |
|
DARPA will have to develop quantum computing without cheating. |
ДАРПе придется разрабатывать квантовое вычисление без жульничества. |
I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me! |
Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала! |
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have. |
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера. |
The focus of this four-year applied degree is on the development of analytical, quantitative, computing and communication skills. |
Основное внимание в этой четырехлетней прикладной степени уделяется развитию аналитических, количественных, вычислительных и коммуникационных навыков. |
As a special faculty member at Carnegie Mellon University, Wasserman teaches classes in cloud computing, open source software, and software product definition. |
Как специальный преподаватель Университета Карнеги-Меллон, Вассерман преподает курсы облачных вычислений, программного обеспечения с открытым исходным кодом и определения программных продуктов. |
Several new subjects such as Computing and Theatre Studies and Drama are being introduced in tandem with the Ministry of Education's revised curriculum. |
Наряду с пересмотренным учебным планом Министерства образования вводится ряд новых предметов, таких как компьютерные технологии, Театральное искусство и драматургия. |
Historically, various methods of endianness have been used in computing, including exotic forms such as middle-endianness. |
Исторически в вычислениях использовались различные методы эндианнеса, в том числе экзотические формы, такие как средний эндианнес. |
In computing, a serial port is a serial communication interface through which information transfers in or out sequentially one bit at a time. |
В вычислительной технике последовательный порт-это последовательный коммуникационный интерфейс, через который информация передается последовательно по одному биту за раз. |
As of June 2019, she is an assistant professor of computing and mathematical sciences at the California Institute of Technology. |
С июня 2019 года она является доцентом кафедры вычислительной техники и математических наук Калифорнийского технологического института. |
The system is designed to work for internet of things, cloud and desktop computing. |
Система предназначена для работы в интернете вещей, облачных и настольных вычислениях. |
Balanced ternary has other applications besides computing. |
Сбалансированная троица имеет и другие приложения, помимо вычислений. |
Although originally developed for desktop computing, MVC has been widely adopted as a design for World Wide Web applications in major programming languages. |
Хотя изначально MVC был разработан для настольных вычислений, он получил широкое распространение в качестве дизайна для приложений Всемирной паутины на основных языках программирования. |
User-space programs can use the DRM API to command the GPU to do hardware-accelerated 3D rendering and video decoding as well as GPGPU computing. |
Программы пользовательского пространства могут использовать DRM API для управления графическим процессором для выполнения аппаратно ускоренного 3D-рендеринга и декодирования видео, а также вычисления GPGPU. |
This occurred before 1998 when IEC and other organizations introduced new binary prefixes and attempted to standardize their use across all computing applications. |
Это произошло до 1998 года, когда МЭК и другие организации ввели новые двоичные префиксы и попытались стандартизировать их использование во всех вычислительных приложениях. |
Linux-based distributions are intended by developers for interoperability with other operating systems and established computing standards. |
Дистрибутивы на базе Linux предназначены разработчиками для обеспечения совместимости с другими операционными системами и установленными стандартами вычислений. |
Subsequently, the computing center at the Hotel Presidente suspended the vote count due to the protests that were in place. |
Впоследствии вычислительный центр в отеле Presidente приостановил подсчет голосов из-за протестов, которые были на месте. |
Computing the same decomposition recursively for each pocket forms a hierarchical description of a given polygon called its convex differences tree. |
Вычисление одной и той же декомпозиции рекурсивно для каждого кармана формирует иерархическое описание данного полигона, называемое его выпуклым деревом различий. |
Bioinformatics is the name given to these mathematical and computing approaches used to glean understanding of biological processes. |
Биоинформатика-это название, данное этим математическим и вычислительным подходам, используемым для понимания биологических процессов. |
The regularization of 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ is also involved in computing the Casimir force for a scalar field in one dimension. |
Регуляризация 1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ также участвует в вычислении силы Казимира для скалярного поля в одном измерении. |
It is used not only for calculating the Fourier coefficients but, using the convolution theorem, also for computing the convolution of two finite sequences. |
Он используется не только для вычисления коэффициентов Фурье, но, используя теорему свертки, также для вычисления свертки двух конечных последовательностей. |
These reserves are generally not counted when computing a nation's oil reserves. |
Эти запасы, как правило, не учитываются при подсчете запасов нефти в стране. |
It has profound implications in quantum computing and related fields. |
Она имеет глубокие последствия в квантовых вычислениях и смежных областях. |
In computing, the same-origin policy is an important concept in the web application security model. |
В вычислительной технике политика одного и того же источника является важной концепцией в модели безопасности веб-приложений. |
In a cloud-based computing model, the servers can also represent a single point of failure risk. |
В модели облачных вычислений серверы также могут представлять собой единую точку риска сбоя. |
They are also useful for computing on boats or other unstable platforms where a rolling deck could produce undesirable input. |
Они также полезны для вычислений на лодках или других неустойчивых платформах, где качающаяся палуба может привести к нежелательному входу. |
The idea of building in hardware a functional unit dedicated to computing multi-parameter prefix-sum was patented by Uzi Vishkin. |
Идея создания в аппаратном обеспечении функционального блока, предназначенного для вычисления многопараметрической префикс-суммы, была запатентована УЗИ Вишкиным. |
With modern computing power, classical ciphers are unlikely to provide any real protection for confidential data. |
При современных вычислительных мощностях классические шифры вряд ли смогут обеспечить реальную защиту конфиденциальных данных. |
The Finnish general computing magazine MikroBITTI awarded the game 91%. |
Финский журнал general computing magazine MikroBITTI присудил игре 91% голосов. |
Modern computing however has made this computation fairly simple. |
Однако современные вычисления сделали это вычисление довольно простым. |
One application of cryptographic splitting is to provide security for cloud computing. |
Одним из применений криптографического расщепления является обеспечение безопасности облачных вычислений. |
Greg Snider of HP Labs describes a system of cortical computing with memristive nanodevices. |
Грег Снайдер НР лабораториях описана система корковых вычисления с memristive наноустройств. |
I, for instance, came to this page in order to find organizations for women in computing, and I do in fact see those on this page. |
Я, например, пришел на эту страницу, чтобы найти организации для женщин в области вычислительной техники, и я действительно вижу их на этой странице. |
The concept of water potential has proved useful in understanding and computing water movement within plants, animals, and soil. |
Концепция водного потенциала оказалась полезной для понимания и вычисления движения воды внутри растений, животных и почвы. |
Computing mostly operates independently of the concrete world. |
Вычислительная техника в основном работает независимо от конкретного мира. |
Polling can be employed in various computing contexts in order to control the execution or transmission sequence of the elements involved. |
Опрос может использоваться в различных вычислительных контекстах для управления последовательностью выполнения или передачи задействованных элементов. |
In computing, a persistent data structure is a data structure that always preserves the previous version of itself when it is modified. |
В вычислительной технике постоянная структура данных - это структура данных, которая всегда сохраняет свою предыдущую версию при изменении. |
It seemed as the computer industry grew that no such consolidation of computing resources would occur as timesharing systems. |
По мере роста компьютерной индустрии казалось, что такой консолидации вычислительных ресурсов, как системы разделения времени, не произойдет. |
Different computing systems are equipped with different kinds of access control mechanisms. |
Различные вычислительные системы оснащены различными видами механизмов контроля доступа. |
It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing. |
Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений. |
The other investigators were reluctant to dedicate these computing resources to network administration. |
Другие исследователи неохотно посвящали эти вычислительные ресурсы сетевому администрированию. |
A grammar checker, in computing terms, is a program, or part of a program, that attempts to verify written text for grammatical correctness. |
Однако коммуникация - это ключевая сила, способствующая взаимодействию между индивидами, которое обеспечило бы им более прочные отношения. |
He gave a successful demonstration of its use in computing tables in 1906. |
Он дал успешную демонстрацию его использования в вычислительных таблицах в 1906 году. |
Doing this creates a quantum computing cluster and therefore creates more computing potential. |
Речь шла о том, как будет распределяться между производящими предприятиями объем прибыли, включенный в общий стоимостной продукт. |
The usage share of operating systems is the percentage of computing devices that run each operating system at any particular time. |
Доля использования операционных систем - это процент вычислительных устройств, которые запускают каждую операционную систему в любое конкретное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computing impedance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computing impedance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computing, impedance , а также произношение и транскрипцию к «computing impedance». Также, к фразе «computing impedance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.